Comparison of William Shakespeare Cardenio 1.2 to William Shakespeare
Summary

William Shakespeare Cardenio 1.2 has 252 lines, and 29% of them have weak matches at magnitude 10 to 14 in William Shakespeare. 71% of the lines have no match. On average, each line has 0.6 weak matches.

Cardenio 1.2

Loading ...

William Shakespeare

Loading ...
11

Cardenio 1.2: 1

Pray, sir, confine your thoughts and excuse me.
11

Love's Labour's Lost 2.1: 172

Your own good thoughts excuse me, and farewell.
11

Cardenio 1.2: 14

Sir, if thou lov’st me, turn thine eye to me,
11

King Lear 2.2: 5

Prithee, if thou lov’st me, tell me.
10

Cardenio 1.2: 22

That’s it that I take pains with thee to be sure of. What true report can I send to my soul Of that I know not? We must only think
10

Cymbeline 2.4: 48

Your loss your sport. I hope you know that we
10

Cymbeline 2.4: 49

Must not continue friends. Good sir, we must,
10

Cardenio 1.2: 35

... knowing That which you do already, with more toil? That a man needs, in having a rich diamond, Put it between a hammer and an anvil, And not believing the true worth and value, Break it in pieces to find out the goodness, And in the finding lose it? Good sir, think on’t! Nor does it taste of wit to try their strengths That are created sickly, nor of manhood. we ought not to put blocks in women’s ways, For some too often fall upon plain ground. Let me dissuade you, sir!
10

Cardenio 1.2: 109

H’as took his horse, but left his leave untaken. What should I think on’t, sir? Did ever lord Depart so rudely from his lady’s presence?
10

Cardenio 1.2: 38

Nay, hark you, sir!
10

Taming of the Shrew 5.1: 35

What am I, sir? Nay, what are you, sir? O immortal gods! O fine villain! A silken doublet, a velvet hose, a scarlet cloak, and a copatain hat! O, I am undone, I am undone! While I play the good husband at home, my son and my servant spend all at the university. [continues next]
10

Cardenio 1.2: 39

I am so jealous of your weaknesses, That rather than you should lie prostituted Before a stranger’s triumph, I would venture A whole hour’s shaming for you.
10

Taming of the Shrew 5.1: 35

[continues previous] What am I, sir? Nay, what are you, sir? O immortal gods! O fine villain! A silken doublet, a velvet hose, a scarlet cloak, and a copatain hat! O, I am undone, I am undone! While I play the good husband at home, my son and my servant spend all at the university.
10

Cardenio 1.2: 41

Yonder she comes. I’ll have an ear to you both; I love to have such things at the first hand. He hides within hearing
10

Merry Wives of Windsor 2.1: 60

Look who comes yonder. She shall be our messenger to this paltry knight.
10

Midsummer Night's Dream 5.1: 175

No, in truth, sir, he should not. “Deceiving me” is Thisbe’s cue. She is to enter now, and I am to spy her through the wall. You shall see it will fall pat as I told you. Yonder she comes.
10

Henry VI Part 1 1.5: 4

Here, here she comes. I’ll have a bout with thee;
10

Cardenio 1.2: 61

Yet, sir, there is a date set to all sorrows. Nothing is everlasting in this world. Your counsel will prevail: persuade him, good sir, To fall into life’s happiness again, And leave the desolate path. I want his company: He walks at midnight in thick shady [dark] woods Where scarce the moon is starlight. I have watched him In silver nights when all the earth was dressed Up like a virgin in white innocent beams; Stood in my window cold and thinly clad T’observe him through the bounty of the moon That liberally bestowed her graces on me. And when the morning dew began to fall, Then was my time to weep. H’as lost his kindness, Forgot the way of wedlock, and become A stranger to the joys and rites ...
10

Pericles 3.2: 96

To blow into life’s flower again! The heavens,
10

Henry VI Part 2 3.1: 223

Free lords, cold snow melts with the sun’s hot beams:
10

Henry VI Part 2 3.1: 224

Henry my lord is cold in great affairs,
12

Cardenio 1.2: 71

How now, Votarius! What’s the news for us?
12

Edward III 3.2: 1

Well met, my masters: how now? What’s the news?
12

Measure for Measure 1.2: 44

How now? What’s the news with you?
11

Measure for Measure 4.3: 14

How now, Abhorson? What’s the news with you?
11

Richard III 4.2: 46

How now, Lord Stanley, what’s the news?
11

Othello 3.4: 99

How now, good Cassio, what’s the news with you?
10

Cardenio 1.2: 80

How, my lord!
10

Edward III 3.3: 4

Here, my good lord. [continues next]
10

Edward III 3.3: 5

How art thou called? Tell me thy name. [continues next]
10

Cardenio 1.2: 81

Thou art the son of falsehood. Prithee, leave me. How truly constant, charitable, and helpful Is woman unto woman in affairs
10

Edward III 3.3: 5

[continues previous] How art thou called? Tell me thy name.
10

Cardenio 1.2: 83

But man to man, how crooked and unkind; I thank my jealousy I heard thee all, For I heard nothing; now thou’it sure I did.
10

Two Noble Kinsmen 1.4: 38

From our kind air, to them unkind, and minister
10

Two Noble Kinsmen 1.4: 39

What man to man may do; for our sake more,
10

Cardenio 1.2: 84

Now by this light, then, wipe but off this score,
10

Othello 3.4: 169

Strike off this score of absence. Sweet Bianca,
10

Cardenio 1.2: 93

I’ll have an absence made purposely for thee, And presently take horse. I’ll leave behind me An opportunity that shall fear no starting. Let thy pains deserve it.
10

Richard III 3.2: 16

If you will presently take horse with him,
10

Richard III 3.2: 17

And with all speed post with him toward the north,
10

Cardenio 1.2: 97

O good sir!
10

Love's Labour's Lost 3.1: 101

Well, I will do it, sir; fare you well. [continues next]
10

Cardenio 1.2: 98

It will do wondrous well.
10

Love's Labour's Lost 3.1: 101

[continues previous] Well, I will do it, sir; fare you well.
12

Cardenio 1.2: 104

And that’s a mighty adversary. I had rather
12

Julius Caesar 5.4: 28

Give him all kindness; I had rather have [continues next]
12

Cardenio 1.2: 105

Have twenty kings my enemies than that part;
12

Julius Caesar 5.4: 28

[continues previous] Give him all kindness; I had rather have
12

Julius Caesar 5.4: 29

[continues previous] Such men my friends than enemies. Go on,
11

Cardenio 1.2: 106

For let me be at war with earth and hell So that be friends with me! I ha’ sworn to make A trial of her faith. I must put on A courtier’s face and do‘t; mine own will shame me.
10

Cardenio 1.1: 143

That doom of banishment was but lent to thee To make a trial of thy factious spirit, Which flames in thy desire. Thou wouldst be gone. There is some combination betwixt thee
10

Pericles 4.6: 2

... her ravish’d or be rid of her. When she should do for clients her fitment, and do me the kindness of our profession, she has me her quirks, her reasons, her master reasons, her prayers, her knees, that she would make a puritan of the devil, if he should cheapen a kiss of her.
10

Pericles 4.6: 3

Faith, I must ravish her, or she’ll disfurnish us of all our cavalleria, and make our swearers priests.
11

Henry VI Part 1 5.3: 76

Before thou make a trial of her love?
10

Cardenio 1.2: 107

This is most strange of all! How one distraction Seconds another!
10

King Lear 1.1: 195

Almost t’ acknowledge hers. This is most strange,
10

Cardenio 1.2: 108

What’s the news, sweet madam?
10

King John 5.6: 18

To find you out. Brief then; and what’s the news?
10

King John 5.6: 19

O my sweet sir, news fitting to the night,
12

Cardenio 1.2: 109

H’as took his horse, but left his leave untaken. What should I think on’t, sir? Did ever lord Depart so rudely from his lady’s presence?
10

Cardenio 1.2: 35

... knowing That which you do already, with more toil? That a man needs, in having a rich diamond, Put it between a hammer and an anvil, And not believing the true worth and value, Break it in pieces to find out the goodness, And in the finding lose it? Good sir, think on’t! Nor does it taste of wit to try their strengths That are created sickly, nor of manhood. we ought not to put blocks in women’s ways, For some too often fall upon plain ground. Let me dissuade you, sir!
12

Twelfth Night 2.5: 11

’Tis but fortune, all is fortune. Maria once told me she did affect me, and I have heard herself come thus near, that should she fancy, it should be one of my complexion. Besides, she uses me with a more exalted respect than any one else that follows her. What should I think on’t?
10

Henry VIII 3.1: 22

I do not like their coming. Now I think on’t,
10

Henry VIII 3.1: 23

They should be good men, their affairs as righteous.
10

Cardenio 1.2: 113

I’m ashamed on him.
10

Cardenio 1.2: 219

As you do there, methinks! And why a taffety muffler? Show your face, man! I’m not ashamed on you.
10

Cardenio 1.2: 114

Let me help, madam, to repair his manners, And mend that unkind fault.
10

Comedy of Errors 3.2: 85

That’s a fault that water will mend. [continues next]
10

Cardenio 1.2: 115

Sir! Pray, forbear!
10

Comedy of Errors 3.2: 86

[continues previous] No, sir, ’tis in grain, Noah’s flood could not do it.
10

Othello 1.2: 10

I did full hard forbear him. But I pray you, sir, [continues next]
10

Cardenio 1.2: 116

You forget worse than he.
10

Othello 1.2: 10

[continues previous] I did full hard forbear him. But I pray you, sir,
11

Cardenio 1.2: 120

Must make amends, good sir, for his own faults.
11

Macbeth 3.5: 13

Loves for his own ends, not for you.
11

Macbeth 3.5: 14

But make amends now. Get you gone,
10

Cardenio 1.2: 121

I would he’d do‘t then, and ne’er trouble mein‘t.
10

Henry VI Part 1 5.3: 180

But, madam, I must trouble you again, [continues next]
10

Cardenio 1.2: 122

But, madam, you perceive he takes the course
10

Cardenio 1.2: 126

That’s all the care he takes. I pity you, madam;
10

Henry VI Part 1 5.3: 180

[continues previous] But, madam, I must trouble you again,
10

Cardenio 1.2: 126

That’s all the care he takes. I pity you, madam;
10

Cardenio 1.2: 122

But, madam, you perceive he takes the course
10

Cardenio 1.2: 127

Y’ave an unpleasing lord. Would ‘twere not so.
10

Timon of Athens 4.3: 348

May have the world in empire! Would ’twere so! [continues next]
10

Timon of Athens 4.3: 349

But not till I am dead. I’ll say th’ hast gold; [continues next]
10

Cardenio 1.2: 128

I should rejoice with you.
10

Pericles 4.2: 43

Marry, whip the gosling, I think I shall have something to do with you. Come, you’re a young foolish sapling, and must be bow’d as I would have you. [continues next]
10

Timon of Athens 4.3: 349

[continues previous] But not till I am dead. I’ll say th’ hast gold;
10

Cardenio 1.2: 129

You’re young, the very spring’s upon you now.
10

Pericles 4.2: 43

[continues previous] Marry, whip the gosling, I think I shall have something to do with you. Come, you’re a young foolish sapling, and must be bow’d as I would have you.
10

Cardenio 1.2: 147

In a dear year of love, when scarcity And famine of affection vexed poor ladies, Which makes my heart so needy. It ne’er knew Plenty of comfort yet.
10

Timon of Athens 2.2: 188

Into a great estate. When he was poor,
10

Timon of Athens 2.2: 189

Imprison’d, and in scarcity of friends,
10

Cardenio 1.2: 148

Why, that’s your folly,
10

Coriolanus 1.2: 19

To answer us. Nor did you think it folly [continues next]
10

Coriolanus 1.2: 20

To keep your great pretences veil’d till when [continues next]
10

Cardenio 1.2: 149

To keep your mind so miserably, madam. Change into better times; I’ll lead you to ‘em. What bounty shall your friend expect for his?
10

Much Ado About Nothing 3.2: 51

... think you of a worse title, and I will fit her to it. Wonder not till further warrant. Go but with me tonight, you shall see her chamber-window ent’red, even the night before her wedding-day. If you love her then, tomorrow wed her; but it would better fit your honor to change your mind.
10

Coriolanus 1.2: 20

[continues previous] To keep your great pretences veil’d till when
10

Cardenio 1.2: 160

Pray heaven I plucked mine eyes back time enough! I’ll never see her more. I praised the garden But little thought a bed of snakes lay hid in‘t.
10

Cardenio 4.2: 2

Begone, or never see life more!
10

Cardenio 4.2: 3

I’ll send thee far enough from court.
10

Cardenio 1.2: 162

I know not how I am! I’ll call my woman — Stay, for I fear thou’rt too far gone already.
10

All's Well That Ends Well 3.7: 1

If you misdoubt me that I am not she,
10

All's Well That Ends Well 3.7: 2

I know not how I shall assure you further
10

Cardenio 1.2: 165

He returns to the Wife I come to tell you, madam, and that plainly I’ll see your face no more. Take‘t how you please.
10

Much Ado About Nothing 5.4: 55

Why then she’s mine. Sweet, let me see your face.
10

Much Ado About Nothing 5.4: 56

No, that you shall not till you take her hand,
10

Julius Caesar 1.2: 51

Tell me, good Brutus, can you see your face?
10

Julius Caesar 1.2: 52

No, Cassius; for the eye sees not itself
10

Cardenio 1.2: 166

You will not offer violence to me, sir,
10

Timon of Athens 3.1: 8

Faith, nothing but an empty box, sir, which, in my lord’s behalf, I come to entreat your honor to supply; who, having great and instant occasion to use fifty talents, hath sent to your lordship to furnish him, nothing doubting your present assistance therein. [continues next]
10

Cardenio 1.2: 167

In my lord’s absence! What does that touch you If I want comfort?
10

Timon of Athens 3.1: 8

[continues previous] Faith, nothing but an empty box, sir, which, in my lord’s behalf, I come to entreat your honor to supply; who, having great and instant occasion to use fifty talents, hath sent to your lordship to furnish him, nothing doubting your present assistance therein.
10

Cardenio 1.2: 168

Will you take your answer?
10

Henry VIII 5.1: 105

Which will require your answer, you must take
10

Cardenio 1.2: 170

When her distresses takes away her strength, How is she able to withstand her enemy?
10

Cymbeline 3.5: 41

And strokes death to her. Where is she, sir? How
10

Cymbeline 3.5: 42

Can her contempt be answer’d? Please you, sir,
10

Cardenio 1.2: 173

To weep myself away, and run thus violently Into the arms of death, and kiss destruction? Does this concern you now?
10

Midsummer Night's Dream 3.1: 37

Ay, marry, must you; for you must understand he goes but to see a noise that he heard, and is to come again. [continues next]
10

Cardenio 1.2: 174

Ay, marry, does it!
10

Merry Wives of Windsor 2.1: 73

Ay, marry, does he. If he should intend this voyage toward my wife, I would turn her loose to him; and what he gets more of her than sharp words, let it lie on my head.
10

Midsummer Night's Dream 3.1: 37

[continues previous] Ay, marry, must you; for you must understand he goes but to see a noise that he heard, and is to come again.
11

Cardenio 1.2: 180

Home to his mother’s lap. Face, fare thee well!
11

Twelfth Night 4.2: 24

Fare thee well. Remain thou still in darkness. Thou shalt hold th’ opinion of Pythagoras ere I will allow of thy wits, and fear to kill a woodcock lest thou dispossess the soul of thy grandam. Fare thee well. [continues next]
10

Winter's Tale 4.3: 56

Then fare thee well, I must go buy spices for our sheep-shearing. [continues next]
10

King Lear 4.6: 42

Now, fellow, fare thee well. Gone, sir; farewell! [continues next]
11

Timon of Athens 3.2: 9

Servilius? You are kindly met, sir. Fare thee well, commend me to thy honorable virtuous lord, my very exquisite friend. [continues next]
11

Cardenio 1.2: 181

Votarius! Sir! My friend! Thank heav’n, he’s gone.
10

Merry Wives of Windsor 5.3: 4

[continues previous] My husband will not rejoice so much at the abuse of Falstaff as he will chafe at the doctor’s marrying my daughter. But ’tis no matter; better a little chiding than a great deal of heart-break.
11

Twelfth Night 4.2: 26

My most exquisite Sir Topas!
10

Winter's Tale 4.3: 55

[continues previous] No, good-fac’d sir, no, sweet sir.
10

King Lear 4.6: 42

[continues previous] Now, fellow, fare thee well. Gone, sir; farewell!
11

Timon of Athens 3.2: 9

[continues previous] Servilius? You are kindly met, sir. Fare thee well, commend me to thy honorable virtuous lord, my very exquisite friend.
11

Cardenio 1.2: 183

Into the hands of folly. Where’s my woman?
11

Cardenio 1.2: 211

My negligent woman! Here you showed your service. [continues next]
11

Cardenio 1.2: 184

My trusty Leonella!
11

Cardenio 1.2: 210

[continues previous] I was ne’er so ill. I thank you, Leonella, [continues next]
11

Cardenio 1.2: 211

[continues previous] My negligent woman! Here you showed your service. [continues next]
11

Cardenio 1.2: 185

Call you, madam?
11

Cardenio 1.2: 210

[continues previous] I was ne’er so ill. I thank you, Leonella,
11

Cardenio 1.2: 189

Or there is some that will, and thank you, too,
11

Comedy of Errors 4.1: 13

I will discharge my bond, and thank you too. [continues next]
11

Comedy of Errors 4.1: 14

That labor may you save; see where he comes. [continues next]
11

Cardenio 1.2: 190

May perhaps bribe you to be absent from me.
11

Comedy of Errors 4.1: 13

[continues previous] I will discharge my bond, and thank you too.
11

Comedy of Errors 4.1: 14

[continues previous] That labor may you save; see where he comes.
11

Cardenio 1.2: 195

To the flesh-market yet. Beshrew your heart For keeping so long from me!
10

Henry IV Part 2 2.3: 45

Have talk’d of Monmouth’s grave. Beshrew your heart,
11

Romeo and Juliet 2.5: 45

Beshrew your heart for sending me about
10

Troilus and Cressida 4.2: 30

Come, come, beshrew your heart, you’ll ne’er be good,
10

Cardenio 1.2: 201

Nay, then I have your ladyship in the wind.
10

Twelfth Night 5.1: 249

“By the Lord, madam, you wrong me, and the world shall know it. Though you have put me into darkness, and given your drunken cousin rule over me, yet have I the benefit of my senses as well as your ladyship. I have your own letter that induc’d me to the semblance I put on; with the which I doubt not but to do myself much right, or you much shame. Think of me as you please. I leave my duty a little unthought of, and speak out of my injury.
10

Cardenio 1.2: 203

Whom didst see?
10

Titus Andronicus 3.1: 275

Come let me see what task I have to do.
10

Cardenio 1.2: 205

What have I to do with him
10

Titus Andronicus 3.1: 275

Come let me see what task I have to do.
11

Cardenio 1.2: 210

I was ne’er so ill. I thank you, Leonella,
11

Cardenio 1.2: 184

My trusty Leonella! [continues next]
11

Cardenio 1.2: 211

My negligent woman! Here you showed your service.
11

Cardenio 1.2: 183

[continues previous] Into the hands of folly. Where’s my woman?
12

Cardenio 1.2: 213

I charge thee, while thou liv’st with me, henceforward Use not an hour’s absence from my sight.
12

Tempest 3.2: 74

Give me thy hand. I am sorry I beat thee; but while thou liv’st keep a good tongue in thy head.
12

Henry V 5.2: 115

... for love of any thing he sees there, let thine eye be thy cook. I speak to thee plain soldier. If thou canst love me for this, take me! If not, to say to thee that I shall die, is true; but for thy love, by the Lord, no; yet I love thee too. And while thou liv’st, dear Kate, take a fellow of plain and uncoin’d constancy, for he perforce must do thee right, because he hath not the gift to woo in other places; for these fellows of infinite tongue, that can rhyme themselves into ladies’ favors, they do always reason themselves out again. What? A ...
10

Henry VI Part 3 1.1: 173

And thou shalt reign in quiet while thou liv’st.
10

Richard III 1.3: 222

Thy friends suspect for traitors while thou liv’st,
10

Cardenio 1.2: 215

I have a love of mine own to look to, And he must have his breakfast. Pist! Bellarius!
10

Romeo and Juliet 1.1: 166

Doth add more grief to too much of mine own.
10

Romeo and Juliet 1.1: 167

Love is a smoke made with the fume of sighs,
10

Cardenio 1.2: 219

As you do there, methinks! And why a taffety muffler? Show your face, man! I’m not ashamed on you.
10

Cardenio 1.2: 113

I’m ashamed on him.
10

Cardenio 1.2: 228

How thou talk’st!
10

Macbeth 4.2: 57

Poor prattler, how thou talk’st!
12

Cardenio 1.2: 231

’Tis more than I should do, if I asked more on thee. I prithee tell me how.
10

Sir Thomas More 3.3: 37

I prithee, tell me, what plays have ye?
10

As You Like It 3.2: 117

Good my complexion, dost thou think, though I am caparison’d like a man, I have a doublet and hose in my disposition? One inch of delay more is a South-sea of discovery. I prithee tell me who is it quickly, and speak apace. I would thou couldst stammer, that thou mightst pour this conceal’d man out of thy mouth, as wine comes out of a narrow-mouth’d bottle, either too much at once, or none at all. I prithee take the cork out of thy mouth that ...
12

Pericles 4.2: 48

And I prithee tell me, how dost thou find the inclination of the people, especially of the younger sort? [continues next]
11

Taming of the Shrew 4.1: 10

I prithee, good Grumio, tell me, how goes the world?
10

Twelfth Night 3.1: 97

I prithee tell me what thou think’st of me.
11

Two Noble Kinsmen 5.3: 70

Doubtless the prim’st of men. I prithee run
11

Two Noble Kinsmen 5.3: 71

And tell me how it goes.
10

Winter's Tale 1.2: 91

I prithee tell me; cram ’s with praise, and make ’s
10

Henry IV Part 1 4.1: 21

I prithee tell me, doth he keep his bed?
10

Henry VIII 4.2: 9

Prithee, good Griffith, tell me how he died.
11

Cardenio 1.2: 232

With ease, i’faith, sir.
11

Pericles 4.2: 47

[continues previous] I have cried her almost to the number of her hairs, I have drawn her picture with my voice.
10

Cardenio 1.2: 233

My lady’s heart is wondrous busy, sir, About the entertainment of a friend too;
10

Romeo and Juliet 4.2: 44

Against tomorrow. My heart is wondrous light,
10

Cardenio 1.2: 235

I’m bold to throw my cloak off at this news, Which I ne’er durst before, and kiss thee freelier. What is he, sirrah?
10

Cardenio 5.1: 70

To beggar all my patience!
10

Cardenio 5.1: 71

I’m bold
10

Cardenio 5.1: 72

Still to prefer my love. Your woman hears me not.
10

Cardenio 1.2: 236

Faith, anindifferent fellow
10

Sir Thomas More 3.1: 184

The fellow with long hair? Good Master Morris, [continues next]
11

Cardenio 1.2: 237

With good long legs — a near friend of my lord’s.
11

Cardenio 1.2: 238

A near friend of my lady’s, you would say! His name, I prithee? [continues next]
10

Sir Thomas More 3.1: 184

[continues previous] The fellow with long hair? Good Master Morris,
11

Cardenio 1.2: 238

A near friend of my lady’s, you would say! His name, I prithee?
11

Cardenio 1.2: 237

[continues previous] With good long legs — a near friend of my lord’s.
12

Cardenio 1.2: 239

One Votarius, sir.
10

Sir Thomas More 1.2: 102

Sir, I am charged, as God shall be my comfort, [continues next]
11

Comedy of Errors 4.4: 53

Sir, sooth to say, you did not dine at home. [continues next]
10

Love's Labour's Lost 3.1: 27

Marry, sir, you must send the ass upon the horse, for he is very slow-gaited. But I go. [continues next]
12

Antony and Cleopatra 4.5: 9

Say “I am none of thine.” What sayest thou? Sir, [continues next]
10

Antony and Cleopatra 4.5: 10

He is with Caesar. Sir, his chests and treasure [continues next]
12

Cardenio 1.2: 240

What sayest thou?
10

Sir Thomas More 1.2: 101

[continues previous] Speak out, and mumble not. What sayest thou, sirrah?
11

Comedy of Errors 4.4: 52

[continues previous] Din’d at home? Thou villain, what sayest thou?
12

Antony and Cleopatra 4.5: 9

[continues previous] Say “I am none of thine.” What sayest thou? Sir, [continues next]
12

Cardenio 1.2: 241

He walks under the same title.
12

Antony and Cleopatra 4.5: 10

[continues previous] He is with Caesar. Sir, his chests and treasure
10

Cardenio 1.2: 244

As how, I prithee?
10

Sir Thomas More 1.1: 32

As how, I prithee? Tell it to Doll Williamson.
11

Cardenio 1.2: 247

Troth, I thank you.
11

Cardenio 2.1: 51

Say you so, daughter? Troth, I thank you kindly, I am in hope to rise well by your means, or you to rise yourself. We’re both beholding to you. Well, since I cannot win you, I commend you; I praise your constancy and pardon you. Take Govianus to you, make the most of him; Pick out your husband ...