Comparison of William Shakespeare All's Well That Ends Well 4.1 to William Shakespeare
Summary

William Shakespeare All's Well That Ends Well 4.1 has 52 lines, and 38% of them have weak matches at magnitude 10 to 14 in William Shakespeare. 62% of the lines have no match. On average, each line has 0.83 weak matches.

10

All's Well That Ends Well 4.1: 1

He can come no other way but by this hedge-corner. When you sally upon him, speak what terrible language you will. Though you understand it not yourselves, no matter; for we must not seem to understand him, unless some one among us, whom we must produce for an interpreter.
10

All's Well That Ends Well 4.1: 7

... entertainment. Now he hath a smack of all neighboring languages; therefore we must every one be a man of his own fancy, not to know what we speak one to another; so we seem to know, is to know straight our purpose: choughs’ language, gabble enough, and good enough. As for you, interpreter, you must seem very politic. But couch ho, here he comes, to beguile two hours in a sleep, and then to return and swear the lies he forges. [continues next]
10

Winter's Tale 4.4: 564

See, see; what a man you are now! There is no other way but to tell the King she’s a changeling, and none of your flesh and blood.
10

All's Well That Ends Well 4.1: 2

Good captain, let me be th’ interpreter.
10

All's Well That Ends Well 4.1: 7

[continues previous] ... i’ th’ adversary’s entertainment. Now he hath a smack of all neighboring languages; therefore we must every one be a man of his own fancy, not to know what we speak one to another; so we seem to know, is to know straight our purpose: choughs’ language, gabble enough, and good enough. As for you, interpreter, you must seem very politic. But couch ho, here he comes, to beguile two hours in a sleep, and then to return and swear the lies he forges.
11

All's Well That Ends Well 4.1: 4

No, sir, I warrant you.
10

Cardenio 3.1: 19

Small trial will serve him, I warrant you, sir.
11

Taming of the Shrew 4.4: 8

I warrant you. But, sir, here comes your boy; [continues next]
10

Tempest 4.1: 54

Or else good night your vow! I warrant you, sir,
10

Titus Andronicus 4.3: 98

I warrant you, sir, let me alone.
11

All's Well That Ends Well 4.1: 5

But what linsey-woolsey hast thou to speak to us again?
11

Taming of the Shrew 4.4: 8

[continues previous] I warrant you. But, sir, here comes your boy;
10

All's Well That Ends Well 4.1: 7

... i’ th’ adversary’s entertainment. Now he hath a smack of all neighboring languages; therefore we must every one be a man of his own fancy, not to know what we speak one to another; so we seem to know, is to know straight our purpose: choughs’ language, gabble enough, and good enough. As for you, interpreter, you must seem very politic. But couch ho, here he comes, to beguile two hours in a sleep, and then to return and swear the lies he forges.
10

All's Well That Ends Well 4.1: 1

He can come no other way but by this hedge-corner. When you sally upon him, speak what terrible language you will. Though you understand it not yourselves, no matter; for we must not seem to understand him, unless some one among us, whom we must produce for an interpreter.
10

All's Well That Ends Well 4.1: 2

Good captain, let me be th’ interpreter.
13

All's Well That Ends Well 4.1: 8

Ten a’ clock: within these three hours ’twill be time enough to go home. What shall I say I have done? It must be a very plausive invention that carries it. They begin to smoke me, and disgraces have of late knock’d too often at my door. I find my tongue is too foolhardy, but my heart hath the fear of Mars before it, and of his creatures, not daring ...
10

Henry IV Part 1 2.1: 19

Time enough to go to bed with a candle, I warrant thee. Come, neighbor Mugs, we’ll call up the gentlemen. They will along with company, for they have great charge.
11

Henry IV Part 2 5.5: 3

’Twill be two a’ clock ere they come from the coronation. Dispatch, dispatch.
13

Coriolanus 1.8: 7

Hollow me like a hare.
13

Coriolanus 1.8: 8

Within these three hours, Tullus,
10

Timon of Athens 5.1: 33

What I shall say I have provided for him.
11

As You Like It 4.1: 84

O coz, coz, coz, my pretty little coz, that thou didst know how many fathom deep I am in love! But it cannot be sounded; [continues next]
11

As You Like It 4.1: 84

[continues previous] O coz, coz, coz, my pretty little coz, that thou didst know how many fathom deep I am in love! But it cannot be sounded;
10

All's Well That Ends Well 4.1: 22

I would I had any drum of the enemy’s. I would swear I recover’d it.
10

All's Well That Ends Well 4.1: 24

A drum now of the enemy’s
10

Timon of Athens 5.2: 14

No talk of Timon, nothing of him expect.
10

Timon of Athens 5.2: 15

The enemy’s drum is heard, and fearful scouring
10

All's Well That Ends Well 4.1: 24

A drum now of the enemy’s
10

All's Well That Ends Well 4.1: 22

I would I had any drum of the enemy’s. I would swear I recover’d it.
10

Timon of Athens 5.2: 14

No talk of Timon, nothing of him expect.
10

Timon of Athens 5.2: 15

The enemy’s drum is heard, and fearful scouring
11

All's Well That Ends Well 4.1: 31

If there be here German, or Dane, Low Dutch,
11

Sir Thomas More 2.2: 27

But if ye bring them forth ere ye find them, I’ll ne’er allow of that. Now, Mars, for thy honor, Dutch or French, So it be a wench, I’ll upon her. [continues next]
11

All's Well That Ends Well 4.1: 32

Italian, or French, let him speak to me,
11

Sir Thomas More 2.2: 27

[continues previous] But if ye bring them forth ere ye find them, I’ll ne’er allow of that. Now, Mars, for thy honor, Dutch or French, So it be a wench, I’ll upon her.
10

Comedy of Errors 5.1: 12

Good sir, draw near to me, I’ll speak to him. [continues next]
10

All's Well That Ends Well 4.1: 33

I’ll discover that which shall undo the Florentine.
10

Comedy of Errors 5.1: 12

[continues previous] Good sir, draw near to me, I’ll speak to him.
11

All's Well That Ends Well 4.1: 34

Boskos vauvado. I understand thee, and can speak thy tongue. Kerelybonto, sir, betake thee to thy faith, for seventeen poniards are at thy bosom.
11

Titus Andronicus 2.4: 1

So now go tell, and if thy tongue can speak,
10

All's Well That Ends Well 4.1: 41

Something to save thy life. O, let me live,
10

Henry VI Part 2 4.7: 58

O, let me live!
11

All's Well That Ends Well 4.1: 44

Which you will wonder at. But wilt thou faithfully?
10

Merry Wives of Windsor 4.6: 11

Of such contents as you will wonder at;
10

Henry VI Part 3 3.2: 44

What service wilt thou do me if I give them? [continues next]
11

All's Well That Ends Well 4.1: 45

If I do not, damn me. Acordo linta.
10

Henry VI Part 3 3.2: 44

[continues previous] What service wilt thou do me if I give them?
11

Troilus and Cressida 5.6: 15

[continues previous] I do disdain thy courtesy, proud Troyan.
11

All's Well That Ends Well 4.1: 47

Go tell the Count Roussillion, and my brother,
11

All's Well That Ends Well 1.2: 18

It is the Count Roussillion, my good lord,
10

All's Well That Ends Well 1.3: 76

The Count Roussillion cannot be my brother:
10

All's Well That Ends Well 2.3: 168

Are you companion to the Count Roussillion?
10

All's Well That Ends Well 3.5: 24

The Count Roussillion. Know you such a one?
11

All's Well That Ends Well 4.3: 129

Good captain, will you give me a copy of the sonnet you writ to Diana in behalf of the Count Roussillion? And I were not a very coward, I’d compel it of you, but fare you well.
10

All's Well That Ends Well 5.3: 139

“Upon his many protestations to marry me when his wife was dead, I blush to say it, he won me. Now is the Count Roussillion a widower, his vows are forfeited to me, and my honor’s paid to him. He stole from Florence, taking no leave, and I follow him to his country for justice. Grant it me, O King, in you it best lies; otherwise a seducer flourishes, and a poor maid is undone. ...
10

All's Well That Ends Well 4.1: 51

Inform on that. So I will, sir.
10

Julius Caesar 1.2: 263

I will do so; till then, think of the world. [continues next]
10

All's Well That Ends Well 4.1: 52

Till then I’ll keep him dark and safely lock’d.
10

Julius Caesar 1.2: 263

[continues previous] I will do so; till then, think of the world.