Comparison of William Shakespeare Antony and Cleopatra 4.2 to William Shakespeare
Summary

William Shakespeare Antony and Cleopatra 4.2 has 45 lines, and 33% of them have weak matches at magnitude 10 to 14 in William Shakespeare. 67% of the lines have no match. On average, each line has 1.07 weak matches.

12

Antony and Cleopatra 4.2: 10

Be bounteous at our meal. Give me thy hand,
11

Henry IV Part 1 2.1: 30

Give me thy hand. Thou shalt have a share in our purchase, as I am a true man. [continues next]
10

Julius Caesar 5.1: 73

Was Cassius born. Give me thy hand, Messala. [continues next]
12

Othello 4.2: 186

Why, now I see there’s mettle in thee, and even from this instant do build on thee a better opinion than ever before. Give me thy hand, Roderigo. Thou hast taken against me a most just exception; but yet I protest I have dealt most directly in thy affair. [continues next]
12

Antony and Cleopatra 4.2: 11

Thou hast been rightly honest — so hast thou —
11

Henry IV Part 1 2.1: 30

[continues previous] Give me thy hand. Thou shalt have a share in our purchase, as I am a true man.
10

Julius Caesar 5.1: 74

[continues previous] Be thou my witness that against my will
12

Othello 4.2: 186

[continues previous] Why, now I see there’s mettle in thee, and even from this instant do build on thee a better opinion than ever before. Give me thy hand, Roderigo. Thou hast taken against me a most just exception; but yet I protest I have dealt most directly in thy affair.
12

Antony and Cleopatra 4.2: 12

Thou — and thou — and thou. You have serv’d me well,
12

Double Falsehood 5.1: 78

I’ll see him serv’d first. Maid, you have o’erjoy’d me.
12

Double Falsehood 5.1: 79

Thou shalt have right too: make thy fair appeal
10

Antony and Cleopatra 4.2: 13

And kings have been your fellows. What means this?
10

Sir Thomas More 5.1: 15

What means this woman? — Whether dost thou press? [continues next]
10

Antony and Cleopatra 4.2: 14

’Tis one of those odd tricks which sorrow shoots
10

Sir Thomas More 5.1: 14

[continues previous] So generally bewailed of every one.
10

Antony and Cleopatra 4.2: 19

So good as you have done. The gods forbid!
10

Two Noble Kinsmen 5.4: 42

If you have done so quickly. Noble Palamon,
10

Two Noble Kinsmen 5.4: 43

The gods will show their glory in a life
10

Antony and Cleopatra 4.2: 20

Well, my good fellows, wait on me tonight.
10

Coriolanus 1.6: 85

Which men are best inclin’d. March on, my fellows!
10

Coriolanus 1.6: 86

Make good this ostentation, and you shall
12

Antony and Cleopatra 4.2: 23

And suffer’d my command. What does he mean?
10

Cardenio 4.2: 49

Life, does he mean to bury himself alive, too? [continues next]
12

Double Falsehood 4.1: 121

Grazing below, sir. — What does he mean, to stroke one o’the cheek so? I hope, I’m not betray’d. [continues next]
11

Cymbeline 4.2: 192

What does he mean? Since death of my dear’st mother
11

Pericles 2 Prologue: 13

And, to remember what he does, [continues next]
12

Antony and Cleopatra 4.2: 24

To make his followers weep. Tend me tonight;
10

Cardenio 4.2: 49

[continues previous] Life, does he mean to bury himself alive, too?
12

Double Falsehood 4.1: 121

[continues previous] Grazing below, sir. — What does he mean, to stroke one o’the cheek so? I hope, I’m not betray’d.
11

Pericles 2 Prologue: 14

[continues previous] Build his statue to make him glorious.
10

Antony and Cleopatra 4.2: 32

Tend me tonight two hours, I ask no more,
10

Antony and Cleopatra 4.2: 29

As one that takes his leave. Mine honest friends,
10

Coriolanus 1.1: 27

Why, masters, my good friends, mine honest neighbors,
10

Antony and Cleopatra 4.2: 32

Tend me tonight two hours, I ask no more,
10

Antony and Cleopatra 4.2: 24

To make his followers weep. Tend me tonight;
10

Coriolanus 1.2: 36

Till one can do no more. The gods assist you! [continues next]
11

Antony and Cleopatra 4.2: 33

And the gods yield you for’t! What mean you, sir,
10

Comedy of Errors 1.2: 93

What mean you, sir? For God sake hold your hands!
11

Love's Labour's Lost 5.2: 569

The more shame for you, Judas.
11

Pericles 2.1: 83

What mean you, sir? [continues next]
10

Coriolanus 1.2: 36

[continues previous] Till one can do no more. The gods assist you!
10

Coriolanus 1.2: 37

[continues previous] And keep your honors safe! Farewell. Farewell.
11

Antony and Cleopatra 4.2: 34

To give them this discomfort? Look, they weep,
11

Pericles 2.1: 84

[continues previous] To beg of you, kind friends, this coat of worth,
10

Antony and Cleopatra 4.2: 35

And I, an ass, am onion-ey’d. For shame,
10

All's Well That Ends Well 2.3: 78

There’s one grape yet; I am sure thy father drunk wine — but if thou be’st not an ass, I am a youth of fourteen. I have known thee already.
10

Comedy of Errors 2.2: 173

’Tis so, I am an ass, else it could never be
10

Comedy of Errors 3.2: 74

I am an ass, I am a woman’s man, and besides myself.
10

Comedy of Errors 4.4: 24

Thou art sensible in nothing but blows, and so is an ass.
10

Comedy of Errors 4.4: 25

I am an ass indeed; you may prove it by my long ears. I have serv’d him from the hour of my nativity to this instant, and have nothing at his hands for my service but blows. When I am cold, he heats me with beating; when I am warm, he cools me with ...
10

Much Ado About Nothing 4.2: 40

But, masters, remember that I am an ass; though it be not written down, yet forget not that I am an ass.
10

Much Ado About Nothing 5.1: 176

Come, bring away the plaintiffs. By this time our sexton hath reform’d Signior Leonato of the matter; and, masters, do not forget to specify, when time and place shall serve, that I am an ass.
10

Twelfth Night 5.1: 13

Marry, sir, they praise me, and make an ass of me. Now my foes tell me plainly I am an ass; so that by my foes, sir, I profit in the knowledge of myself, and by my friends I am abus’d; so that, conclusions to be as kisses, if your four negatives make your two affirmatives, why then the worse for my friends and the better for my foes.
10

Hamlet 2.2: 394

Why, what an ass am I! This is most brave,
11

Antony and Cleopatra 4.2: 36

Transform us not to women. Ho, ho, ho!
11

Midsummer Night's Dream 3.2: 421

Ho, ho, ho! Coward, why com’st thou not?
10

Hamlet 1.5: 114

Illo, ho, ho, my lord!
10

Hamlet 1.5: 115

Hillo, ho, ho, boy! Come, bird, come.
10

Othello 1.1: 78

What ho! Brabantio, Signior Brabantio, ho!
10

Othello 1.1: 79

Awake! What ho, Brabantio! Thieves, thieves!
11

Othello 1.3: 12

In fearful sense. What ho, what ho, what ho!