Comparison of William Shakespeare Troilus and Cressida 2.1 to William Shakespeare
Summary

William Shakespeare Troilus and Cressida 2.1 has 84 lines, and 52% of them have weak matches at magnitude 10 to 14 in William Shakespeare. 48% of the lines have no match. On average, each line has 1.94 weak matches.

10

Troilus and Cressida 2.3: 26

He is a privileg’d man. Proceed, Thersites. [continues next]
10

Troilus and Cressida 2.3: 29

Agamemnon is a fool to offer to command Achilles, Achilles is a fool to be commanded of Agamemnon, Thersites is a fool to serve such a fool, and this Patroclus is a fool positive. [continues next]
10

Troilus and Cressida 2.1: 2

Agamemnon, how if he had biles — full, all over, generally?
10

Troilus and Cressida 2.3: 27

[continues previous] Agamemnon is a fool, Achilles is a fool, Thersites is a fool, and, as aforesaid, Patroclus is a fool.
10

Troilus and Cressida 2.3: 29

[continues previous] Agamemnon is a fool to offer to command Achilles, Achilles is a fool to be commanded of Agamemnon, Thersites is a fool to serve such a fool, and this Patroclus is a fool positive.
10

Troilus and Cressida 2.1: 7

Thou bitch-wolf’s son, canst thou not hear? Feel then.
10

Henry VI Part 3 1.2: 21

Thou canst not, son; it is impossible.
11

Troilus and Cressida 2.1: 12

Toadstool! Learn me the proclamation.
11

King Lear 1.4: 216

That I’ll resume the shape which thou dost think [continues next]
11

Troilus and Cressida 2.1: 13

Dost thou think I have no sense, thou strikest me thus?
11

Love's Labour's Lost 5.2: 55

I think no less. Dost thou not wish in heart
10

Measure for Measure 1.2: 18

I think thou dost; and indeed with most painful feeling of thy speech. I will, out of thine own confession, learn to begin thy health; but, whilst I live, forget to drink after thee.
10

Much Ado About Nothing 5.4: 95

I’ll tell thee what, Prince: a college of wit-crackers cannot flout me out of my humor. Dost thou think I care for a satire or an epigram? No, if a man will be beaten with brains, ’a shall wear nothing handsome about him. In brief, since I do purpose to marry, I will think nothing to any purpose that the world can say against it, and therefore never flout at ...
11

King Lear 1.4: 216

[continues previous] That I’ll resume the shape which thou dost think
11

King Lear 1.4: 217

[continues previous] I have cast off forever. Do you mark that?
10

Othello 3.3: 117

My lord, you know I love you. I think thou dost;
10

Troilus and Cressida 2.1: 15

[continues previous] Thou art proclaim’d fool, I think.
10

Troilus and Cressida 2.1: 14

The proclamation!
10

Troilus and Cressida 2.1: 12

Toadstool! Learn me the proclamation. [continues next]
10

Troilus and Cressida 2.1: 15

Thou art proclaim’d fool, I think.
10

Henry IV Part 1 3.2: 129

To show how much thou art degenerate. [continues next]
10

Henry IV Part 1 3.2: 130

Do not think so, you shall not find it so, [continues next]
10

Troilus and Cressida 2.1: 13

[continues previous] Dost thou think I have no sense, thou strikest me thus?
12

Troilus and Cressida 2.1: 16

Do not, porpentine, do not, my fingers itch.
10

Henry IV Part 1 3.2: 130

[continues previous] Do not think so, you shall not find it so,
12

Romeo and Juliet 3.5: 164

My fingers itch. Wife, we scarce thought us blest [continues next]
11

Troilus and Cressida 2.1: 17

I would thou didst itch from head to foot; and I had the scratching of thee, I would make thee the loathsomest scab in Greece. When thou art forth in the incursions, thou strikest as slow as another.
10

Comedy of Errors 3.2: 90

No longer from head to foot than from hip to hip: she is spherical, like a globe; I could find out countries in her.
10

Cymbeline 1.6: 19

Arm me audacity from head to foot,
10

Antony and Cleopatra 5.2: 240

Of woman in me; now from head to foot
10

Antony and Cleopatra 5.2: 241

I am marble-constant; now the fleeting moon
10

Hamlet 1.2: 229

From top to toe? My lord, from head to foot.
11

Romeo and Juliet 3.5: 164

[continues previous] My fingers itch. Wife, we scarce thought us blest
11

Troilus and Cressida 2.1: 19

Thou grumblest and railest every hour on Achilles, and thou art as full of envy at his greatness as Cerberus is at Proserpina’s beauty, ay, that thou bark’st at him.
10

Much Ado About Nothing 4.2: 41

No, thou villain, thou art full of piety, as shall be prov’d upon thee by good witness.
11

Venus and Adonis: 938

Seeing his beauty, thou shouldst strike at it:
11

Venus and Adonis: 1021

Fie, fie, fond love, thou art as full of fear
11

Troilus and Cressida 2.1: 21

Thou shouldst strike him.
10

Passionate Pilgrim: 300

And stall’d the deer that thou shouldst strike,
11

Venus and Adonis: 938

Seeing his beauty, thou shouldst strike at it:
11

Troilus and Cressida 2.1: 24

You whoreson cur!
11

Tempest 1.1: 19

Hang, cur! Hang, you whoreson, insolent noisemaker! We are less afraid to be drown’d than thou art.
11

Troilus and Cressida 5.1: 18

Why, no, you ruinous butt, you whoreson indistinguishable cur, no.
11

Troilus and Cressida 2.1: 25

Do! Do! Thou stool for a witch! Ay, do! Do! Thou sodden-witted lord! Thou hast no more brain than I have in mine elbows, an asinico may tutor thee. You scurvy valiant ass! Thou art here but to thrash Troyans, and thou art bought and sold among those of any wit, like a barbarian slave. If thou use to beat me, I will begin at thy heel, and tell what thou art by inches, thou thing of no bowels, thou!
11

Twelfth Night 1.5: 37

I marvel your ladyship takes delight in such a barren rascal. I saw him put down the other day with an ordinary fool that has no more brain than a stone. Look you now, he’s out of his guard already. Unless you laugh and minister occasion to him, he is gagg’d. I protest I take these wise men that crow so at these set kind of fools no better than the fools’ zanies.
10

Antony and Cleopatra 1.4: 57

Was beaten from Modena, where thou slew’st
10

Antony and Cleopatra 1.4: 58

Hirtius and Pansa, consuls, at thy heel
10

Romeo and Juliet 2.4: 44

Why, is not this better now than groaning for love? Now art thou sociable, now art thou Romeo; now art thou what thou art, by art as well as by nature, for this drivelling love is like a great natural that runs lolling up and down to hide his bable in a hole.
11

Troilus and Cressida 2.1: 42

Lo, lo, lo, lo, what modicums of wit he utters! His evasions have ears thus long. I have bobb’d his brain more than he has beat my bones.
10

Troilus and Cressida 2.1: 29

Mars his idiot! Do, rudeness, do, camel, do, do.
10

Much Ado About Nothing 3.4: 18

Why, how now? Do you speak in the sick tune? [continues next]
10

Troilus and Cressida 2.1: 30

Why, how now, Ajax, wherefore do ye thus?
10

Much Ado About Nothing 2.1: 116

Why, how now, Count, wherefore are you sad?
10

Much Ado About Nothing 3.4: 18

[continues previous] Why, how now? Do you speak in the sick tune?
10

Much Ado About Nothing 4.1: 101

Why, how now, cousin, wherefore sink you down?
10

Romeo and Juliet 1.5: 52

Why, how now, kinsman, wherefore storm you so?
12

Troilus and Cressida 2.1: 31

How now, Thersites, what’s the matter, man?
11

Sir Thomas More 3.1: 44

How now! What’s the matter?
11

Sir Thomas More 3.3: 115

How now! What’s the matter?
11

Merry Wives of Windsor 3.3: 37

What’s the matter? How now?
11

Pericles 4.6: 77

How now, what’s the matter?
12

Taming of the Shrew 1.2: 18

How now, what’s the matter? My old friend Grumio! And my good friend Petruchio! How do you all at Verona? [continues next]
11

Taming of the Shrew 5.1: 36

How now, what’s the matter?
11

Two Gentlemen of Verona 5.4: 86

Why, boy! Why, wag! How now? What’s the matter? Look up; speak.
10

Two Noble Kinsmen 2.2: 133

Why, what’s the matter, man? Behold, and wonder!
10

Henry IV Part 1 2.4: 52

Why, you whoreson round man, what’s the matter?
12

Henry IV Part 2 2.4: 166

How now, what’s the matter? [continues next]
11

Henry V 4.8: 12

How now, how now, what’s the matter?
11

Henry V 4.8: 14

How now, what’s the matter?
10

Coriolanus 2.1: 160

Shall darken him forever. What’s the matter? [continues next]
10

Coriolanus 5.2: 36

What’s the matter? [continues next]
10

Coriolanus 5.2: 37

Now, you companion! I’ll say an arrant for you. You shall know now that I am in estimation; you shall perceive that a Jack guardant cannot office me from my son Coriolanus. Guess but by my entertainment with him if thou stand’st not i’ th’ state of hanging, or of some ... [continues next]
11

Hamlet 2.1: 73

How now, Ophelia, what’s the matter?
11

Hamlet 3.4: 13

Why, how now, Hamlet? What’s the matter now?
11

Julius Caesar 4.3: 129

How now? What’s the matter?
11

King Lear 2.2: 22

How now, what’s the matter? Part!
11

Othello 4.1: 40

My lord, I say! Othello! How now, Cassio?
11

Othello 4.1: 41

What’s the matter?
10

Troilus and Cressida 2.3: 1

How now, Thersites? What, lost in the labyrinth of thy fury? Shall the elephant Ajax carry it thus? He beats me, and I rail at him. O worthy satisfaction!
12

Troilus and Cressida 4.2: 41

Who’s there? What’s the matter? Will you beat down the door? How now, what’s the matter?
12

Troilus and Cressida 4.2: 50

How now, what’s the matter?
12

Troilus and Cressida 4.2: 68

How now? What’s the matter? Who was here?
10

Troilus and Cressida 5.1: 4

Here comes Thersites. How now, thou core of envy?
12

Troilus and Cressida 2.1: 32

You see him there? Do you?
12

Taming of the Shrew 1.2: 17

[continues previous] Now knock when I bid you, sirrah villain!
12

Henry IV Part 2 2.4: 167

[continues previous] You must away to court, sir, presently,
10

Coriolanus 2.1: 160

[continues previous] Shall darken him forever. What’s the matter?
10

Coriolanus 2.1: 161

[continues previous] You are sent for to the Capitol. ’Tis thought
10

Coriolanus 5.2: 37

[continues previous] Now, you companion! I’ll say an arrant for you. You shall know now that I am in estimation; you shall perceive that a Jack guardant cannot office me from my son Coriolanus. Guess but by my entertainment with him if thou stand’st not i’ th’ state of hanging, or of some death ...
12

Troilus and Cressida 2.1: 35

So I do. What’s the matter? [continues next]
12

Troilus and Cressida 2.1: 33

Ay, what’s the matter?
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 86

Why, boy! Why, wag! How now? What’s the matter? Look up; speak. [continues next]
12

Troilus and Cressida 2.1: 34

Nay, look upon him.
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 86

[continues previous] Why, boy! Why, wag! How now? What’s the matter? Look up; speak.
12

Troilus and Cressida 2.1: 35

So I do. What’s the matter?
10

Two Noble Kinsmen 1.2: 89

But what’s the matter? [continues next]
12

Troilus and Cressida 2.1: 32

You see him there? Do you?
12

Troilus and Cressida 2.1: 36

Nay, but regard him well.
10

Measure for Measure 2.1: 94

Nay, I beseech you mark it well. [continues next]
10

Two Noble Kinsmen 1.2: 88

[continues previous] The loudness of his fury. Small winds shake him.
11

Hamlet 3.1: 146

It shall do well; but yet do I believe [continues next]
11

Troilus and Cressida 2.1: 37

Well? Why, so I do.
10

Double Falsehood 4.1: 57

Why do you look so on me? I have reasons. [continues next]
10

All's Well That Ends Well 5.3: 159

Why do you look so strange upon your wife? [continues next]
10

Measure for Measure 2.1: 94

[continues previous] Nay, I beseech you mark it well.
10

Sonnet 139: 13

Yet do not so, but since I am near slain, [continues next]
11

Hamlet 3.1: 146

[continues previous] It shall do well; but yet do I believe [continues next]
11

Othello 5.1: 110

Behold her well; I pray you look upon her. [continues next]
11

Othello 5.1: 111

Do you see, gentlemen? Nay, guiltiness will speak, [continues next]
11

Troilus and Cressida 2.1: 38

But yet you look not well upon him, for whosomever you take him to be, he is Ajax.
10

Double Falsehood 4.1: 57

[continues previous] Why do you look so on me? I have reasons.
10

All's Well That Ends Well 5.3: 159

[continues previous] Why do you look so strange upon your wife?
10

Sonnet 139: 13

[continues previous] Yet do not so, but since I am near slain,
11

Hamlet 3.1: 146

[continues previous] It shall do well; but yet do I believe
11

Othello 5.1: 110

[continues previous] Behold her well; I pray you look upon her.
10

Troilus and Cressida 1.2: 141

Mark him, note him. O brave Troilus! Look well upon him, niece. Look you how his sword is bloodied, and his helm more hack’d than Hector’s, and how he looks, and how he goes! O admirable youth! He never saw three and twenty.
11

Troilus and Cressida 2.1: 42

Lo, lo, lo, lo, what modicums of wit he utters! His evasions have ears thus long. I have bobb’d his brain more than he has beat my bones.
11

Troilus and Cressida 2.1: 25

Do! Do! Thou stool for a witch! Ay, do! Do! Thou sodden-witted lord! Thou hast no more brain than I have in mine elbows, an asinico may tutor thee. You scurvy valiant ass! Thou art here but to thrash Troyans, and thou art bought and sold among those of any wit, like a barbarian slave. If thou use to beat me, I will begin at thy heel, and tell what thou ...
12

Troilus and Cressida 2.1: 43

I will buy nine sparrows for a penny, and his pia mater is not worth the ninth part of a sparrow.
12

Love's Labour's Lost 4.2: 40

This is a gift that I have, simple; simple, a foolish extravagant spirit, full of forms, figures, shapes, objects, ideas, apprehensions, motions, revolutions. These are begot in the ventricle of memory, nourish’d in the womb of pia mater, and delivered upon the mellowing of occasion. But the gift is good in those in whom it is acute, and I am thankful for it.
12

Twelfth Night 1.5: 49

One of thy kin has a most weak pia mater.
10

Henry IV Part 1 3.1: 138

I’ll cavil on the ninth part of a hair.
12

Troilus and Cressida 2.1: 44

This lord, Achilles, Ajax, who wears his wit in his belly and his guts in his head, I’ll tell you what I say of him.
10

Edward III 1.1: 71

’Twere but a childish part to say him nay. —
12

Much Ado About Nothing 2.1: 62

When I know the gentleman, I’ll tell him what you say. [continues next]
10

Pericles 2.1: 14

What, Patch-breech, I say! [continues next]
10

Pericles 2.1: 15

What say you, master? [continues next]
11

Taming of the Shrew 1.2: 87

... sir, let him go while the humor lasts. A’ my word, and she knew him as well as I do, she would think scolding would do little good upon him. She may perhaps call him half a score knaves or so. Why, that’s nothing; and he begin once, he’ll rail in his rope-tricks. I’ll tell you what, sir, and she stand him but a little, he will throw a figure in her face, and so disfigure her with it, that she shall have no more eyes to see withal than a cat. You know him not, sir.
10

Henry IV Part 2 1.1: 51

Had met ill luck? My lord, I’ll tell you what:
10

Henry IV Part 2 5.4: 6

I’ll tell you what, you thin man in a censer, I will have you as soundly swing’d for this — you blue-bottle rogue, you filthy famish’d correctioner, if you be not swing’d, I’ll forswear half-kirtles.
11

Richard III 1.1: 77

Got my Lord Chamberlain his liberty.
11

Richard III 1.1: 78

I’ll tell you what, I think it is our way,
10

Richard III 3.1: 88

For now he lives in fame though not in life.
10

Richard III 3.1: 89

I’ll tell you what, my cousin Buckingham —
10

Richard III 3.2: 34

I’ll go, my lord, and tell him what you say.
10

Antony and Cleopatra 3.2: 45

Sir, look well to my husband’s house; and — What,
10

Antony and Cleopatra 3.2: 46

Octavia? I’ll tell you in your ear.
10

Othello 2.3: 232

You, or any man living, may be drunk at a time, man. I’ll tell you what you shall do. Our general’s wife is now the general — I may say so in this respect, for that he hath devoted and given up himself to the contemplation, mark, and denotement of her parts and graces. Confess yourself freely to her; importune her help to put you in ...
10

Troilus and Cressida 5.2: 20

I’ll tell you what
11

Much Ado About Nothing 2.1: 62

[continues previous] When I know the gentleman, I’ll tell him what you say.
10

Troilus and Cressida 2.1: 46

I say, this Ajax
10

Edward III 1.1: 71

’Twere but a childish part to say him nay. [continues next]
10

Edward III 1.1: 72

Lorraine, return this answer to thy lord: [continues next]
10

Pericles 2.1: 14

[continues previous] What, Patch-breech, I say!
10

Pericles 2.1: 15

[continues previous] What say you, master?
10

Edward III 1.1: 71

[continues previous] ’Twere but a childish part to say him nay.
10

Troilus and Cressida 2.1: 52

I would have peace and quietness, but the fool will not he there, that he! Look you there.
10

Coriolanus 4.6: 2

His remedies are tame — the present peace
10

Coriolanus 4.6: 3

And quietness of the people, which before
11

Troilus and Cressida 2.1: 54

Will you set your wit to a fool’s?
11

Much Ado About Nothing 3.5: 29

We will spare for no wit, I warrant you. Here’s that shall drive some of them to a non-come; only get the learned writer to set down our excommunication, and meet me at the jail. [continues next]
11

Troilus and Cressida 2.1: 55

No, I warrant you, the fool’s will shame it.
11

Much Ado About Nothing 3.5: 29

[continues previous] We will spare for no wit, I warrant you. Here’s that shall drive some of them to a non-come; only get the learned writer to set down our excommunication, and meet me at the jail.
11

Troilus and Cressida 2.1: 58

I bade the vile owl go learn me the tenor of the proclamation, and he rails upon me.
11

Measure for Measure 1.2: 41

But most of all agreeing with the proclamation.
11

Measure for Measure 1.2: 42

Away! Let’s go learn the truth of it.
11

Troilus and Cressida 2.1: 60

Well, go to, go to.
11

Othello 4.2: 181

Very well! Go to! I cannot go to, man, nor ’tis not very well. By this hand, I think it is scurvy, and begin to find myself fopp’d in it. [continues next]
11

Troilus and Cressida 2.1: 61

I serve here voluntary.
11

Othello 4.2: 181

[continues previous] Very well! Go to! I cannot go to, man, nor ’tis not very well. By this hand, I think it is scurvy, and begin to find myself fopp’d in it.
11

Troilus and Cressida 2.1: 63

E’en so; a great deal of your wit, too, lies in your sinews, or else there be liars. Hector shall have a great catch, and ’a knock out either of your brains; ’a were as good crack a fusty nut with no kernel.
10

Cymbeline 1.4: 35

You are a great deal abus’d in too bold a persuasion, and I doubt not you sustain what y’ are worthy of by your attempt.
10

Winter's Tale 4.4: 206

He hath promis’d you more than that, or there be liars.
11

Coriolanus 2.1: 19

Why, ’tis no great matter; for a very little thief of occasion will rob you of a great deal of patience. Give your dispositions the reins and be angry at your pleasures; at the least, if you take it as a pleasure to you in being so. You blame Martius for being proud?
10

Troilus and Cressida 2.1: 68

I shall cut out your tongue.
10

Richard III 1.4: 114

When he opens his purse to give us our reward, thy conscience flies out. [continues next]
10

Coriolanus 4.6: 136

And pay you for your voices. ’Tis no matter; [continues next]
10

Troilus and Cressida 2.1: 69

’Tis no matter, I shall speak as much as thou afterwards.
10

Richard III 1.4: 115

[continues previous] ’Tis no matter, let it go. There’s few or none will entertain it.
10

Coriolanus 4.6: 136

[continues previous] And pay you for your voices. ’Tis no matter;
11

Troilus and Cressida 2.1: 71

I will hold my peace when Achilles’ brach bids me, shall I?
11

Troilus and Cressida 2.3: 56

Achilles bids me say he is much sorry,
10

Troilus and Cressida 2.1: 72

There’s for you, Patroclus.
10

Two Noble Kinsmen 1.1: 217

Sweet, keep it as my token. Set you forward, [continues next]
10

Two Noble Kinsmen 1.1: 218

For I will see you gone. [continues next]
10

Troilus and Cressida 2.1: 73

I will see you hang’d like clatpoles ere I come any more to your tents. I will keep where there is wit stirring, and leave the faction of fools.
10

Sir Thomas More 3.3: 125

Then there’s no wit in ’t, I’ll be sworn. Folly waits on wit, as the shadow on the body, and where wit is ripest there folly still is readiest. But begin, I prithee. We’ll rather allow a beardless Wit than Wit all beard to have no brain.
10

Two Noble Kinsmen 1.1: 217

[continues previous] Sweet, keep it as my token. Set you forward,
10

Henry IV Part 2 2.4: 169

Pay the musicians, sirrah. Farewell, hostess, farewell, Doll. You see, my good wenches, how men of merit are sought after. The undeserver may sleep when the man of action is call’d on. Farewell, good wenches, if I be not sent away post, I will see you again ere I go.
12

Troilus and Cressida 2.1: 78

Tomorrow morning call some knight to arms
12

Hamlet 1.1: 100

For food and diet to some enterprise [continues next]
12

Troilus and Cressida 2.1: 79

That hath a stomach, and such a one that dare
12

Hamlet 1.1: 100

[continues previous] For food and diet to some enterprise
12

Hamlet 1.1: 101

[continues previous] That hath a stomach in’t, which is no other,
10

Troilus and Cressida 2.1: 80

Maintain — I know not what, ’tis trash. Farewell.
10

All's Well That Ends Well 1.1: 92

That blinking Cupid gossips. Now shall he
10

All's Well That Ends Well 1.1: 93

I know not what he shall — God send him well!
10

Merry Wives of Windsor 2.1: 88

Tut, sir; I could have told you more. In these times you stand on distance: your passes, stoccadoes, and I know not what. ’Tis the heart, Master Page, ’tis here, ’tis here. I have seen the time, with my long sword I would have made you four tall fellows skip like rats.
10

Winter's Tale 1.1: 5

Verily, I speak it in the freedom of my knowledge: we cannot with such magnificence — in so rare — I know not what to say — We will give you sleepy drinks, that your senses (unintelligent of our insufficience) may, though they cannot praise us, as little accuse us.
10

Henry IV Part 1 1.3: 52

Answer’d neglectingly, I know not what —
10

King Lear 4.5: 21

Some things — I know not what. I’ll love thee much —
10

Othello 3.3: 36

Nothing, my lord; or if — I know not what.
10

Othello 4.1: 32

Faith, that he did — I know not what he did.