Comparison of William Shakespeare Troilus and Cressida 5.6 to William Shakespeare
Summary

William Shakespeare Troilus and Cressida 5.6 has 31 lines, and 77% of them have weak matches at magnitude 10 to 14 in William Shakespeare. 23% of the lines have no match. On average, each line has 2.29 weak matches.

13

Troilus and Cressida 5.6: 1

Troilus, thou coward Troilus, show thy head!
10

Midsummer Night's Dream 3.2: 406

Speak! In some bush? Where dost thou hide thy head?
10

Midsummer Night's Dream 3.2: 407

Thou coward, art thou bragging to the stars,
13

Troilus and Cressida 5.5: 43

Troilus, thou coward Troilus! [continues next]
13

Troilus and Cressida 5.6: 2

Troilus, I say, where’s Troilus? What wouldst thou?
10

Winter's Tale 5.2: 39

... the behalf of his friend; and I’ll swear to the Prince thou art a tall fellow of thy hands, and that thou wilt not be drunk; but I know thou art no tall fellow of thy hands, and that thou wilt be drunk; but I’ll swear it, and I would thou wouldst be a tall fellow of thy hands. [continues next]
12

Troilus and Cressida 5.5: 43

[continues previous] Troilus, thou coward Troilus!
13

Troilus and Cressida 5.6: 5

Ere that correction. Troilus, I say, what, Troilus! [continues next]
11

Troilus and Cressida 5.6: 3

I would correct him.
10

Winter's Tale 5.2: 39

[continues previous] ... it in the behalf of his friend; and I’ll swear to the Prince thou art a tall fellow of thy hands, and that thou wilt not be drunk; but I know thou art no tall fellow of thy hands, and that thou wilt be drunk; but I’ll swear it, and I would thou wouldst be a tall fellow of thy hands.
11

Troilus and Cressida 5.6: 5

[continues previous] Ere that correction. Troilus, I say, what, Troilus!
13

Troilus and Cressida 5.6: 5

Ere that correction. Troilus, I say, what, Troilus!
11

Troilus and Cressida 4.4: 13

What a pair of spectacles is here! Let me embrace too. “O heart,” as the goodly saying is, [continues next]
13

Troilus and Cressida 5.6: 2

Troilus, I say, where’s Troilus? What wouldst thou?
11

Troilus and Cressida 5.6: 3

I would correct him.
11

Troilus and Cressida 5.6: 6

O traitor Diomed! Turn thy false face, thou traitor,
11

Rape of Lucrece: 888

Thou ravisher, thou traitor, thou false thief, [continues next]
11

Rape of Lucrece: 889

Thy honey turns to gall, thy joy to grief. [continues next]
10

King Lear 5.3: 130

Thy valor, and thy heart, thou art a traitor; [continues next]
10

King Lear 5.3: 131

False to thy gods, thy brother, and thy father, [continues next]
11

Troilus and Cressida 5.6: 7

And pay thy life thou owest me for my horse.
11

Henry IV Part 1 3.3: 50

A thousand pound, Hal? A million, thy love is worth a million; thou owest me thy love.
11

Henry IV Part 1 3.3: 51

Nay, my lord, he call’d you Jack, and said he would cudgel you.
11

Rape of Lucrece: 888

[continues previous] Thou ravisher, thou traitor, thou false thief,
11

Rape of Lucrece: 889

[continues previous] Thy honey turns to gall, thy joy to grief.
10

King Lear 5.3: 131

[continues previous] False to thy gods, thy brother, and thy father,
10

Troilus and Cressida 5.6: 10

He is my prize, I will not look upon.
10

Two Gentlemen of Verona 4.4: 83

I will not look upon your master’s lines;
11

Troilus and Cressida 5.6: 11

Come both you cogging Greeks, have at you both!
11

Troilus and Cressida 2.2: 163

Paris and Troilus, you have both said well, [continues next]
11

Troilus and Cressida 5.6: 12

Yea, Troilus? O, well fought, my youngest brother!
11

Troilus and Cressida 2.2: 163

[continues previous] Paris and Troilus, you have both said well,
11

Troilus and Cressida 5.6: 13

Now do I see thee, ha! Have at thee, Hector!
11

Timon of Athens 3.1: 18

To him that worships thee!
11

Timon of Athens 3.1: 19

Ha? Now I see thou art a fool, and fit for thy master.
11

Troilus and Cressida 5.6: 14

Pause if thou wilt.
11

All's Well That Ends Well 4.1: 44

Which you will wonder at. But wilt thou faithfully? [continues next]
11

All's Well That Ends Well 4.1: 45

If I do not, damn me. Acordo linta. [continues next]
11

Troilus and Cressida 5.6: 15

I do disdain thy courtesy, proud Troyan.
11

All's Well That Ends Well 4.1: 45

[continues previous] If I do not, damn me. Acordo linta.
10

Troilus and Cressida 5.6: 17

My rest and negligence befriends thee now,
10

Timon of Athens 1.2: 193

So; thou wilt not hear me now, thou shalt not then. I’ll lock thy heaven from thee. [continues next]
13

Troilus and Cressida 5.6: 18

But thou anon shalt hear of me again;
10

Timon of Athens 1.2: 193

[continues previous] So; thou wilt not hear me now, thou shalt not then. I’ll lock thy heaven from thee.
13

Titus Andronicus 5.1: 90

To that which thou shalt hear of me anon.
12

Troilus and Cressida 5.6: 19

Till when, go seek thy fortune. Fare thee well.
11

All's Well That Ends Well 2.3: 176

Do not plunge thyself too far in anger, lest thou hasten thy trial; which if — Lord have mercy on thee for a hen! So, my good window of lettice, fare thee well. Thy casement I need not open, for I look through thee. Give me thy hand. [continues next]
10

Twelfth Night 4.2: 24

Fare thee well. Remain thou still in darkness. Thou shalt hold th’ opinion of Pythagoras ere I will allow of thy wits, and fear to kill a woodcock lest thou dispossess the soul of thy grandam. Fare thee well.
10

Winter's Tale 4.3: 56

Then fare thee well, I must go buy spices for our sheep-shearing. [continues next]
11

Henry IV Part 2 2.4: 172

Well, fare thee well. I have known thee these twenty-nine years, come peascod-time, but an honester and truer-hearted man — well, fare thee well. [continues next]
10

Henry V 4.1: 106

Keep thy word; fare thee well.
10

Julius Caesar 3.1: 150

Shrunk to this little measure? Fare thee well! [continues next]
10

King Lear 5.1: 50

Why, fare thee well, I will o’erlook thy paper. [continues next]
12

Macbeth 4.3: 34

The title is affeer’d! Fare thee well, lord, [continues next]
12

Troilus and Cressida 5.6: 20

I would have been much more a fresher man,
11

All's Well That Ends Well 2.3: 176

[continues previous] Do not plunge thyself too far in anger, lest thou hasten thy trial; which if — Lord have mercy on thee for a hen! So, my good window of lettice, fare thee well. Thy casement I need not open, for I look through thee. Give me thy hand.
10

Winter's Tale 4.3: 56

[continues previous] Then fare thee well, I must go buy spices for our sheep-shearing.
11

Henry IV Part 2 2.4: 172

[continues previous] Well, fare thee well. I have known thee these twenty-nine years, come peascod-time, but an honester and truer-hearted man — well, fare thee well.
10

Julius Caesar 3.1: 151

[continues previous] I know not, gentlemen, what you intend,
10

King Lear 5.1: 50

[continues previous] Why, fare thee well, I will o’erlook thy paper.
12

Macbeth 4.3: 35

[continues previous] I would not be the villain that thou think’st
10

Troilus and Cressida 5.6: 24

He shall not carry him; I’ll be ta’en too,
10

Romeo and Juliet 1.5: 68

I’ll not endure him. He shall be endured.
11

Troilus and Cressida 5.6: 25

Or bring him off. Fate, hear me what I say!
10

Henry V 2.1: 33

Hear me, hear me what I say. He that strikes the first stroke, I’ll run him up to the hilts, as I am a soldier. [continues next]
11

Henry VIII 2.1: 56

You that thus far have come to pity me, [continues next]
11

Henry VIII 2.1: 57

Hear what I say, and then go home and lose me. [continues next]
10

Troilus and Cressida 5.6: 26

I reck not though I end my life today.
10

Henry V 2.1: 33

[continues previous] Hear me, hear me what I say. He that strikes the first stroke, I’ll run him up to the hilts, as I am a soldier.
10

Henry VIII 2.1: 57

[continues previous] Hear what I say, and then go home and lose me.
11

Troilus and Cressida 5.6: 27

Stand, stand, thou Greek, thou art a goodly mark.
10

Cardenio 4.3: 38

Striking at the tomb. No? Wilt not yield? Art thou so loath to part from her? [continues next]
10

Romeo and Juliet 2.4: 92

What wilt thou tell her, nurse? Thou dost not mark me. [continues next]
11

Troilus and Cressida 5.4: 9

What art thou, Greek? Art thou for Hector’s match?
10

Troilus and Cressida 5.6: 28

No? Wilt thou not? I like thy armor well;
10

Cardenio 4.3: 38

[continues previous] Striking at the tomb. No? Wilt not yield? Art thou so loath to part from her?
10

Romeo and Juliet 2.4: 92

[continues previous] What wilt thou tell her, nurse? Thou dost not mark me.
10

Troilus and Cressida 5.6: 29

I’ll frush it and unlock the rivets all,
10

Cardenio 4.3: 87

... I once read of a Herod, whose affection Pursued a virgin’s love as I did thine, Who, for the hate she owed him, killed herself, As thou too rashly didst, without all pity. Yet he preserved her body dead in honey And kept her long after her funeral. But I’ll unlock the treasure-house of art With keys of gold and bestow all on thee. Here, slaves, receive her humbly from our arms. Upon your knees, you villains! All’s too little If you should sweep the pavement with your lips. [continues next]
11

Troilus and Cressida 5.6: 30

But I’ll be master of it. Wilt thou not, beast, abide?
10

Cardenio 4.3: 87

[continues previous] ... possess thee. I once read of a Herod, whose affection Pursued a virgin’s love as I did thine, Who, for the hate she owed him, killed herself, As thou too rashly didst, without all pity. Yet he preserved her body dead in honey And kept her long after her funeral. But I’ll unlock the treasure-house of art With keys of gold and bestow all on thee. Here, slaves, receive her humbly from our arms. Upon your knees, you villains! All’s too little If you should sweep the pavement with your lips.
10

Midsummer Night's Dream 3.2: 421

Ho, ho, ho! Coward, why com’st thou not? [continues next]
10

Midsummer Night's Dream 3.2: 422

Abide me, if thou dar’st; for well I wot [continues next]
11

Winter's Tale 5.2: 39

... be ne’er so false, a true gentleman may swear it in the behalf of his friend; and I’ll swear to the Prince thou art a tall fellow of thy hands, and that thou wilt not be drunk; but I know thou art no tall fellow of thy hands, and that thou wilt be drunk; but I’ll swear it, and I would thou wouldst be a tall fellow of thy hands.
10

Henry V 2.1: 59

Corporal Nym, and thou wilt be friends, be friends; and thou wilt not, why then be enemies with me too. Prithee put up. [continues next]
10

Troilus and Cressida 5.6: 31

Why then fly on, I’ll hunt thee for thy hide.
10

Midsummer Night's Dream 3.2: 421

[continues previous] Ho, ho, ho! Coward, why com’st thou not?
10

Henry V 2.1: 59

[continues previous] Corporal Nym, and thou wilt be friends, be friends; and thou wilt not, why then be enemies with me too. Prithee put up.