Comparison of William Shakespeare Double Falsehood 5.2 to William Shakespeare
Summary

William Shakespeare Double Falsehood 5.2 has 270 lines, and 3% of them have strong matches at magnitude 15+ in William Shakespeare. 26% of the lines have weak matches at magnitude 10 to 14. 71% of the lines have no match. On average, each line has 0.1 strong matches and 0.71 weak matches.

William Shakespeare

Loading ...
10

Double Falsehood 5.2: 1

Ay, then your grace had had a son more; he, a daughter; and I, an heir: but let it be as ’tis, I cannot mend it; one way or other, I shall rub it over, with rubbing to my grave, and there’s an end on’t.
10

Cardenio 3.1: 34

Well, you have killed me, sir, and there’s an
10

Double Falsehood 1.2: 157

We shall hear soon what his father will do, and so proceed accordingly. I have no great heart to the business, neither will I with any violence oppose it: but leave it to that power which rules in these conjunctions, and there’s an end. Come, haste we homeward, girl.
10

Double Falsehood 2.3: 143

I profess, a fox might earth in the hollowness of your heart, neighbor, and there’s an end. If I were to give a bad conscience its true likeness, it should be drawn after a very near neighbor to a certain poor neighbor of yours. — Neighbor! With a pox!
10

Cymbeline 3.1: 68

... Make pastime with us a day or two, or longer. If you seek us afterwards in other terms, you shall find us in our salt-water girdle. If you beat us out of it, it is yours; if you fall in the adventure, our crows shall fare the better for you; and there’s an end.
10

Merry Wives of Windsor 3.1: 47

Pray you let us not be laughing-stocks to other men’s humors. I desire you in friendship, and I will one way or other make you amends.
10

Much Ado About Nothing 2.1: 50

Come, come, do you think I do not know you by your excellent wit? Can virtue hide itself? Go to, mum, you are he. Graces will appear, and there’s an end.
10

Henry IV Part 1 5.3: 41

... If he do come in my way, so; if he do not, if I come in his willingly, let him make a carbonado of me. I like not such grinning honor as Sir Walter hath. Give me life, which if I can save, so; if not, honor comes unlook’d for, and there’s an end.
10

Henry V 2.1: 4

... time shall serve, there shall be smiles — but that shall be as it may. I dare not fight, but I will wink and hold out mine iron. It is a simple one, but what though? It will toast cheese, and it will endure cold as another man’s sword will; and there’s an end.
10

Henry VI Part 3 3.2: 87

One way or other, she is for a king,
10

Richard II 2.3: 153

I cannot mend it, I must needs confess,
10

Troilus and Cressida 3.3: 269

If tomorrow be a fair day, by aleven of the clock it will go one way or other. Howsoever, he shall pay for me ere he has me.
11

Double Falsehood 5.2: 3

Hang me, sir, if I shed one tear more. By Jove, I’ve wept so long, I’m as blind as justice. When I come to see my hawks (which I held a toy next to my son) if they be but house-high, I must stand aiming at them like a gunner.
10

Cardenio 2.2: 53

Flows kindness now, when ‘tis so ill-deserved? This is the fortune still. Well, for this trick I’ll save my husband and his friend a labour; I’ll never marry as long as I’m honest,
10

Two Gentlemen of Verona 2.3: 1

... going with Sir Proteus to the Imperial’s court. I think Crab my dog be the sourest-natur’d dog that lives: my mother weeping, my father wailing, my sister crying, our maid howling, our cat wringing her hands, and all our house in a great perplexity, yet did not this cruel-hearted cur shed one tear. He is a stone, a very pibble stone, and has no more pity in him than a dog. A Jew would have wept to have seen our parting; why, my grandam, having no eyes, look you, wept herself blind at my parting. Nay, I’ll show you the manner of it. ...
11

Henry V 4.3: 23

God’s will, I pray thee wish not one man more.
11

Henry V 4.3: 24

By Jove, I am not covetous for gold,
11

Double Falsehood 5.2: 4

Why, he mourns like a man. Don Bernard, you
11

Double Falsehood 2.3: 133

... he said, ’twas ready. I took a night, indeed, to think upon it, and now have brought you mine; and am come to bind the contract with half my fortune in present, the whole some time hence, and, in the mean while, my hearty blessing. Ha? What say you to’t, Don Bernard?
11

Double Falsehood 2.3: 134

Why, really, neighbor, — I must own, I have heard something of this matter.
10

Double Falsehood 2.3: 139

What, am I mock’d in this business, Don Bernard?
10

Double Falsehood 3.2: 122

And wish you joy and honor. Hold, Don Bernard,
10

Double Falsehood 3.2: 164

Don Bernard, this wild tumult soon will cease,
10

Double Falsehood 5.2: 38

On this good task. Don Bernard finds beneath
10

Double Falsehood 5.2: 39

This veil his daughter: you, my royal father,
10

Double Falsehood 5.2: 6

And yet I blame you not: for I myself
10

Henry V 4.6: 32

And gave me up to tears. I blame you not,
10

Henry V 4.6: 33

For hearing this, I must perforce compound
10

Richard III 1.2: 44

Alas, I blame you not, for you are mortal,
10

Julius Caesar 3.1: 214

I blame you not for praising Caesar so,
11

Double Falsehood 5.2: 19

By this delay: — How now? So please your grace, —
11

Double Falsehood 5.2: 110

They are too obvious: — please your grace, give leave
10

Love's Labour's Lost 2.1: 159

Of Charles his father. Satisfy me so.
11

Love's Labour's Lost 2.1: 160

So please your Grace, the packet is not come
11

Merchant of Venice 4.1: 2

Ready, so please your Grace.
11

Midsummer Night's Dream 5.1: 106

So please your Grace, the Prologue is address’d.
10

Henry VI Part 2 1.1: 39

My Lord Protector, so it please your Grace,
11

Henry VI Part 2 2.4: 17

So please your Grace, we’ll take her from the sheriff.
11

Henry VIII 5.2: 169

May it please your Grace — No, sir, it does not please me.
11

King Lear 1.2: 26

Upon the gad? Edmund, how now? What news?
11

King Lear 1.2: 27

So please your lordship, none.
11

Othello 1.3: 276

As doth import you. So please your Grace, my ancient;
11

Double Falsehood 5.2: 20

Lord Roderick makes approach. I thank thee, fellow,
10

Richard II 4.1: 299

There lies the substance; and I thank thee, King, [continues next]
11

King Lear 1.4: 51

I thank thee, fellow. Thou serv’st me, and I’ll love thee.
10

Double Falsehood 5.2: 21

For thy so timely news: comes he alone?
10

Richard II 4.1: 300

[continues previous] For thy great bounty, that not only giv’st
10

Julius Caesar 2.1: 71

Who doth desire to see you. Is he alone? [continues next]
10

Double Falsehood 5.2: 22

No, sir, attended well; and in his train
10

Julius Caesar 2.1: 72

[continues previous] No, sir, there are more with him. Do you know them?
10

Double Falsehood 5.2: 24

Heav’n send, Henriquez live! ’Tis my poor Julio.
10

Antony and Cleopatra 4.15: 37

Wishers were ever fools O, come, come, come, [continues next]
10

Double Falsehood 5.2: 25

O welcome, welcome,
10

Antony and Cleopatra 4.15: 37

[continues previous] Wishers were ever fools — O, come, come, come,
10

Antony and Cleopatra 4.15: 38

[continues previous] And welcome, welcome! Die when thou hast liv’d,
10

Coriolanus 5.5: 6

Cry, “Welcome, ladies, welcome!” Welcome, ladies, [continues next]
11

Double Falsehood 5.2: 26

Welcome, good Rod’rick! Say, what news?
10

Coriolanus 5.5: 6

[continues previous] Cry, “Welcome, ladies, welcome!” Welcome, ladies,
11

Timon of Athens 3.4: 7

Good day at once. Welcome, good brother. [continues next]
11

Timon of Athens 3.4: 8

What do you think the hour? Laboring for nine. [continues next]
11

Double Falsehood 5.2: 27

Do you bring joy or grief, my lord? For me,
11

Timon of Athens 3.4: 8

[continues previous] What do you think the hour? Laboring for nine.
10

Double Falsehood 5.2: 28

Come what can come, I’ll live a month or two
10

Pericles 4.6: 124

Faith, my acquaintance lies little amongst them. But since my master and mistress hath bought you, there’s no going but by their consent. Therefore I will make them acquainted with your purpose, and I doubt not but I shall find them tractable enough. Come, I’ll do for thee what I can; come your ways.
10

Double Falsehood 5.2: 37

The busiest of my time has been employ’d
10

Macbeth 5.5: 9

I have almost forgot the taste of fears.
10

Macbeth 5.5: 10

The time has been, my senses would have cool’d
11

Double Falsehood 5.2: 38

On this good task. Don Bernard finds beneath
10

Double Falsehood 2.3: 133

... he said, ’twas ready. I took a night, indeed, to think upon it, and now have brought you mine; and am come to bind the contract with half my fortune in present, the whole some time hence, and, in the mean while, my hearty blessing. Ha? What say you to’t, Don Bernard?
10

Double Falsehood 2.3: 139

What, am I mock’d in this business, Don Bernard?
10

Double Falsehood 3.2: 122

And wish you joy and honor. Hold, Don Bernard,
11

Double Falsehood 3.2: 164

Don Bernard, this wild tumult soon will cease, [continues next]
10

Double Falsehood 5.2: 4

Why, he mourns like a man. Don Bernard, you [continues next]
11

Double Falsehood 5.2: 39

This veil his daughter: you, my royal father,
11

Double Falsehood 3.2: 164

[continues previous] Don Bernard, this wild tumult soon will cease,
10

Double Falsehood 5.2: 4

[continues previous] Why, he mourns like a man. Don Bernard, you
10

Pericles 2.2: 8

It pleaseth you, my royal father, to express
12

Double Falsehood 5.2: 46

One comfort here that has been missing long.
12

Cymbeline 1.5: 11

Thou ask’st me such a question. Have I not been [continues next]
12

Cymbeline 1.5: 12

Thy pupil long? Hast thou not learn’d me how [continues next]
12

Double Falsehood 5.2: 47

I hope, thy follies thou hast left abroad.
12

Cymbeline 1.5: 11

[continues previous] Thou ask’st me such a question. Have I not been
12

Cymbeline 1.5: 12

[continues previous] Thy pupil long? Hast thou not learn’d me how
11

Double Falsehood 5.2: 50

To work you comfort too. I thank your lordship;
10

As You Like It 3.2: 145

And so had I; but yet for fashion sake I thank you too for your society.
11

Merchant of Venice 3.2: 196

I thank your lordship, you have got me one.
10

Henry VIII 1.4: 25

And thank your lordship. By your leave, sweet ladies.
11

Hamlet 5.2: 87

I thank your lordship, it is very hot.
11

Timon of Athens 1.1: 150

Humbly I thank your lordship. Never may
11

Timon of Athens 1.1: 153

Vouchsafe my labor, and long live your lordship!
11

Timon of Athens 1.1: 154

I thank you, you shall hear from me anon.
10

Double Falsehood 5.2: 51

Would grandsire time had been so kind to’ve done it;
10

Sir Thomas More 2.5: 138

It had not else been done so suddenly.
10

Double Falsehood 5.2: 53

But he’s so full of business, good old man,
10

As You Like It 2.3: 55

In all your business and necessities.
10

As You Like It 2.3: 56

O good old man, how well in thee appears
10

Timon of Athens 5.1: 3

Does the rumor hold for true that he’s
10

Timon of Athens 5.1: 4

So full of gold? Certain. Alcibiades reports it;
10

Double Falsehood 5.2: 70

Let me be so unmanner’d to request,
10

Winter's Tale 1.2: 87

He’ll stay, my lord. At my request he would not. [continues next]
10

Double Falsehood 5.2: 71

He would not farther press me with persuasions
10

Winter's Tale 1.2: 87

[continues previous] He’ll stay, my lord. At my request he would not.
10

Double Falsehood 5.2: 72

O’ th’ instant hour: but have the gentle patience
10

Richard III 1.2: 116

I know so. But, gentle Lady Anne, [continues next]
10

Timon of Athens 2.2: 162

Deserv’d this hearing — bid ’em send o’ th’ instant
10

Timon of Athens 4.1: 7

Convert o’ th’ instant, green virginity!
10

Double Falsehood 5.2: 73

To bury this keen suit, ’till I shake hands
10

Richard III 1.2: 117

[continues previous] To leave this keen encounter of our wits
10

Double Falsehood 5.2: 75

Alas! I cannot help thee. And but weep
10

Sir Thomas More 5.1: 41

I cannot help thee; thou must bear with me.
10

Double Falsehood 5.2: 84

Wash’d out of all remembrance: mine, no physic,
10

Sonnet 147: 8

Desire is death, which physic did except. [continues next]
10

Double Falsehood 5.2: 85

But time, or death, can cure.
10

Sonnet 147: 8

[continues previous] Desire is death, which physic did except.
10

Sonnet 147: 9

[continues previous] Past cure I am, now reason is past care,
11

Double Falsehood 5.2: 88

Shall not be found in haste; I give thee that:
11

Henry VI Part 2 4.1: 12

Master, this prisoner freely give I thee, [continues next]
11

Henry VI Part 2 4.1: 13

And thou that art his mate, make boot of this; [continues next]
11

Double Falsehood 5.2: 89

Thou art a right one, ev’ry inch. Thy father
11

Henry VI Part 2 4.1: 13

[continues previous] And thou that art his mate, make boot of this;
12

Double Falsehood 5.2: 92

I give thy mother thanks for’t — there’s no harm done.
12

Tempest 1.2: 15

There’s no harm done. O woe the day! No harm:
11

Double Falsehood 5.2: 94

A good horse under me, and a good sword,
11

Two Noble Kinsmen 3.6: 76

I spurr’d hard to come up, and under me
11

Two Noble Kinsmen 3.6: 77

I had a right good horse. You had indeed,
11

Double Falsehood 5.2: 95

And thus much for inheritance. What boy’s that,
11

Two Gentlemen of Verona 3.1: 310

Stop there; I’ll have her. She was mine and not mine twice or thrice in that last article. Rehearse that once more. [continues next]
11

Double Falsehood 5.2: 96

Has offer’d twice or thrice to break upon us?
11

Much Ado About Nothing 3.2: 3

... in the new gloss of your marriage as to show a child his new coat and forbid him to wear it. I will only be bold with Benedick for his company, for from the crown of his head to the sole of his foot, he is all mirth. He hath twice or thrice cut Cupid’s bow-string, and the little hangman dare not shoot at him. He hath a heart as sound as a bell, and his tongue is the clapper, for what his heart thinks, his tongue speaks.
11

Two Gentlemen of Verona 1.2: 114

But twice, or thrice, was “Proteus” written down:
11

Two Gentlemen of Verona 3.1: 310

[continues previous] Stop there; I’ll have her. She was mine and not mine twice or thrice in that last article. Rehearse that once more.
11

Winter's Tale 5.2: 19

I thought she had some great matter there in hand, for she hath privately twice or thrice a day, ever since the death of Hermione, visited that remov’d house. Shall we thither, and with our company piece the rejoicing?
11

Henry V 5.1: 30

Go, go, you are a counterfeit cowardly knave. Will you mock at an ancient tradition, begun upon an honorable respect, and worn as a memorable trophy of predeceas’d valor, and dare not avouch in your deeds any of your words? I have seen you gleeking and galling at this gentleman twice or thrice. You thought, because he could not speak English in the native garb, he could not therefore handle an English cudgel. You find it otherwise, and henceforth let a Welsh correction teach you a good English condition. Fare ye well.
14

Double Falsehood 5.2: 101

And more, and worse, you stole him from his friends,
14

Double Falsehood 5.2: 112

I stole him from his friends, and cast him off, [continues next]
14

Double Falsehood 5.2: 102

And promis’d him preferment. I, preferment!
12

Double Falsehood 5.2: 111

[continues previous] T’ admit the boy; if he know me, and say,
14

Double Falsehood 5.2: 112

[continues previous] I stole him from his friends, and cast him off,
11

Double Falsehood 5.2: 110

They are too obvious: — please your grace, give leave
11

Double Falsehood 5.2: 19

By this delay: — How now? So please your grace, —
10

Henry VI Part 2 1.4: 70

Your Grace shall give me leave, my Lord of York,
11

Henry VIII 5.2: 169

May it please your Grace — No, sir, it does not please me.
12

Double Falsehood 5.2: 111

T’ admit the boy; if he know me, and say,
12

Double Falsehood 5.2: 102

And promis’d him preferment. I, preferment! [continues next]
14

Double Falsehood 5.2: 112

I stole him from his friends, and cast him off,
14

Double Falsehood 5.2: 101

[continues previous] And more, and worse, you stole him from his friends,
14

Double Falsehood 5.2: 102

[continues previous] And promis’d him preferment. I, preferment!
10

Double Falsehood 5.2: 116

Florio, an’t like your grace. A pretty child.
10

Henry VI Part 2 2.1: 30

An’t like your lordly Lord’s Protectorship.
10

Henry VI Part 2 5.1: 72

I was, an’t like your Majesty.
10

Henry VIII 1.4: 92

An’t please your Grace, Sir Thomas Bullen’s daughter —
10

Double Falsehood 5.2: 118

What are thy friends? A father, sir; but poor.
10

Merchant of Venice 2.2: 14

No master, sir, but a poor man’s son. His father, though I say’t, is an honest exceeding poor man and, God be thank’d, well to live.
12

Double Falsehood 5.2: 119

How camest thou hither? How, to leave thy father?
12

Romeo and Juliet 2.2: 62

How camest thou hither, tell me, and wherefore?
10

Double Falsehood 5.2: 120

That noble gentleman pleas’d once to like me,
10

Tempest 3.2: 16

I thank my noble lord. Wilt thou be pleas’d to hearken once again to the suit I made to thee?
10

Double Falsehood 5.2: 124

How say you now, brother? Ay, my lord, how say you?
10

Henry VI Part 1 4.1: 71

How say you, my lord? Are you not content?
10

Richard III 3.1: 97

Well, my dread lord — so must I call you now.
10

Richard III 3.1: 98

Ay, brother, to our grief, as it is yours.
10

Hamlet 1.5: 119

Not I, my lord, by heaven. Nor I, my lord.
10

Hamlet 1.5: 120

How say you then, would heart of man once think it? —
10

Double Falsehood 5.2: 125

As I have life and soul, ’tis all a trick, sir.
10

Comedy of Errors 2.2: 134

I, sir? I never saw her till this time. [continues next]
10

Double Falsehood 5.2: 126

I never saw the boy before. O sir,
10

Comedy of Errors 2.2: 134

[continues previous] I, sir? I never saw her till this time.
12

Double Falsehood 5.2: 130

Turn all her rods upon me. Fie, Henriquez;
12

Merchant of Venice 4.1: 101

If you deny me, fie upon your law! [continues next]
12

Double Falsehood 5.2: 131

There is no trace of cunning in this boy.
12

Merchant of Venice 4.1: 102

[continues previous] There is no force in the decrees of Venice.
10

Double Falsehood 5.2: 142

Though it be plain, is honest. Weep not, child.
10

Antony and Cleopatra 2.5: 85

Though it be honest, it is never good
15+

Double Falsehood 5.2: 162

Our prudence should now teach us to
15+

Double Falsehood 2.2: 25

Our prudence should now teach us to forget, [continues next]
15+

Double Falsehood 2.2: 26

What our indiscretion has committed. I [continues next]
11

Pericles 1.4: 3

See if ’twill teach us to forget our own? [continues next]
15+

Double Falsehood 5.2: 163

forget, what our indiscretion has com-
15+

Double Falsehood 2.2: 25

[continues previous] Our prudence should now teach us to forget, [continues next]
15+

Double Falsehood 2.2: 26

[continues previous] What our indiscretion has committed. I [continues next]
11

Pericles 1.4: 3

[continues previous] See if ’twill teach us to forget our own?
15+

Double Falsehood 5.2: 164

mitted. I have already made one step
15+

Double Falsehood 2.2: 26

[continues previous] What our indiscretion has committed. I [continues next]
15+

Double Falsehood 2.2: 27

[continues previous] Have already made one step towards this [continues next]
15+

Double Falsehood 5.2: 165

towards this wisdom
15+

Double Falsehood 2.2: 27

[continues previous] Have already made one step towards this
15+

Double Falsehood 2.2: 28

[continues previous] Wisdom, by prevailing on myself to bid you
11

Double Falsehood 5.2: 167

Go on. My gracious father, give me pardon;
11

Double Falsehood 3.3: 112

I do confess my wrongs; give me your hand. [continues next]
11

Double Falsehood 5.2: 168

I do confess, I some such letter wrote
11

Double Falsehood 3.3: 112

[continues previous] I do confess my wrongs; give me your hand.
12

Double Falsehood 5.2: 173

The minion’s face ’till now I never saw.
10

Comedy of Errors 5.1: 297

I never saw you in my life till now.
10

Merchant of Venice 3.1: 28

Why, there, there, there, there! A diamond gone, cost me two thousand ducats in Frankford! The curse never fell upon our nation till now, I never felt it till now. Two thousand ducats in that, and other precious, precious jewels. I would my daughter were dead at my foot, and the jewels in her ear!
10

Two Noble Kinsmen 2.2: 132

Never till now I was in prison, Arcite.
10

Henry VIII 1.4: 76

Till now I never knew thee!
12

Troilus and Cressida 4.5: 196

I never saw till now. I knew thy grandsire,
11

Double Falsehood 5.2: 202

Let all men read it here. My gracious father,
11

Edward III 5.1: 192

My gracious father, here receive the gift.
10

Double Falsehood 5.2: 204

This is my wife; no other would I choose,
10

Titus Andronicus 1.1: 262

That I would choose were I to choose anew. — [continues next]
10

Double Falsehood 5.2: 205

Were she a queen.
10

Titus Andronicus 1.1: 262

[continues previous] That I would choose were I to choose anew. —
10

Double Falsehood 5.2: 209

Take home your holy vows, and let him have ’em
10

Henry VI Part 1 4.7: 89

For God’s sake let him have ’em; to keep them here,
10

Double Falsehood 5.2: 210

That has deserv’d them. O that he were here!
10

Much Ado About Nothing 4.2: 39

Dost thou not suspect my place? Dost thou not suspect my years? O that he were here to write me down as ass!
12

Double Falsehood 5.2: 215

’Till I can give it to the injur’d Julio.
12

Double Falsehood 2.3: 62

Was long since given to the injur’d Julio.
10

Double Falsehood 2.3: 81

To truth, to honor, and poor injur’d Julio?
11

Double Falsehood 5.2: 218

What think you of this honest man? Alas!
10

Twelfth Night 1.5: 33

What think you of this fool, Malvolio? Doth he not mend?
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 161

What think you of this page, my lord?
10

Two Noble Kinsmen 2.2: 153

What think you of this beauty? ’Tis a rare one.
10

Two Noble Kinsmen 5.2: 55

What think you of this horse? Having these virtues,
11

Henry IV Part 1 1.1: 91

But let him from my thoughts. What think you, coz, [continues next]
11

Henry IV Part 1 1.1: 92

Of this young Percy’s pride? The prisoners [continues next]
10

Henry VI Part 3 4.1: 1

Now tell me, brother Clarence, what think you
10

Henry VI Part 3 4.1: 2

Of this new marriage with the Lady Grey?
11

Troilus and Cressida 3.3: 251

What think you of this man that takes me for the general? He’s grown a very land-fish, languageless, a monster. A plague of opinion! A man may wear it on both sides, like a leather jerkin.
11

Double Falsehood 5.2: 219

My thoughts, my lord, were all employ’d within!
11

Henry IV Part 1 1.1: 91

[continues previous] But let him from my thoughts. What think you, coz,
11

Double Falsehood 5.2: 224

Would, he would speak. Leonora, — Yes, ’tis he.
11

Othello 5.2: 91

O, good my lord, I would speak a word with you!
11

Othello 5.2: 92

Yes. — ’Tis Emilia. — By and by. — She’s dead.
12

Double Falsehood 5.2: 225

O ecstacy of joy! — Now, what’s the matter?
10

Sir Thomas More 3.1: 44

How now! What’s the matter?
10

Sir Thomas More 3.3: 115

How now! What’s the matter?
10

Measure for Measure 2.2: 6

To die for’t! Now, what’s the matter, Provost?
10

Pericles 4.6: 77

How now, what’s the matter?
10

Taming of the Shrew 1.2: 18

How now, what’s the matter? My old friend Grumio! And my good friend Petruchio! How do you all at Verona?
10

Taming of the Shrew 5.1: 36

How now, what’s the matter?
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 86

Why, boy! Why, wag! How now? What’s the matter? Look up; speak.
10

Henry IV Part 2 2.4: 166

How now, what’s the matter?
10

Henry V 4.8: 12

How now, how now, what’s the matter?
10

Henry V 4.8: 14

How now, what’s the matter?
12

Coriolanus 5.2: 35

Nay, but, fellow, fellow
12

Coriolanus 5.2: 36

What’s the matter?
12

Coriolanus 5.2: 37

Now, you companion! I’ll say an arrant for you. You shall know now that I am in estimation; you shall perceive that a Jack guardant cannot office me from my son Coriolanus. Guess but by my entertainment with him if thou stand’st not i’ th’ state of hanging, or of some ...
10

Hamlet 3.4: 13

Why, how now, Hamlet? What’s the matter now?
10

Julius Caesar 4.3: 129

How now? What’s the matter?
10

King Lear 2.2: 22

How now, what’s the matter? Part!
10

Troilus and Cressida 4.2: 41

Who’s there? What’s the matter? Will you beat down the door? How now, what’s the matter?
10

Troilus and Cressida 4.2: 50

How now, what’s the matter?
10

Troilus and Cressida 4.2: 68

How now? What’s the matter? Who was here?
10

Double Falsehood 5.2: 226

Let ’em alone; they’re almost starv’d for kisses.
10

Henry VIII 5.2: 34

Let ’em alone, and draw the curtain close;
10

Timon of Athens 1.2: 85

They’re welcome all, let ’em have kind admittance.
10

Double Falsehood 5.2: 231

If he be the devil, that devil must call you father.
10

Much Ado About Nothing 4.1: 14

Stand thee by, friar. Father, by your leave, [continues next]
10

Much Ado About Nothing 4.1: 15

Will you with free and unconstrained soul [continues next]
10

Double Falsehood 5.2: 232

By your leave a little, ho, — are you my Julio?
10

Much Ado About Nothing 4.1: 14

[continues previous] Stand thee by, friar. Father, by your leave,
12

Double Falsehood 5.2: 235

O Leonora, do I once more hold thee?
10

Henry VIII 2.4: 80

Refuse you for my judge, whom, yet once more,
10

Henry VIII 2.4: 81

I hold my most malicious foe, and think not
12

Julius Caesar 4.3: 265

I will not hold thee long. If I do live, [continues next]
12

Double Falsehood 5.2: 236

Nay, to’t again: I will not hinder a kiss,
12

Julius Caesar 4.3: 264

[continues previous] It was well done, and thou shalt sleep again;
12

Julius Caesar 4.3: 265

[continues previous] I will not hold thee long. If I do live,
12

Double Falsehood 5.2: 254

At your best leisure, Julio, know our court.
12

Julius Caesar 3.1: 5

(At your best leisure) this his humble suit.
10

Double Falsehood 5.2: 256

I have a debt to pay: your good old father,
10

Rape of Lucrece: 649

The petty streams that pay a daily debt
10

Rape of Lucrece: 650

To their salt sovereign, with their fresh falls’ haste
10

Double Falsehood 5.2: 258

For that good deed, and for your virtue’s sake,
10

Double Falsehood 3.3: 155

Be honest but for virtue’s sake, that’s all;
10

Double Falsehood 4.2: 45

For virtue’s sake: no, scarce their memory:
10

Double Falsehood 5.2: 270

Your sev’ral nuptials, shall approve my joy; And make griev’d lovers, that your story read, Wish, true love’s wand’rings may like yours succeed.
10

Sonnet 93: 1

So shall I live, supposing thou art true,
10

Sonnet 93: 2

Like a deceived husband, so love’s face
10

Sonnet 93: 3

May still seem love to me, though alter’d new: