Comparison of William Shakespeare All's Well That Ends Well 5.1 to William Shakespeare
Summary

William Shakespeare All's Well That Ends Well 5.1 has 38 lines, and one of them has a strong match at magnitude 15+ in William Shakespeare. 42% of the lines have weak matches at magnitude 10 to 14. 55% of the lines have no match. On average, each line has 0.03 strong matches and 2.26 weak matches.

14

All's Well That Ends Well 5.1: 8

If he would spend his power. God save you, sir.
10

Love's Labour's Lost 5.2: 310

Fair sir, God save you! Where’s the Princess?
10

Merry Wives of Windsor 2.2: 51

Such Brooks are welcome to me, that o’erflows such liquor. Ah, ha! Mistress Ford and Mistress Page, have I encompass’d you? Go to, via! [continues next]
14

Merry Wives of Windsor 2.2: 53

And you, sir! Would you speak with me? [continues next]
10

Pericles 3.1: 38

What courage, sir? God save you!
10

Taming of the Shrew 2.1: 40

Good morrow, neighbor Gremio. God save you, gentlemen! [continues next]
10

Taming of the Shrew 2.1: 41

And you, good sir! Pray have you not a daughter [continues next]
14

Taming of the Shrew 4.2: 73

God save you, sir! And you, sir! You are welcome. [continues next]
10

Henry IV Part 2 2.4: 36

God save you, Sir John!
10

Henry VIII 4.1: 56

God save you, sir! Where have you been broiling?
10

Coriolanus 4.4: 6

In puny battle slay me. ’Save you, sir. [continues next]
10

Hamlet 2.2: 194

God save you, sir!
10

Merry Wives of Windsor 2.2: 51

[continues previous] Such Brooks are welcome to me, that o’erflows such liquor. Ah, ha! Mistress Ford and Mistress Page, have I encompass’d you? Go to, via! [continues next]
10

Taming of the Shrew 2.1: 40

[continues previous] Good morrow, neighbor Gremio. God save you, gentlemen!
10

Taming of the Shrew 2.1: 41

[continues previous] And you, good sir! Pray have you not a daughter
14

Taming of the Shrew 4.2: 73

[continues previous] God save you, sir! And you, sir! You are welcome. [continues next]
10

Two Noble Kinsmen 3.1: 63

I have seen you move in such a place which well [continues next]
10

Coriolanus 4.4: 6

[continues previous] In puny battle slay me. ’Save you, sir.
10

Coriolanus 4.4: 7

[continues previous] And you. Direct me, if it be your will,
14

All's Well That Ends Well 5.1: 10

Sir, I have seen you in the court of France.
14

Merry Wives of Windsor 2.2: 53

[continues previous] And you, sir! Would you speak with me?
10

Merry Wives of Windsor 4.5: 40

I would all the world might be cozen’d, for I have been cozen’d and beaten too. If it should come to the ear of the court, how I have been transform’d, and how my transformation hath been wash’d and cudgell’d, they would melt me out of my fat drop by drop, and liquor fishermen’s boots with me. I warrant they would whip me with their fine wits till I were as crestfall’n as a dried pear. ... [continues next]
14

Taming of the Shrew 4.2: 73

[continues previous] God save you, sir! And you, sir! You are welcome.
11

Two Noble Kinsmen 3.1: 62

[continues previous] Should break out, though i’ th’ sanctuary. Sir,
11

Two Noble Kinsmen 3.1: 63

[continues previous] I have seen you move in such a place which well
10

All's Well That Ends Well 5.1: 11

I have been sometimes there.
10

Merry Wives of Windsor 4.5: 40

[continues previous] I would all the world might be cozen’d, for I have been cozen’d and beaten too. If it should come to the ear of the court, how I have been transform’d, and how my transformation hath been wash’d and cudgell’d, they would melt me out of my fat drop by drop, and liquor fishermen’s boots with me. I warrant they would whip me with their fine wits till I were as crestfall’n as a dried pear. I never prosper’d since ...
10

All's Well That Ends Well 5.1: 18

That it will please you
10

Midsummer Night's Dream 5.1: 304

No, I assure you, the wall is down that parted their fathers. Will it please you to see the epilogue, or to hear a Bergomask dance between two of our company? [continues next]
10

Hamlet 2.2: 21

To whom he more adheres. If it will please you [continues next]
10

All's Well That Ends Well 5.1: 19

To give this poor petition to the King,
10

Midsummer Night's Dream 5.1: 304

[continues previous] No, I assure you, the wall is down that parted their fathers. Will it please you to see the epilogue, or to hear a Bergomask dance between two of our company?
10

Hamlet 2.2: 22

[continues previous] To show us so much gentry and good will
11

All's Well That Ends Well 5.1: 23

He hence remov’d last night, and with more haste
10

Rape of Lucrece: 1332

“At Ardea to my lord with more than haste.” [continues next]
11

Venus and Adonis: 909

Her more than haste is mated with delays, [continues next]
10

Hamlet 4.5: 92

Eats not the flats with more impiteous haste [continues next]
11

All's Well That Ends Well 5.1: 24

Than is his use. Lord, how we lose our pains!
10

Rape of Lucrece: 1332

[continues previous] “At Ardea to my lord with more than haste.”
11

Venus and Adonis: 909

[continues previous] Her more than haste is mated with delays,
10

Hamlet 4.5: 93

[continues previous] Than young Laertes, in a riotous head,
15+

All's Well That Ends Well 5.1: 25

All’s well that ends well yet,
15+

All's Well That Ends Well 4.4: 35

All’s well that ends well! Still the fine’s the crown;
12

All's Well That Ends Well 5.1: 26

Though time seem so adverse and means unfit.
12

Richard III 3.7: 206

I am unfit for state and majesty. [continues next]
10

Othello 3.4: 101

That by your virtuous means I may again [continues next]
12

All's Well That Ends Well 5.1: 27

I do beseech you, whither is he gone?
10

All's Well That Ends Well 5.1: 29

Whither I am going. I do beseech you, sir,
12

Richard III 3.7: 207

[continues previous] I do beseech you take it not amiss,
10

Othello 3.4: 100

[continues previous] Madam, my former suit. I do beseech you
10

Othello 3.4: 101

[continues previous] That by your virtuous means I may again
12

All's Well That Ends Well 5.1: 28

Marry, as I take it, to Roussillion,
12

Taming of the Shrew 1.2: 132

Trow you whither I am going? To Baptista Minola. [continues next]
10

Othello 3.3: 212

He thought ’twas witchcraft — but I am much to blame; [continues next]
10

Timon of Athens 1.1: 191

To knock out an honest Athenian’s brains. [continues next]
13

All's Well That Ends Well 5.1: 29

Whither I am going. I do beseech you, sir,
12

Double Falsehood 2.2: 17

Some two months progress. Whither, whither, sir, [continues next]
12

Double Falsehood 2.2: 18

I do beseech you? Good heav’ns, I lose all patience. [continues next]
10

All's Well That Ends Well 5.1: 27

I do beseech you, whither is he gone?
12

Taming of the Shrew 1.2: 132

[continues previous] Trow you whither I am going? To Baptista Minola.
12

Taming of the Shrew 1.2: 133

[continues previous] I promis’d to inquire carefully
10

Tempest 3.1: 34

When you are by at night. I do beseech you[continues next]
12

Winter's Tale 5.1: 218

Hath she to change our loves. Beseech you, sir, [continues next]
12

Winter's Tale 5.1: 219

Remember since you ow’d no more to time [continues next]
13

Julius Caesar 3.3: 13

What is my name? Whither am I going? Where do I dwell? Am I a married man or a bachelor? Then to answer every man directly and briefly, wisely and truly: wisely, I say, I am a bachelor.
11

Othello 3.3: 144

A stranger to thy thoughts. I do beseech you,
11

Othello 3.3: 145

Though I perchance am vicious in my guess
10

Othello 3.3: 212

[continues previous] He thought ’twas witchcraft — but I am much to blame;
10

Othello 3.3: 213

[continues previous] I humbly do beseech you of your pardon
11

Othello 4.3: 1

I do beseech you, sir, trouble yourself no further.
11

Romeo and Juliet 1.1: 34

But if you do, sir, I am for you. I serve as good a man as you. [continues next]
10

Romeo and Juliet 5.1: 26

And hire post-horses; I will hence tonight.
11

Romeo and Juliet 5.1: 27

I do beseech you, sir, have patience.
10

Timon of Athens 1.1: 189

Of nothing so much as that I am not like Timon.
12

All's Well That Ends Well 5.1: 30

Since you are like to see the King before me,
10

Double Falsehood 2.2: 18

[continues previous] I do beseech you? Good heav’ns, I lose all patience.
10

Tempest 3.1: 34

[continues previous] When you are by at night. I do beseech you
12

Winter's Tale 5.1: 218

[continues previous] Hath she to change our loves. Beseech you, sir,
12

Winter's Tale 5.1: 219

[continues previous] Remember since you ow’d no more to time
11

Romeo and Juliet 1.1: 34

[continues previous] But if you do, sir, I am for you. I serve as good a man as you.
12

All's Well That Ends Well 5.1: 33

But rather make you thank your pains for it.
10

All's Well That Ends Well 1.3: 48

You have discharg’d this honestly, keep it to yourself. Many likelihoods inform’d me of this before, which hung so tott’ring in the balance that I could neither believe nor misdoubt. Pray you leave me. Stall this in your bosom, and I thank you for your honest care. I will speak with you further anon. [continues next]
12

Cymbeline 1.6: 201

To see your Grace. I thank you for your pains:
12

Much Ado About Nothing 2.3: 101

Fair Beatrice, I thank you for your pains.
12

Taming of the Shrew 3.2: 156

Gentlemen and friends, I thank you for your pains.
11

Taming of the Shrew 3.2: 157

I know you think to dine with me today,
11

Twelfth Night 1.5: 145

To tell me how he takes it. Fare you well.
12

Twelfth Night 1.5: 146

I thank you for your pains. Spend this for me.
12

Henry V 1.2: 261

His present and your pains we thank you for.
10

Hamlet 4.5: 64

I hope all will be well. We must be patient, but I cannot choose but weep to think they would lay him i’ th’ cold ground. My brother shall know of it, and so I thank you for your good counsel. Come, my coach! Good night, ladies, good night. Sweet ladies, good night, good night. [continues next]
12

Julius Caesar 2.2: 115

I thank you for your pains and courtesy.
10

Macbeth 1.6: 13

How you shall bid God ’ield us for your pains,
10

Macbeth 1.6: 14

And thank us for your trouble. All our service
10

All's Well That Ends Well 5.1: 34

I will come after you with what good speed
10

All's Well That Ends Well 1.3: 48

[continues previous] You have discharg’d this honestly, keep it to yourself. Many likelihoods inform’d me of this before, which hung so tott’ring in the balance that I could neither believe nor misdoubt. Pray you leave me. Stall this in your bosom, and I thank you for your honest care. I will speak with you further anon.
10

Hamlet 4.5: 64

[continues previous] I hope all will be well. We must be patient, but I cannot choose but weep to think they would lay him i’ th’ cold ground. My brother shall know of it, and so I thank you for your good counsel. Come, my coach! Good night, ladies, good night. Sweet ladies, good night, good night.
11

All's Well That Ends Well 5.1: 36

And you shall find yourself to be well thank’d,
11

Merchant of Venice 2.2: 14

No master, sir, but a poor man’s son. His father, though I say’t, is an honest exceeding poor man and, God be thank’d, well to live.