Comparison of William Shakespeare As You Like It 5.1 to William Shakespeare
Summary

William Shakespeare As You Like It 5.1 has 31 lines, and 52% of them have weak matches at magnitude 10 to 14 in William Shakespeare. 48% of the lines have no match. On average, each line has 1.48 weak matches.

As You Like It 5.1

Loading ...

William Shakespeare

Loading ...
10

As You Like It 5.1: 1

We shall find a time, Audrey, patience, gentle Audrey.
10

Julius Caesar 1.2: 169

I will with patience hear, and find a time
12

As You Like It 5.1: 3

A most wicked Sir Oliver, Audrey, a most vile Martext. But, Audrey, there is a youth here in the forest lays claim to you.
12

As You Like It 3.3: 16

Well, prais’d be the gods for thy foulness! Sluttishness may come hereafter. But be it as it may be, I will marry thee; and to that end I have been with Sir Oliver Martext, the vicar of the next village, who hath promis’d to meet me in this place of the forest and to couple us.
12

As You Like It 3.3: 20

Here comes Sir Oliver. Sir Oliver Martext, you are well met. Will you dispatch us here under this tree, or shall we go with you to your chapel?
10

Comedy of Errors 3.2: 77

What claim lays she to thee?
10

Comedy of Errors 3.2: 78

Marry, sir, such claim as you would lay to your horse, and she would have me as a beast; not that, I being a beast, she would have me, but that she, being a very beastly creature, lays claim to me.
11

As You Like It 5.1: 5

It is meat and drink to me to see a clown. By my troth, we that have good wits have much to answer for; we shall be flouting; we cannot hold.
11

Merry Wives of Windsor 1.1: 133

That’s meat and drink to me, now. I have seen Sackerson loose twenty times, and have taken him by the chain; but (I warrant you) the women have so cried and shriek’d at it, that it pass’d. But women, indeed, cannot abide ’em, they are very ill-favor’d rough things.
10

As You Like It 5.1: 6

Good ev’n, Audrey.
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 55

Madam and mistress, a thousand good morrows. [continues next]
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 56

O, give ye good ev’n! Here’s a million of manners. [continues next]
10

As You Like It 5.1: 7

God ye good ev’n, William.
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 55

[continues previous] Madam and mistress, a thousand good morrows.
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 56

[continues previous] O, give ye good ev’n! Here’s a million of manners.
13

As You Like It 5.1: 10

Five and twenty, sir.
13

As You Like It 5.1: 11

A ripe age. Is thy name William?
13

As You Like It 5.1: 13

[continues previous] A fair name. Wast born i’ the forest here?
13

As You Like It 5.1: 12

William, sir.
13

As You Like It 5.1: 13

A fair name. Wast born i’ the forest here?
13

As You Like It 5.1: 11

[continues previous] A ripe age. Is thy name William?
12

As You Like It 5.1: 14

Ay, sir, I thank God.
11

As You Like It 5.1: 15

“Thank God” — a good answer. Art rich? [continues next]
10

Comedy of Errors 2.2: 44

Well, sir, I thank you. [continues next]
10

Comedy of Errors 2.2: 45

Thank me, sir, for what? [continues next]
10

Measure for Measure 2.1: 55

Ay, sir; whom I thank heaven is an honest woman.
12

Merchant of Venice 3.1: 34

I thank God, I thank God. Is it true, is it true? [continues next]
10

Henry VI Part 2 4.2: 53

Sir, I thank God, I have been so well brought up that I can write my name.
12

As You Like It 5.1: 15

“Thank God” — a good answer. Art rich?
12

Merchant of Venice 3.1: 34

[continues previous] I thank God, I thank God. Is it true, is it true?
11

As You Like It 5.1: 17

“So, so” is good, very good, very excellent good; and yet it is not, it is but so, so. Art thou wise?
11

Measure for Measure 4.3: 79

Nay, but it is not so. It is no other.
11

Taming of the Shrew 5.1: 20

Ay, sir, so his mother says, if I may believe her. [continues next]
11

Winter's Tale 1.2: 222

But so it is, it is not. Was this taken
11

As You Like It 5.1: 18

Ay, sir, I have a pretty wit.
11

Taming of the Shrew 5.1: 20

[continues previous] Ay, sir, so his mother says, if I may believe her.
10

As You Like It 4.1: 52

Why then, can one desire too much of a good thing? Come, sister, you shall be the priest, and marry us. Give me your hand, Orlando. What do you say, sister? [continues next]
11

Twelfth Night 3.1: 53

Give me your hand, sir. [continues next]
11

Henry IV Part 2 3.2: 1

Come on, come on, come on, give me your hand, sir, give me your hand, sir. An early stirrer, by the rood! And how doth my good cousin Silence? [continues next]
10

Henry IV Part 2 3.2: 29

It is very just. Look, here comes good Sir John. Give me your good hand, give me your worship’s good hand. By my troth, you like well and bear your years very well. Welcome, good Sir John. [continues next]
10

Hamlet 5.2: 140

Give me your pardon, sir. I have done you wrong, [continues next]
11

As You Like It 5.1: 23

Give me your hand. Art thou learned?
10

As You Like It 4.1: 52

[continues previous] Why then, can one desire too much of a good thing? Come, sister, you shall be the priest, and marry us. Give me your hand, Orlando. What do you say, sister?
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 99

[continues previous] Give ear to his motions: Master Slender, I will description the matter to you, if you be capacity of it.
11

Henry IV Part 2 3.2: 1

[continues previous] Come on, come on, come on, give me your hand, sir, give me your hand, sir. An early stirrer, by the rood! And how doth my good cousin Silence?
10

Henry IV Part 2 3.2: 29

[continues previous] It is very just. Look, here comes good Sir John. Give me your good hand, give me your worship’s good hand. By my troth, you like well and bear your years very well. Welcome, good Sir John.
10

Hamlet 5.2: 139

[continues previous] Come, Hamlet, come, and take this hand from me.
10

Hamlet 5.2: 140

[continues previous] Give me your pardon, sir. I have done you wrong,
11

As You Like It 5.1: 27

... which together is, abandon the society of this female, or, clown, thou perishest; or to thy better understanding, diest; or (to wit) I kill thee, make thee away, translate thy life into death, thy liberty into bondage. I will deal in poison with thee, or in bastinado, or in steel; I will bandy with thee in faction; I will o’errun thee with policy; I will kill thee a hundred and fifty ways: therefore tremble and depart.
11

Henry VI Part 3 1.4: 49

I will not bandy with thee word for word,