Comparison of William Shakespeare Merchant of Venice 1.3 to William Shakespeare
Summary

William Shakespeare Merchant of Venice 1.3 has 158 lines, and 4% of them have strong matches at magnitude 15+ in William Shakespeare. 33% of the lines have weak matches at magnitude 10 to 14. 63% of the lines have no match. On average, each line has 0.1 strong matches and 1.34 weak matches.

15+

Merchant of Venice 1.3: 1

Three thousand ducats, well.
15+

Merchant of Venice 1.3: 3

For three months, well. [continues next]
15+

Merchant of Venice 1.3: 7

Three thousand ducats for three months, and Antonio bound. [continues next]
11

Merchant of Venice 1.3: 11

... a third at Mexico, a fourth for England, and other ventures he hath, squand’red abroad. But ships are but boards, sailors but men; there be land-rats and water-rats, water-thieves and land-thieves, I mean pirates, and then there is the peril of waters, winds, and rocks. The man is notwithstanding sufficient. Three thousand ducats; I think I may take his bond.
11

Merchant of Venice 1.3: 32

Of full three thousand ducats. What of that?
13

Merchant of Venice 1.3: 42

How much ye would? Ay, ay, three thousand ducats. [continues next]
11

Merchant of Venice 1.3: 80

Three thousand ducats — ’tis a good round sum.
11

Merchant of Venice 1.3: 99

A cur can lend three thousand ducats?” Or
11

Merchant of Venice 3.2: 296

For me, three thousand ducats. What, no more?
11

Merchant of Venice 4.1: 42

Three thousand ducats. I’ll not answer that;
11

Merchant of Venice 4.1: 84

For thy three thousand ducats here is six.
11

Merchant of Venice 4.1: 396

Three thousand ducats, due unto the Jew,
11

Merchant of Venice 5.1: 208

Which did refuse three thousand ducats of me,
11

Twelfth Night 1.3: 11

Why, he has three thousand ducats a year.
15+

Merchant of Venice 1.3: 2

Ay, sir, for three months.
15+

Merchant of Venice 1.3: 4

[continues previous] For the which, as I told you, Antonio shall be bound. [continues next]
15+

Merchant of Venice 1.3: 7

[continues previous] Three thousand ducats for three months, and Antonio bound. [continues next]
13

Merchant of Venice 1.3: 42

[continues previous] How much ye would? Ay, ay, three thousand ducats. [continues next]
13

Merchant of Venice 1.3: 44

[continues previous] I had forgot — three months — you told me so. [continues next]
15+

Merchant of Venice 1.3: 3

For three months, well.
15+

Merchant of Venice 1.3: 1

Three thousand ducats, well. [continues next]
15+

Merchant of Venice 1.3: 4

[continues previous] For the which, as I told you, Antonio shall be bound. [continues next]
11

Merchant of Venice 1.3: 7

[continues previous] Three thousand ducats for three months, and Antonio bound.
10

Merchant of Venice 1.3: 42

[continues previous] How much ye would? Ay, ay, three thousand ducats.
13

Merchant of Venice 1.3: 44

[continues previous] I had forgot — three months — you told me so.
15+

Merchant of Venice 1.3: 4

For the which, as I told you, Antonio shall be bound.
11

Merchant of Venice 1.3: 5

Antonio shall become bound, well.
11

Merchant of Venice 1.3: 4

[continues previous] For the which, as I told you, Antonio shall be bound.
12

Merchant of Venice 1.3: 6

May you stead me? Will you pleasure me? Shall I know your answer?
10

All's Well That Ends Well 1.3: 58

What is your pleasure, madam? You know, Helen,
10

All's Well That Ends Well 1.3: 59

I am a mother to you.
10

Merchant of Venice 1.3: 11

... Mexico, a fourth for England, and other ventures he hath, squand’red abroad. But ships are but boards, sailors but men; there be land-rats and water-rats, water-thieves and land-thieves, I mean pirates, and then there is the peril of waters, winds, and rocks. The man is notwithstanding sufficient. Three thousand ducats; I think I may take his bond. [continues next]
12

Merchant of Venice 4.1: 42

Three thousand ducats. I’ll not answer that; [continues next]
15+

Merchant of Venice 1.3: 7

Three thousand ducats for three months, and Antonio bound.
15+

Merchant of Venice 1.3: 1

Three thousand ducats, well.
15+

Merchant of Venice 1.3: 2

Ay, sir, for three months.
11

Merchant of Venice 1.3: 3

For three months, well.
11

Merchant of Venice 1.3: 11

[continues previous] ... a third at Mexico, a fourth for England, and other ventures he hath, squand’red abroad. But ships are but boards, sailors but men; there be land-rats and water-rats, water-thieves and land-thieves, I mean pirates, and then there is the peril of waters, winds, and rocks. The man is notwithstanding sufficient. Three thousand ducats; I think I may take his bond. [continues next]
11

Merchant of Venice 1.3: 32

Of full three thousand ducats. What of that?
15+

Merchant of Venice 1.3: 42

How much ye would? Ay, ay, three thousand ducats.
15+

Merchant of Venice 1.3: 43

And for three months.
11

Merchant of Venice 1.3: 80

Three thousand ducats — ’tis a good round sum.
11

Merchant of Venice 1.3: 99

A cur can lend three thousand ducats?” Or
11

Merchant of Venice 3.2: 296

For me, three thousand ducats. What, no more?
12

Merchant of Venice 4.1: 42

[continues previous] Three thousand ducats. I’ll not answer that;
11

Merchant of Venice 4.1: 84

For thy three thousand ducats here is six.
11

Merchant of Venice 4.1: 396

Three thousand ducats, due unto the Jew,
11

Merchant of Venice 5.1: 208

Which did refuse three thousand ducats of me,
10

Much Ado About Nothing 5.1: 164

Who have you offended, masters, that you are thus bound to your answer? This learned constable is too cunning to be understood. What’s your offense? [continues next]
11

Twelfth Night 1.3: 11

Why, he has three thousand ducats a year.
10

Twelfth Night 5.1: 68

Today, my lord; and for three months before,
10

Merchant of Venice 1.3: 8

Your answer to that.
10

Merchant of Venice 1.3: 11

[continues previous] Ho, no, no, no, no! My meaning in saying he is a good man is to have you understand me that he is sufficient. Yet his means are in supposition: he hath an argosy bound to Tripolis, another to the Indies; I understand moreover upon the Rialto, he hath a third at Mexico, a fourth for England, and other ventures he hath, squand’red abroad. But ships ... [continues next]
10

Much Ado About Nothing 5.1: 164

[continues previous] Who have you offended, masters, that you are thus bound to your answer? This learned constable is too cunning to be understood. What’s your offense?
10

Merchant of Venice 1.3: 9

Antonio is a good man.
10

Merchant of Venice 1.3: 11

[continues previous] Ho, no, no, no, no! My meaning in saying he is a good man is to have you understand me that he is sufficient. Yet his means are in supposition: he hath an argosy bound to Tripolis, another to the Indies; I understand moreover upon the Rialto, he hath a third at Mexico, a fourth for England, and other ventures he hath, squand’red abroad. But ... [continues next]
10

Merchant of Venice 1.3: 10

Have you heard any imputation to the contrary?
10

Merchant of Venice 1.3: 11

[continues previous] Ho, no, no, no, no! My meaning in saying he is a good man is to have you understand me that he is sufficient. Yet his means are in supposition: he hath an argosy bound to Tripolis, another to the Indies; I understand moreover upon the Rialto, he hath a third at Mexico, a fourth for England, and other ventures he hath, squand’red abroad. But ships are but ... [continues next]
11

Merchant of Venice 1.3: 11

Ho, no, no, no, no! My meaning in saying he is a good man is to have you understand me that he is sufficient. Yet his means are in supposition: he hath an argosy bound to Tripolis, another to the Indies; I understand moreover upon the Rialto, he hath a third at Mexico, a fourth for England, and other ventures he hath, squand’red abroad. But ships are but boards, sailors but men; there be land-rats and water-rats, water-thieves and land-thieves, I mean pirates, and then there is the peril of waters, winds, and rocks. The man is notwithstanding sufficient. Three thousand ducats; I think I may take his bond.
11

Merchant of Venice 1.3: 1

Three thousand ducats, well.
10

Merchant of Venice 1.3: 6

May you stead me? Will you pleasure me? Shall I know your answer?
11

Merchant of Venice 1.3: 7

Three thousand ducats for three months, and Antonio bound.
10

Merchant of Venice 1.3: 8

Your answer to that.
10

Merchant of Venice 1.3: 9

Antonio is a good man.
10

Merchant of Venice 1.3: 10

[continues previous] Have you heard any imputation to the contrary?
11

Merchant of Venice 1.3: 32

Of full three thousand ducats. What of that?
11

Merchant of Venice 1.3: 42

How much ye would? Ay, ay, three thousand ducats.
10

Merchant of Venice 1.3: 43

And for three months.
10

Merchant of Venice 1.3: 44

I had forgot — three months — you told me so.
11

Merchant of Venice 1.3: 80

Three thousand ducats — ’tis a good round sum.
11

Merchant of Venice 1.3: 99

A cur can lend three thousand ducats?” Or
11

Merchant of Venice 1.3: 100

Shall I bend low and in a bondman’s key,
10

Merchant of Venice 3.1: 33

Hath an argosy cast away, coming from Tripolis.
11

Merchant of Venice 3.2: 296

For me, three thousand ducats. What, no more?
11

Merchant of Venice 4.1: 42

Three thousand ducats. I’ll not answer that;
11

Merchant of Venice 4.1: 84

For thy three thousand ducats here is six.
11

Merchant of Venice 4.1: 396

Three thousand ducats, due unto the Jew,
11

Merchant of Venice 5.1: 208

Which did refuse three thousand ducats of me,
11

Twelfth Night 1.3: 11

Why, he has three thousand ducats a year.
11

Merchant of Venice 1.3: 13

I will be assur’d I may; and that I may be assur’d, I will bethink me. May I speak with Antonio?
10

Measure for Measure 2.2: 146

I will bethink me. Come again tomorrow.
11

Much Ado About Nothing 3.2: 37

If your leisure serv’d, I would speak with you. [continues next]
11

Merchant of Venice 1.3: 14

If it please you to dine with us.
11

Much Ado About Nothing 3.2: 37

[continues previous] If your leisure serv’d, I would speak with you.
11

Much Ado About Nothing 3.2: 39

If it please you, yet Count Claudio may hear, for what I would speak of concerns him.
10

Timon of Athens 1.1: 233

Pray entertain them, give them guide to us.
10

Timon of Athens 1.1: 234

You must needs dine with me; go not you hence
14

Merchant of Venice 1.3: 15

Yes, to smell pork, to eat of the habitation which your prophet the Nazarite conjur’d the devil into. I will buy with you, sell with you, talk with you, walk with you, and so following; but I will not eat with you, drink with you, nor pray with you. What news on the Rialto? Who is he comes here?
11

Love's Labour's Lost 4.3: 21

Sweet leaves, shade folly. Who is he comes here? [continues next]
14

Merchant of Venice 3.1: 1

Now what news on the Rialto?
11

Romeo and Juliet 5.3: 197

Search, seek, and know how this foul murder comes. [continues next]
11

Romeo and Juliet 5.3: 198

Here is a friar, and slaughter’d Romeo’s man, [continues next]
11

Merchant of Venice 1.3: 16

This is Signior Antonio.
10

Love's Labour's Lost 4.3: 21

[continues previous] Sweet leaves, shade folly. Who is he comes here?
11

Romeo and Juliet 5.3: 197

[continues previous] Search, seek, and know how this foul murder comes. [continues next]
11

Romeo and Juliet 5.3: 198

[continues previous] Here is a friar, and slaughter’d Romeo’s man, [continues next]
11

Merchant of Venice 1.3: 17

How like a fawning publican he looks!
10

Coriolanus 1.6: 38

Even like a fawning greyhound in the leash,
11

Romeo and Juliet 5.3: 197

[continues previous] Search, seek, and know how this foul murder comes.
11

Romeo and Juliet 5.3: 198

[continues previous] Here is a friar, and slaughter’d Romeo’s man,
11

Merchant of Venice 1.3: 20

He lends out money gratis, and brings down
11

Merchant of Venice 3.3: 2

This is the fool that lent out money gratis.
12

Merchant of Venice 1.3: 21

The rate of usance here with us in Venice.
12

Merchant of Venice 3.3: 28

With us in Venice, if it be denied, [continues next]
12

Merchant of Venice 1.3: 22

If I can catch him once upon the hip,
12

Merchant of Venice 3.3: 28

[continues previous] With us in Venice, if it be denied,
10

Merchant of Venice 1.3: 28

If I forgive him! Shylock, do you hear?
10

Othello 1.3: 314

No more of drowning, do you hear? [continues next]
10

Merchant of Venice 1.3: 29

I am debating of my present store,
10

Othello 1.3: 314

[continues previous] No more of drowning, do you hear?
13

Merchant of Venice 1.3: 32

Of full three thousand ducats. What of that?
11

Merchant of Venice 1.3: 1

Three thousand ducats, well.
11

Merchant of Venice 1.3: 7

Three thousand ducats for three months, and Antonio bound.
11

Merchant of Venice 1.3: 11

... a third at Mexico, a fourth for England, and other ventures he hath, squand’red abroad. But ships are but boards, sailors but men; there be land-rats and water-rats, water-thieves and land-thieves, I mean pirates, and then there is the peril of waters, winds, and rocks. The man is notwithstanding sufficient. Three thousand ducats; I think I may take his bond.
11

Merchant of Venice 1.3: 42

How much ye would? Ay, ay, three thousand ducats.
10

Merchant of Venice 1.3: 43

And for three months.
10

Merchant of Venice 1.3: 79

O, what a goodly outside falsehood hath!
11

Merchant of Venice 1.3: 80

Three thousand ducats — ’tis a good round sum.
11

Merchant of Venice 1.3: 99

A cur can lend three thousand ducats?” Or
10

Merchant of Venice 3.2: 213

We’ll play with them the first boy for a thousand ducats.
10

Merchant of Venice 3.2: 214

What, and stake down?
13

Merchant of Venice 3.2: 296

For me, three thousand ducats. What, no more?
11

Merchant of Venice 4.1: 42

Three thousand ducats. I’ll not answer that;
11

Merchant of Venice 4.1: 84

For thy three thousand ducats here is six.
11

Merchant of Venice 4.1: 396

Three thousand ducats, due unto the Jew,
11

Merchant of Venice 5.1: 208

Which did refuse three thousand ducats of me,
11

Twelfth Night 1.3: 11

Why, he has three thousand ducats a year.
14

Merchant of Venice 1.3: 38

Shylock, albeit I neither lend nor borrow
14

Merchant of Venice 1.3: 46

Methoughts you said you neither lend nor borrow [continues next]
14

Merchant of Venice 1.3: 47

Upon advantage. I do never use it. [continues next]
12

Merchant of Venice 1.3: 39

By taking nor by giving of excess,
12

Merchant of Venice 1.3: 46

[continues previous] Methoughts you said you neither lend nor borrow
10

Merchant of Venice 1.3: 40

Yet to supply the ripe wants of my friend,
10

Taming of the Shrew 3.2: 218

Neighbors and friends, though bride and bridegroom wants
10

Taming of the Shrew 3.2: 219

For to supply the places at the table,
10

King John 3.3: 60

On yon young boy. I’ll tell thee what, my friend, [continues next]
10

Merchant of Venice 1.3: 41

I’ll break a custom. Is he yet possess’d
10

King John 3.3: 60

[continues previous] On yon young boy. I’ll tell thee what, my friend,
10

King John 3.3: 61

[continues previous] He is a very serpent in my way,
15+

Merchant of Venice 1.3: 42

How much ye would? Ay, ay, three thousand ducats.
13

Merchant of Venice 1.3: 1

Three thousand ducats, well. [continues next]
13

Merchant of Venice 1.3: 2

Ay, sir, for three months. [continues next]
15+

Merchant of Venice 1.3: 7

Three thousand ducats for three months, and Antonio bound. [continues next]
11

Merchant of Venice 1.3: 11

... a third at Mexico, a fourth for England, and other ventures he hath, squand’red abroad. But ships are but boards, sailors but men; there be land-rats and water-rats, water-thieves and land-thieves, I mean pirates, and then there is the peril of waters, winds, and rocks. The man is notwithstanding sufficient. Three thousand ducats; I think I may take his bond. [continues next]
11

Merchant of Venice 1.3: 32

Of full three thousand ducats. What of that? [continues next]
11

Merchant of Venice 1.3: 80

Three thousand ducats — ’tis a good round sum. [continues next]
11

Merchant of Venice 1.3: 99

A cur can lend three thousand ducats?” Or [continues next]
11

Merchant of Venice 3.2: 296

For me, three thousand ducats. What, no more?
11

Merchant of Venice 4.1: 42

Three thousand ducats. I’ll not answer that;
11

Merchant of Venice 4.1: 84

For thy three thousand ducats here is six.
11

Merchant of Venice 4.1: 396

Three thousand ducats, due unto the Jew,
11

Merchant of Venice 5.1: 208

Which did refuse three thousand ducats of me, [continues next]
12

Twelfth Night 1.3: 11

Why, he has three thousand ducats a year.
12

Twelfth Night 1.3: 12

Ay, but he’ll have but a year in all these ducats. He’s a very fool and a prodigal.
15+

Merchant of Venice 1.3: 43

And for three months.
15+

Merchant of Venice 1.3: 7

[continues previous] Three thousand ducats for three months, and Antonio bound.
10

Merchant of Venice 1.3: 11

[continues previous] ... a third at Mexico, a fourth for England, and other ventures he hath, squand’red abroad. But ships are but boards, sailors but men; there be land-rats and water-rats, water-thieves and land-thieves, I mean pirates, and then there is the peril of waters, winds, and rocks. The man is notwithstanding sufficient. Three thousand ducats; I think I may take his bond. [continues next]
10

Merchant of Venice 1.3: 32

[continues previous] Of full three thousand ducats. What of that?
10

Merchant of Venice 1.3: 80

[continues previous] Three thousand ducats — ’tis a good round sum.
10

Merchant of Venice 1.3: 99

[continues previous] A cur can lend three thousand ducats?” Or
10

Merchant of Venice 5.1: 209

[continues previous] And begg’d the ring, the which I did deny him,
10

Twelfth Night 5.1: 68

Today, my lord; and for three months before,
13

Merchant of Venice 1.3: 44

I had forgot — three months — you told me so.
13

Merchant of Venice 1.3: 2

[continues previous] Ay, sir, for three months.
10

Merchant of Venice 1.3: 11

[continues previous] ... Mexico, a fourth for England, and other ventures he hath, squand’red abroad. But ships are but boards, sailors but men; there be land-rats and water-rats, water-thieves and land-thieves, I mean pirates, and then there is the peril of waters, winds, and rocks. The man is notwithstanding sufficient. Three thousand ducats; I think I may take his bond.
14

Merchant of Venice 1.3: 46

Methoughts you said you neither lend nor borrow
14

Merchant of Venice 1.3: 38

Shylock, albeit I neither lend nor borrow [continues next]
12

Merchant of Venice 1.3: 39

By taking nor by giving of excess, [continues next]
14

Merchant of Venice 1.3: 47

Upon advantage. I do never use it.
14

Merchant of Venice 1.3: 38

[continues previous] Shylock, albeit I neither lend nor borrow
10

Merchant of Venice 1.3: 56

That all the eanlings which were streak’d and pied
10

Merchant of Venice 1.3: 65

Fall parti-color’d lambs, and those were Jacob’s. [continues next]
10

Merchant of Venice 1.3: 57

Should fall as Jacob’s hire, the ewes being rank
10

Merchant of Venice 1.3: 65

[continues previous] Fall parti-color’d lambs, and those were Jacob’s.
10

Merchant of Venice 1.3: 65

Fall parti-color’d lambs, and those were Jacob’s.
10

Merchant of Venice 1.3: 56

That all the eanlings which were streak’d and pied
10

Merchant of Venice 1.3: 57

Should fall as Jacob’s hire, the ewes being rank
10

Merchant of Venice 1.3: 75

The devil can cite Scripture for his purpose.
10

Two Gentlemen of Verona 4.1: 51

But to the purposefor we cite our faults
10

Merchant of Venice 1.3: 79

O, what a goodly outside falsehood hath!
10

Merchant of Venice 1.3: 32

Of full three thousand ducats. What of that? [continues next]
11

Merchant of Venice 1.3: 80

Three thousand ducats — ’tis a good round sum.
11

Merchant of Venice 1.3: 1

Three thousand ducats, well.
11

Merchant of Venice 1.3: 7

Three thousand ducats for three months, and Antonio bound.
11

Merchant of Venice 1.3: 11

... a third at Mexico, a fourth for England, and other ventures he hath, squand’red abroad. But ships are but boards, sailors but men; there be land-rats and water-rats, water-thieves and land-thieves, I mean pirates, and then there is the peril of waters, winds, and rocks. The man is notwithstanding sufficient. Three thousand ducats; I think I may take his bond.
11

Merchant of Venice 1.3: 32

[continues previous] Of full three thousand ducats. What of that?
11

Merchant of Venice 1.3: 42

How much ye would? Ay, ay, three thousand ducats.
10

Merchant of Venice 1.3: 43

And for three months.
11

Merchant of Venice 1.3: 99

A cur can lend three thousand ducats?” Or
11

Merchant of Venice 3.2: 296

For me, three thousand ducats. What, no more?
11

Merchant of Venice 4.1: 42

Three thousand ducats. I’ll not answer that;
11

Merchant of Venice 4.1: 84

For thy three thousand ducats here is six.
11

Merchant of Venice 4.1: 396

Three thousand ducats, due unto the Jew,
11

Merchant of Venice 5.1: 208

Which did refuse three thousand ducats of me,
11

Twelfth Night 1.3: 11

Why, he has three thousand ducats a year.
12

Merchant of Venice 1.3: 82

Well, Shylock, shall we be beholding to you?
10

Merchant of Venice 1.1: 74

You have too much respect upon the world. [continues next]
10

Merchant of Venice 3.2: 230

Commends him to you. Ere I ope his letter, [continues next]
10

Much Ado About Nothing 2.1: 44

I know you well enough, you are Signior Antonio. [continues next]
11

Julius Caesar 1.1: 27

Knew you not Pompey? Many a time and oft [continues next]
12

Julius Caesar 1.1: 28

Have you climb’d up to walls and battlements, [continues next]
12

Merchant of Venice 1.3: 83

Signior Antonio, many a time and oft
10

Merchant of Venice 1.1: 73

[continues previous] You look not well, Signior Antonio,
10

Merchant of Venice 3.2: 229

[continues previous] And I have reason for it. Signior Antonio
10

Much Ado About Nothing 2.1: 44

[continues previous] I know you well enough, you are Signior Antonio.
11

Henry IV Part 1 1.2: 13

Well, thou hast call’d her to a reckoning many a time and oft.
12

Julius Caesar 1.1: 27

[continues previous] Knew you not Pompey? Many a time and oft
10

Merchant of Venice 1.3: 91

Well then, it now appears you need my help.
10

Romeo and Juliet 4.3: 6

What, are you busy, ho? Need you my help?
10

Merchant of Venice 1.3: 95

And foot me as you spurn a stranger cur
10

Julius Caesar 3.1: 46

I spurn thee like a cur out of my way.
11

Merchant of Venice 1.3: 97

What should I say to you? Should I not say,
11

Timon of Athens 4.2: 3

Alack, my fellows, what should I say to you?
11

Merchant of Venice 1.3: 99

A cur can lend three thousand ducats?” Or
11

Merchant of Venice 1.3: 1

Three thousand ducats, well.
11

Merchant of Venice 1.3: 7

Three thousand ducats for three months, and Antonio bound.
11

Merchant of Venice 1.3: 11

... a third at Mexico, a fourth for England, and other ventures he hath, squand’red abroad. But ships are but boards, sailors but men; there be land-rats and water-rats, water-thieves and land-thieves, I mean pirates, and then there is the peril of waters, winds, and rocks. The man is notwithstanding sufficient. Three thousand ducats; I think I may take his bond. [continues next]
11

Merchant of Venice 1.3: 32

Of full three thousand ducats. What of that?
11

Merchant of Venice 1.3: 42

How much ye would? Ay, ay, three thousand ducats.
10

Merchant of Venice 1.3: 43

And for three months.
11

Merchant of Venice 1.3: 80

Three thousand ducats — ’tis a good round sum.
11

Merchant of Venice 3.2: 296

For me, three thousand ducats. What, no more?
11

Merchant of Venice 4.1: 42

Three thousand ducats. I’ll not answer that;
11

Merchant of Venice 4.1: 84

For thy three thousand ducats here is six.
11

Merchant of Venice 4.1: 396

Three thousand ducats, due unto the Jew,
11

Merchant of Venice 5.1: 208

Which did refuse three thousand ducats of me,
11

Twelfth Night 1.3: 11

Why, he has three thousand ducats a year.
11

Merchant of Venice 1.3: 100

Shall I bend low and in a bondman’s key,
11

Merchant of Venice 1.3: 11

[continues previous] ... Mexico, a fourth for England, and other ventures he hath, squand’red abroad. But ships are but boards, sailors but men; there be land-rats and water-rats, water-thieves and land-thieves, I mean pirates, and then there is the peril of waters, winds, and rocks. The man is notwithstanding sufficient. Three thousand ducats; I think I may take his bond.
10

Merchant of Venice 1.3: 118

Of usance for my moneys, and you’ll not hear me.
10

Othello 1.1: 4

’Sblood, but you’ll not hear me. [continues next]
10

Merchant of Venice 1.3: 119

This is kind I offer.
10

Othello 1.1: 3

[continues previous] As if the strings were thine, shouldst know of this.
11

Merchant of Venice 1.3: 120

This were kindness. This kindness will I show.
11

Othello 4.2: 196

... If you will watch his going thence (which I will fashion to fall out between twelve and one), you may take him at your pleasure. I will be near to second your attempt, and he shall fall between us. Come, stand not amaz’d at it, but go along with me; I will show you such a necessity in his death that you shall think yourself bound to put it on him. It is now high supper-time, and the night grows to waste. About it. [continues next]
11

Merchant of Venice 1.3: 121

Go with me to a notary, seal me there
11

Othello 4.2: 196

[continues previous] ... of his honorable fortune. If you will watch his going thence (which I will fashion to fall out between twelve and one), you may take him at your pleasure. I will be near to second your attempt, and he shall fall between us. Come, stand not amaz’d at it, but go along with me; I will show you such a necessity in his death that you shall think yourself bound to put it on him. It is now high supper-time, and the night grows to waste. About it.
10

Merchant of Venice 1.3: 124

In such a place, such sum or sums as are
10

Henry IV Part 1 1.3: 72

To such a person, and in such a place,
10

Henry IV Part 1 1.3: 73

At such a time, with all the rest retold,
11

Merchant of Venice 1.3: 127

Of your fair flesh, to be cut off and taken
11

Merchant of Venice 4.1: 217

A pound of flesh, to be by him cut off
10

Merchant of Venice 1.3: 128

In what part of your body pleaseth me.
10

Comedy of Errors 3.2: 91

In what part of her body stands Ireland?
14

Merchant of Venice 1.3: 129

Content, in faith, I’ll seal to such a bond,
14

Merchant of Venice 1.3: 131

You shall not seal to such a bond for me,
14

Merchant of Venice 1.3: 132

I’ll rather dwell in my necessity.
14

Merchant of Venice 1.3: 131

You shall not seal to such a bond for me,
14

Merchant of Venice 1.3: 129

Content, in faith, I’ll seal to such a bond, [continues next]
14

Merchant of Venice 1.3: 132

I’ll rather dwell in my necessity.
14

Merchant of Venice 1.3: 129

[continues previous] Content, in faith, I’ll seal to such a bond,
11

Merchant of Venice 1.3: 136

Of thrice three times the value of this bond.
11

Love's Labour's Lost 5.2: 488

For every one pursents three. And three times thrice is nine.
11

Love's Labour's Lost 5.2: 491

I hope, sir, three times thrice, sir —
11

Henry VI Part 2 3.2: 358

Once by the King, and three times thrice by thee.
10

Henry VI Part 2 3.2: 359

’Tis not the land I care for, wert thou thence;
10

Henry VI Part 2 5.3: 9

Three times bestrid him; thrice I led him off,
13

Merchant of Venice 1.3: 139

The thoughts of others! Pray you tell me this:
10

All's Well That Ends Well 4.2: 24

But take the High’st to witness. Then pray you tell me, [continues next]
11

As You Like It 1.2: 139

I thank you, sir; and pray you tell me this:
13

Twelfth Night 1.5: 78

Most radiant, exquisite, and unmatchable beauty — I pray you tell me if this be the lady of the house, for I never saw her. I would be loath to cast away my speech; for besides that it is excellently well penn’d, I have taken great pains to con it. Good beauties, let me sustain no scorn; I am very comptible, even to the ... [continues next]
13

Merchant of Venice 1.3: 140

If he should break his day, what should I gain
10

All's Well That Ends Well 4.2: 25

[continues previous] If I should swear by Jove’s great attributes
13

Twelfth Night 1.5: 78

[continues previous] Most radiant, exquisite, and unmatchable beauty — I pray you tell me if this be the lady of the house, for I never saw her. I would be loath to cast away my speech; for besides that it is excellently well penn’d, I have taken great pains to con it. Good beauties, let me sustain no scorn; I am very comptible, even to ...
12

Merchant of Venice 1.3: 147

And for my love I pray you wrong me not.
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 141

Truly I will not go first; truly la! I will not do you that wrong.
10

King Lear 1.2: 74

Some villain hath done me wrong.
10

King Lear 1.2: 75

That’s my fear. I pray you have a continent forbearance till the speed of his rage goes slower; and as I say, retire with me to my lodging, from whence I will fitly bring you to hear my lord speak. Pray ye go, there’s my key. If you do stir abroad, go arm’d.
12

Othello 3.4: 186

Not that I love you not. But that you do not love me.
12

Othello 3.4: 187

I pray you bring me on the way a little,
11

Merchant of Venice 1.3: 157

Come on, in this there can be no dismay,
11

All's Well That Ends Well 2.5: 25

And shall do so ever, though I took him at ’s prayers. Fare you well, my lord, and believe this of me: there can be no kernel in this light nut; the soul of this man is his clothes. Trust him not in matter of heavy consequence; I have kept of them tame, and know their natures. Farewell, monsieur, I have spoken better of you than you have or will to deserve at my hand, but we must do ...