Comparison of William Shakespeare Merry Wives of Windsor 1.1 to William Shakespeare
Summary

William Shakespeare Merry Wives of Windsor 1.1 has 143 lines, and 11% of them have strong matches at magnitude 15+ in William Shakespeare. 55% of the lines have weak matches at magnitude 10 to 14. 34% of the lines have no match. On average, each line has 0.22 strong matches and 4.06 weak matches.

14

Merry Wives of Windsor 1.1: 1

Sir Hugh, persuade me not; I will make a Star Chamber matter of it. If he were twenty Sir John Falstaffs, he shall not abuse Robert Shallow, esquire.
14

Merry Wives of Windsor 1.1: 45

If it be confess’d, it is not redress’d. Is not that so, Master Page? He hath wrong’d me, indeed he hath, at a word he hath. Believe me, Robert Shallow, esquire, saith he is wrong’d.
12

Henry IV Part 2 3.2: 22

I beseech you, which is Justice Shallow?
13

Henry IV Part 2 3.2: 23

I am Robert Shallow, sir, a poor esquire of this county, and one of the King’s justices of the peace. What is your good pleasure with me?
14

Henry IV Part 2 4.3: 45

Let them go. I’ll through Gloucestershire, and there will I visit Master Robert Shallow, esquire. I have him already temp’ring between my finger and my thumb, and shortly will I seal with him. Come away.
10

Henry IV Part 2 5.1: 2

You must excuse me, Master Robert Shallow.
10

Henry IV Part 2 5.1: 3

I will not excuse you, you shall not be excus’d, excuses shall not be admitted, there is no excuse shall serve, you shall not be excus’d. Why, Davy!
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 6

All his successors (gone before him) hath done’t; and all his ancestors (that come after him) may. They may give the dozen white luces in their coat.
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 8

The dozen white louses do become an old coat well; it agrees well, passant. It is a familiar beast to man, and signifies love. [continues next]
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 9

The luce is the fresh fish, the salt fish is an old coat. [continues next]
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 7

It is an old coat.
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 6

[continues previous] All his successors (gone before him) hath done’t; and all his ancestors (that come after him) may. They may give the dozen white luces in their coat. [continues next]
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 8

[continues previous] The dozen white louses do become an old coat well; it agrees well, passant. It is a familiar beast to man, and signifies love. [continues next]
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 9

[continues previous] The luce is the fresh fish, the salt fish is an old coat. [continues next]
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 8

The dozen white louses do become an old coat well; it agrees well, passant. It is a familiar beast to man, and signifies love.
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 6

[continues previous] All his successors (gone before him) hath done’t; and all his ancestors (that come after him) may. They may give the dozen white luces in their coat. [continues next]
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 9

[continues previous] The luce is the fresh fish, the salt fish is an old coat. [continues next]
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 9

The luce is the fresh fish, the salt fish is an old coat.
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 6

[continues previous] All his successors (gone before him) hath done’t; and all his ancestors (that come after him) may. They may give the dozen white luces in their coat.
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 8

[continues previous] The dozen white louses do become an old coat well; it agrees well, passant. It is a familiar beast to man, and signifies love.
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 14

Yes, py’r lady. If he has a quarter of your coat, there is but three skirts for yourself, in my simple conjectures. But that is all one. If Sir John Falstaff have committed disparagements unto you, I am of the church, and will be glad to do my benevolence to make atonements and compremises between you.
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 40

Sir! He’s a good dog, and a fair dog — can there be more said? He is good, and fair. Is Sir John Falstaff here?
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 41

Sir, he is within; and I would I could do a good office between you.
11

Merry Wives of Windsor 3.2: 10

Sir John Falstaff.
11

Merry Wives of Windsor 3.2: 11

Sir John Falstaff!
10

Merry Wives of Windsor 3.3: 51

What, Sir John Falstaff?
10

Merry Wives of Windsor 3.4: 78

... I would Master Slender had her; or, in sooth, I would Master Fenton had her. I will do what I can for them all three, for so I have promis’d, and I’ll be as good as my word, but speciously for Master Fenton. Well, I must of another errand to Sir John Falstaff from my two mistresses. What a beast am I to slack it!
10

Merry Wives of Windsor 4.5: 2

Marry, sir, I come to speak with Sir John Falstaff from Master Slender.
10

Merry Wives of Windsor 5.5: 94

Sir John Falstaff, serve Got, and leave your desires, and fairies will not pinse you.
10

Henry IV Part 2 1.2: 15

Sir John Falstaff!
10

Henry IV Part 2 1.2: 26

Sir John Falstaff, a word with you.
10

Henry IV Part 2 2.1: 8

Snare, we must arrest Sir John Falstaff.
10

Henry IV Part 2 2.1: 9

Yea, good Master Snare, I have ent’red him and all.
10

Henry IV Part 2 2.2: 42

“Sir John Falstaff, knight, to the son of the King nearest his father, Harry Prince of Wales, greeting.”
10

Henry IV Part 2 2.4: 157

And asking every one for Sir John Falstaff.
10

Henry IV Part 2 3.2: 9

... black George Barnes, and Francis Pickbone, and Will Squele, a Cotsole man. You had not four such swingebucklers in all the Inns a’ Court again; and I may say to you, we knew where the bona robas were and had the best of them all at commandement. Then was Jack Falstaff, now Sir John, a boy, and page to Thomas Mowbray, Duke of Norfolk.
10

Henry IV Part 2 3.2: 24

My captain, sir, commends him to you, my captain, Sir John Falstaff, a tall gentleman, by heaven, and a most gallant leader.
10

Henry IV Part 2 4.3: 4

Are not you Sir John Falstaff?
10

Henry IV Part 2 4.3: 6

I think you are Sir John Falstaff, and in that thought yield me.
10

Henry IV Part 2 5.2: 33

Well, you must now speak Sir John Falstaff fair,
10

Henry IV Part 2 5.5: 67

Go carry Sir John Falstaff to the Fleet. Take all his company along with him.
11

Henry V 4.7: 9

... it: as Alexander kill’d his friend Clytus, being in his ales and his cups; so also Harry Monmouth, being in his right wits and his good judgments, turn’d away the fat knight with the great belly doublet. He was full of jests, and gipes, and knaveries, and mocks — I have forgot his name.
11

Henry V 4.7: 10

Sir John Falstaff.
12

Henry VI Part 1 1.1: 131

If Sir John Falstaff had not play’d the coward.
10

Henry VI Part 1 3.2: 104

Whither away, Sir John Falstaff, in such haste?
11

Merry Wives of Windsor 1.1: 15

The Council shall hear it, it is a riot.
11

Merry Wives of Windsor 1.1: 16

It is not meet the Council hear a riot; there is no fear of Got in a riot. The Council, look you, shall desire to hear the fear of Got, and not to hear a riot. Take your vizaments in that. [continues next]
11

Merry Wives of Windsor 1.1: 16

It is not meet the Council hear a riot; there is no fear of Got in a riot. The Council, look you, shall desire to hear the fear of Got, and not to hear a riot. Take your vizaments in that.
11

Merry Wives of Windsor 1.1: 15

[continues previous] The Council shall hear it, it is a riot.
13

Merry Wives of Windsor 1.1: 18

It is petter that friends is the sword, and end it; and there is also another device in my prain, which peradventure prings goot discretions with it: there is Anne Page, which is daughter to Master George Page, which is pretty virginity.
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 20

... of moneys, and gold, and silver, is her grandsire upon his death’s-bed (Got deliver to a joyful resurrections!) give, when she is able to overtake seventeen years old. It were a goot motion if we leave our pribbles and prabbles, and desire a marriage between Master Abraham and Mistress Anne Page. [continues next]
13

Merry Wives of Windsor 1.1: 88

O heaven! This is Mistress Anne Page. [continues next]
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 103

Marry, is it; the very point of it — to Mistress Anne Page. [continues next]
12

Merry Wives of Windsor 1.2: 3

Nay, it is petter yet. Give her this letter; for it is a oman that altogether’s acquaintance with Mistress Anne Page; and the letter is to desire and require her to solicit your master’s desires to Mistress Anne Page. I pray you be gone. I will make an end of my dinner; there’s pippins and cheese to come. [continues next]
12

Merry Wives of Windsor 1.4: 59

What news? How does pretty Mistress Anne? [continues next]
11

Merry Wives of Windsor 1.4: 60

In truth, sir, and she is pretty, and honest, and gentle, and one that is your friend; I can tell you that by the way, I praise heaven for it. [continues next]
13

Merry Wives of Windsor 2.3: 41

Let him die; but first sheathe thy impatience, throw cold water on thy choler. Go about the fields with me through Frogmore, I will bring thee where Mistress Anne Page is, at a farm-house a-feasting; and thou shalt woo her. Cried game? Said I well? [continues next]
10

Merry Wives of Windsor 3.1: 58

By gar, with all my heart. He promise to bring me where is Anne Page; by gar, he deceive me too.
10

Merry Wives of Windsor 5.5: 126

Vere is Mistress Page? By gar, I am cozen’d. I ha’ married oon garsoon, a boy; oon pesant, by gar. A boy! It is not Anne Page. By gar, I am cozen’d.
13

Merry Wives of Windsor 1.1: 19

Mistress Anne Page? She has brown hair, and speaks small like a woman.
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 20

[continues previous] ... seven hundred pounds of moneys, and gold, and silver, is her grandsire upon his death’s-bed (Got deliver to a joyful resurrections!) give, when she is able to overtake seventeen years old. It were a goot motion if we leave our pribbles and prabbles, and desire a marriage between Master Abraham and Mistress Anne Page. [continues next]
11

Merry Wives of Windsor 1.1: 90

Mistress Ford, by my troth, you are very well met. By your leave, good mistress. [continues next]
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 103

[continues previous] Marry, is it; the very point of it — to Mistress Anne Page. [continues next]
13

Merry Wives of Windsor 1.2: 3

[continues previous] Nay, it is petter yet. Give her this letter; for it is a oman that altogether’s acquaintance with Mistress Anne Page; and the letter is to desire and require her to solicit your master’s desires to Mistress Anne Page. I pray you be gone. I will make an end of my dinner; there’s pippins and cheese to come. [continues next]
12

Merry Wives of Windsor 1.4: 43

To desire this honest gentlewoman, your maid, to speak a good word to Mistress Anne Page for my master in the way of marriage. [continues next]
12

Merry Wives of Windsor 1.4: 48

Are you avis’d o’ that? You shall find it a great charge; and to be up early and down late; but notwithstanding (to tell you in your ear, I would have no words of it) my master himself is in love with Mistress Anne Page; but notwithstanding that, I know Anne’s mind — that’s neither here nor there. [continues next]
12

Merry Wives of Windsor 1.4: 59

[continues previous] What news? How does pretty Mistress Anne?
13

Merry Wives of Windsor 2.3: 41

[continues previous] Let him die; but first sheathe thy impatience, throw cold water on thy choler. Go about the fields with me through Frogmore, I will bring thee where Mistress Anne Page is, at a farm-house a-feasting; and thou shalt woo her. Cried game? Said I well? [continues next]
12

Merry Wives of Windsor 4.5: 20

Why, sir, they were nothing but about Mistress Anne Page, to know if it were my master’s fortune to have her or no. [continues next]
10

Merry Wives of Windsor 5.5: 114

Doctors doubt that. If Anne Page be my daughter, she is, by this, Doctor Caius’ wife.
12

Merry Wives of Windsor 5.5: 119

I came yonder at Eton to marry Mistress Anne Page, and she’s a great lubberly boy. If it had not been i’ th’ church, I would have swing’d him, or he should have swing’d me. If I did not think it had been Anne Page, would I might never stir! — and ’tis a postmaster’s boy. [continues next]
13

Merry Wives of Windsor 1.1: 20

It is that fery person for all the orld, as just as you will desire, and seven hundred pounds of moneys, and gold, and silver, is her grandsire upon his death’s-bed (Got deliver to a joyful resurrections!) give, when she is able to overtake seventeen years old. It were a goot motion if we leave our pribbles and prabbles, and desire a marriage between Master Abraham and Mistress Anne Page.
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 18

It is petter that friends is the sword, and end it; and there is also another device in my prain, which peradventure prings goot discretions with it: there is Anne Page, which is daughter to Master George Page, which is pretty virginity.
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 19

[continues previous] Mistress Anne Page? She has brown hair, and speaks small like a woman.
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 24

Seven hundred pounds, and possibilities, is goot gifts.
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 88

[continues previous] O heaven! This is Mistress Anne Page.
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 90

[continues previous] Mistress Ford, by my troth, you are very well met. By your leave, good mistress.
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 103

[continues previous] Marry, is it; the very point of it — to Mistress Anne Page.
13

Merry Wives of Windsor 1.2: 3

[continues previous] Nay, it is petter yet. Give her this letter; for it is a oman that altogether’s acquaintance with Mistress Anne Page; and the letter is to desire and require her to solicit your master’s desires to Mistress Anne Page. I pray you be gone. I will make an end of my dinner; there’s pippins and cheese to come.
12

Merry Wives of Windsor 1.4: 43

[continues previous] To desire this honest gentlewoman, your maid, to speak a good word to Mistress Anne Page for my master in the way of marriage.
12

Merry Wives of Windsor 1.4: 48

[continues previous] Are you avis’d o’ that? You shall find it a great charge; and to be up early and down late; but notwithstanding (to tell you in your ear, I would have no words of it) my master himself is in love with Mistress Anne Page; but notwithstanding that, I know Anne’s mind — that’s neither here nor there.
12

Merry Wives of Windsor 2.3: 41

[continues previous] Let him die; but first sheathe thy impatience, throw cold water on thy choler. Go about the fields with me through Frogmore, I will bring thee where Mistress Anne Page is, at a farm-house a-feasting; and thou shalt woo her. Cried game? Said I well?
10

Merry Wives of Windsor 3.4: 37

He will make you a hundred and fifty pounds jointure.
12

Merry Wives of Windsor 4.5: 20

[continues previous] Why, sir, they were nothing but about Mistress Anne Page, to know if it were my master’s fortune to have her or no.
13

Merry Wives of Windsor 5.5: 109

And given to fornications, and to taverns, and sack, and wine, and metheglins, and to drinkings and swearings and starings, pribbles and prabbles?
13

Merry Wives of Windsor 5.5: 119

[continues previous] I came yonder at Eton to marry Mistress Anne Page, and she’s a great lubberly boy. If it had not been i’ th’ church, I would have swing’d him, or he should have swing’d me. If I did not think it had been Anne Page, would I might never stir! — and ’tis a postmaster’s boy.
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 23

I know the young gentlewoman, she has good gifts.
10

Merry Wives of Windsor 3.4: 38

Good Master Shallow, let him woo for himself. [continues next]
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 24

Seven hundred pounds, and possibilities, is goot gifts.
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 20

It is that fery person for all the orld, as just as you will desire, and seven hundred pounds of moneys, and gold, and silver, is her grandsire upon his death’s-bed (Got deliver to a joyful resurrections!) give, when she is able to overtake seventeen years old. It were a goot motion if we leave our pribbles and prabbles, and desire a marriage between Master Abraham and Mistress Anne Page.
10

Merry Wives of Windsor 3.4: 37

[continues previous] He will make you a hundred and fifty pounds jointure.
11

Merry Wives of Windsor 1.1: 25

Well, let us see honest Master Page. Is Falstaff there?
11

Merry Wives of Windsor 2.2: 38

That were a jest indeed! They have not so little grace, I hope. That were a trick indeed! But Mistress Page would desire you to send her your little page, of all loves. Her husband has a marvellous infection to the little page; and truly Master Page is an honest man. Never a wife in Windsor leads a better life than she does: do what she will, say what she will, take all, pay all, go to bed when she list, rise when she list, all is as she will; and truly she deserves it, for if there be a ...
13

Merry Wives of Windsor 1.1: 26

Shall I tell you a lie? I do despise a liar as I do despise one that is false, or as I despise one that is not true. The knight Sir John is there, and I beseech you be rul’d by your well-willers. I will peat the door for Master Page.
10

Double Falsehood 4.1: 79

Will you be rul’d by me? Yes. Kill yourself.
10

Comedy of Errors 3.1: 94

Why at this time the doors are made against you.
10

Comedy of Errors 3.1: 95

Be rul’d by me, depart in patience,
10

Merry Wives of Windsor 4.2: 73

What ho, Mistress Page! Come you and the old woman down; my husband will come into the chamber. [continues next]
13

Much Ado About Nothing 2.1: 17

Well, niece, I trust you will be rul’d by your father.
10

Henry IV Part 2 2.2: 41

Nay, they will be kin to us, or they will fetch it from Japhet. But the letter:
10

Henry IV Part 2 2.2: 42

“Sir John Falstaff, knight, to the son of the King nearest his father, Harry Prince of Wales, greeting.”
10

Hamlet 4.7: 54

Will you be rul’d by me? Ay, my lord,
10

Othello 2.1: 199

... an index and obscure prologue to the history of lust and foul thoughts. They met so near with their lips that their breaths embrac’d together. Villainous thoughts, Roderigo! When these mutualities so marshal the way, hard at hand comes the master and main exercise, th’ incorporate conclusion. Pish! But, sir, be you rul’d by me. I have brought you from Venice. Watch you tonight; for the command, I’ll lay’t upon you. Cassio knows you not. I’ll not be far from you. Do you find some occasion to anger Cassio, either by speaking too loud, or tainting his discipline, or from what other course you please, which ...
11

Merry Wives of Windsor 1.1: 27

What ho! Got pless your house here!
10

Merry Wives of Windsor 4.2: 73

[continues previous] What ho, Mistress Page! Come you and the old woman down; my husband will come into the chamber.
11

Timon of Athens 5.3: 2

Who’s here? Speak ho! No answer? What is this? [continues next]
11

Timon of Athens 5.3: 2

[continues previous] Who’s here? Speak ho! No answer? What is this?
14

Merry Wives of Windsor 1.1: 29

Here is Got’s plessing, and your friend, and Justice Shallow, and here young Master Slender, that peradventures shall tell you another tale, if matters grow to your likings.
10

Merchant of Venice 2.2: 15

Well, let his father be what ’a will, we talk of young Master Launcelot.
10

Merchant of Venice 2.2: 16

Your worship’s friend and Launcelot, sir.
10

Merry Wives of Windsor 4.4: 65

Shall Master Slender steal my Nan away,
13

Pericles 4.6: 8

Now the gods to bless your honor! [continues next]
13

Pericles 4.6: 9

I am glad to see your honor in good health. [continues next]
13

Henry IV Part 2 1.2: 27

My good lord! God give your lordship good time of day. I am glad to see your lordship abroad. I heard say your lordship was sick, I hope your lordship goes abroad by advice. Your lordship, though not clean past your youth, have yet some smack of an ague in you, some relish of the saltness of time in you, and I most humbly beseech your lordship ... [continues next]
11

Henry IV Part 2 5.1: 20

Where are you, Sir John? Come, come, come, off with your boots. Give me your hand, Master Bardolph. [continues next]
13

Henry IV Part 2 5.1: 21

I am glad to see your worship. [continues next]
13

Richard III 3.2: 108

Well met, my lord, I am glad to see your honor. [continues next]
13

Coriolanus 1.3: 28

I am glad to see your ladyship. [continues next]
13

Hamlet 1.2: 160

Hail to your lordship! I am glad to see you well. [continues next]
14

King Lear 2.4: 99

Good morrow to you both. Hail to your Grace! [continues next]
14

King Lear 2.4: 100

I am glad to see your Highness. [continues next]
10

Othello 5.1: 127

Come, mistress, you must tell ’s another tale.
10

Othello 5.1: 128

Emilia, run you to the citadel,
12

Troilus and Cressida 1.2: 55

Th’ other’s not come to’t. You shall tell me another tale when th’ other’s come to’t.
14

Merry Wives of Windsor 1.1: 30

I am glad to see your worships well. I thank you for my venison, Master Shallow.
11

Comedy of Errors 2.2: 20

I am glad to see you in this merry vein. [continues next]
10

Measure for Measure 2.1: 138

... me not find you before me again upon any complaint whatsoever; no, not for dwelling where you do. If I do, Pompey, I shall beat you to your tent, and prove a shrewd Caesar to you; in plain-dealing, Pompey, I shall have you whipt. So for this time, Pompey, fare you well.
10

Measure for Measure 2.1: 139

I thank your worship for your good counsel;
11

Merry Wives of Windsor 1.1: 31

Master Page, I am glad to see you. Much good do it your good heart! I wish’d your venison better, it was ill kill’d. How doth good Mistress Page? — and I thank you always with my heart, la! With my heart. [continues next]
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 33

Sir, I thank you; by yea and no, I do. [continues next]
11

Merry Wives of Windsor 1.1: 34

I am glad to see you, good Master Slender. [continues next]
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 63

Peace, I pray you. Now let us understand. There is three umpires in this matter, as I understand: that is, Master Page (fidelicet Master Page) and there is myself (fidelicet myself) and the three party is (lastly and finally) mine host of the Garter. [continues next]
10

Merry Wives of Windsor 2.1: 77

I follow, mine host, I follow. Good even and twenty, good Master Page! Master Page, will you go with us? We have sport in hand. [continues next]
14

Merry Wives of Windsor 2.3: 20

He is the wiser man, Master Doctor: he is a curer of souls, and you a curer of bodies. If you should fight, you go against the hair of your professions. Is it not true, Master Page? [continues next]
14

Merry Wives of Windsor 2.3: 21

Master Shallow, you have yourself been a great fighter, though now a man of peace. [continues next]
13

Merry Wives of Windsor 2.3: 22

Bodykins, Master Page, though I now be old and of the peace, if I see a sword out, my finger itches to make one. Though we are justices and doctors and churchmen, Master Page, we have some salt of our youth in us, we are the sons of women, Master Page. [continues next]
13

Merry Wives of Windsor 2.3: 23

’Tis true, Master Shallow. [continues next]
12

Merry Wives of Windsor 2.3: 24

It will be found so, Master Page. Master Doctor Caius, I am come to fetch you home. I am sworn of the peace. You have show’d yourself a wise physician, and Sir Hugh hath shown himself a wise and patient churchman. You must go with me, Master Doctor. [continues next]
12

Merry Wives of Windsor 3.1: 20

No weapons, sir. There comes my master, Master Shallow, and another gentleman — from Frogmore, over the stile, this way. [continues next]
13

Pericles 4.6: 8

[continues previous] Now the gods to bless your honor! [continues next]
13

Pericles 4.6: 9

[continues previous] I am glad to see your honor in good health. [continues next]
12

Twelfth Night 1.5: 145

To tell me how he takes it. Fare you well.
12

Twelfth Night 1.5: 146

I thank you for your pains. Spend this for me.
13

Henry IV Part 2 1.2: 27

[continues previous] My good lord! God give your lordship good time of day. I am glad to see your lordship abroad. I heard say your lordship was sick, I hope your lordship goes abroad by advice. Your lordship, though not clean past your youth, have yet some smack of an ague in you, some relish of the saltness of time in you, and I most humbly beseech your lordship to have a ... [continues next]
11

Henry IV Part 2 3.2: 30

I am glad to see you well, good Master Robert Shallow. Master Surecard, as I think? [continues next]
10

Henry IV Part 2 3.2: 72

Well said, good woman’s tailor! Well said, courageous Feeble! Thou wilt be as valiant as the wrathful dove or most magnanimous mouse. Prick the woman’s tailor. Well, Master Shallow, deep, Master Shallow. [continues next]
11

Henry IV Part 2 3.2: 88

Come, I will go drink with you, but I cannot tarry dinner. I am glad to see you, by my troth, Master Shallow. [continues next]
11

Henry IV Part 2 5.1: 20

[continues previous] Where are you, Sir John? Come, come, come, off with your boots. Give me your hand, Master Bardolph. [continues next]
12

Henry IV Part 2 5.1: 22

[continues previous] I thank thee with my heart, kind Master Bardolph, and welcome, my tall fellow. [continues next]
11

Henry IV Part 2 5.1: 28

I come, Master Shallow, I come, Master Shallow. [continues next]
10

Henry IV Part 2 5.3: 89

Carry Master Silence to bed. Master Shallow, my Lord Shallow — be what thou wilt, I am Fortune’s steward — get on thy boots. We’ll ride all night. O sweet Pistol! Away, Bardolph! [continues next]
13

Richard III 3.2: 108

[continues previous] Well met, my lord, I am glad to see your honor. [continues next]
12

Richard III 3.2: 109

[continues previous] I thank thee, good Sir John, with all my heart. [continues next]
13

Coriolanus 1.3: 28

[continues previous] I am glad to see your ladyship. [continues next]
13

Hamlet 1.2: 160

[continues previous] Hail to your lordship! I am glad to see you well. [continues next]
10

Hamlet 1.2: 167

I am very glad to see you. [continues next]
11

Hamlet 2.2: 279

You are welcome, masters, welcome all. I am glad to see thee well. Welcome, good friends. O, old friend! Why, thy face is valanc’d since I saw thee last; com’st thou to beard me in Denmark? What, my young lady and mistress! By’ lady, your ladyship is nearer to heaven than when I saw you last, by the altitude of a ... [continues next]
14

King Lear 2.4: 99

[continues previous] Good morrow to you both. Hail to your Grace! [continues next]
14

King Lear 2.4: 100

[continues previous] I am glad to see your Highness. [continues next]
11

King Lear 2.4: 101

[continues previous] Regan, I think you are; I know what reason [continues next]
10

Othello 4.1: 170

I am very glad to see you, signior; [continues next]
11

Othello 4.1: 188

I am glad to see you mad. Why, sweet Othello? [continues next]
11

Othello 5.1: 96

That so neglected you. I am glad to see you. [continues next]
15+

Merry Wives of Windsor 1.1: 31

Master Page, I am glad to see you. Much good do it your good heart! I wish’d your venison better, it was ill kill’d. How doth good Mistress Page? — and I thank you always with my heart, la! With my heart.
10

Cardenio 2.1: 101

Blessing reward thee! Such a wound as mine Did need a pitiless surgeon. Smart on, soul! Thou’lt feel the less hereafter. Sir, I thank you. I ever saw my life in a false glass [continues next]
12

Comedy of Errors 2.2: 20

[continues previous] I am glad to see you in this merry vein.
10

Measure for Measure 3.1: 48

My business is a word or two with Claudio. [continues next]
11

Merry Wives of Windsor 1.1: 30

[continues previous] I am glad to see your worships well. I thank you for my venison, Master Shallow.
15+

Merry Wives of Windsor 1.1: 33

[continues previous] Sir, I thank you; by yea and no, I do. [continues next]
15+

Merry Wives of Windsor 1.1: 34

[continues previous] I am glad to see you, good Master Slender. [continues next]
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 63

[continues previous] Peace, I pray you. Now let us understand. There is three umpires in this matter, as I understand: that is, Master Page (fidelicet Master Page) and there is myself (fidelicet myself) and the three party is (lastly and finally) mine host of the Garter.
10

Merry Wives of Windsor 2.1: 2

... his precisian, he admits him not for his counsellor. You are not young, no more am I; go to then, there’s sympathy. You are merry, so am I; ha, ha! Then there’s more sympathy. You love sack, and so do I; would you desire better sympathy? Let it suffice thee, Mistress Page — at the least if the love of a soldier can suffice — that I love thee. I will not say, pity me — ’tis not a soldier-like phrase — but I say, love me. By me,
10

Merry Wives of Windsor 2.1: 77

[continues previous] I follow, mine host, I follow. Good even and twenty, good Master Page! Master Page, will you go with us? We have sport in hand.
14

Merry Wives of Windsor 2.3: 20

[continues previous] He is the wiser man, Master Doctor: he is a curer of souls, and you a curer of bodies. If you should fight, you go against the hair of your professions. Is it not true, Master Page?
14

Merry Wives of Windsor 2.3: 21

[continues previous] Master Shallow, you have yourself been a great fighter, though now a man of peace.
13

Merry Wives of Windsor 2.3: 22

[continues previous] Bodykins, Master Page, though I now be old and of the peace, if I see a sword out, my finger itches to make one. Though we are justices and doctors and churchmen, Master Page, we have some salt of our youth in us, we are the sons of women, Master Page.
12

Merry Wives of Windsor 2.3: 24

[continues previous] It will be found so, Master Page. Master Doctor Caius, I am come to fetch you home. I am sworn of the peace. You have show’d yourself a wise physician, and Sir Hugh hath shown himself a wise and patient churchman. You must go with me, Master Doctor.
12

Merry Wives of Windsor 3.1: 20

[continues previous] No weapons, sir. There comes my master, Master Shallow, and another gentleman — from Frogmore, over the stile, this way.
10

Merry Wives of Windsor 3.3: 16

Do so. Go tell thy master I am alone.
10

Merry Wives of Windsor 3.3: 17

Mistress Page, remember you your cue.
10

Merry Wives of Windsor 3.3: 39

What’s the matter, good Mistress Page?
10

Merry Wives of Windsor 3.4: 56

Speak to Mistress Page.
10

Merry Wives of Windsor 3.4: 57

Good Mistress Page, for that I love your daughter
10

Merry Wives of Windsor 4.2: 65

Master Page, as I am a man, there was one convey’d out of my house yesterday in this basket. Why may not he be there again? In my house I am sure he is. My intelligence is true, my jealousy is reasonable. Pluck me out all the linen.
11

Pericles 4.6: 9

[continues previous] I am glad to see your honor in good health.
11

Henry IV Part 2 1.2: 27

[continues previous] My good lord! God give your lordship good time of day. I am glad to see your lordship abroad. I heard say your lordship was sick, I hope your lordship goes abroad by advice. Your lordship, though not clean past your youth, have yet some smack of an ague in you, some relish of the saltness of time in you, and I most humbly beseech your ...
12

Henry IV Part 2 3.2: 30

[continues previous] I am glad to see you well, good Master Robert Shallow. Master Surecard, as I think?
10

Henry IV Part 2 3.2: 72

[continues previous] Well said, good woman’s tailor! Well said, courageous Feeble! Thou wilt be as valiant as the wrathful dove or most magnanimous mouse. Prick the woman’s tailor. Well, Master Shallow, deep, Master Shallow.
12

Henry IV Part 2 3.2: 88

[continues previous] Come, I will go drink with you, but I cannot tarry dinner. I am glad to see you, by my troth, Master Shallow.
13

Henry IV Part 2 5.1: 20

[continues previous] Where are you, Sir John? Come, come, come, off with your boots. Give me your hand, Master Bardolph.
13

Henry IV Part 2 5.1: 21

[continues previous] I am glad to see your worship.
10

Henry IV Part 2 5.1: 22

[continues previous] I thank thee with my heart, kind Master Bardolph, and welcome, my tall fellow.
11

Henry IV Part 2 5.1: 28

[continues previous] I come, Master Shallow, I come, Master Shallow.
10

Henry IV Part 2 5.3: 89

[continues previous] Carry Master Silence to bed. Master Shallow, my Lord Shallow — be what thou wilt, I am Fortune’s steward — get on thy boots. We’ll ride all night. O sweet Pistol! Away, Bardolph!
10

Henry V 5.1: 21

Quiet thy cudgel, thou dost see I eat.
10

Henry V 5.1: 22

Much good do you, scald knave, heartily. Nay, pray you throw none away, the skin is good for your broken coxcomb. When you take occasions to see leeks hereafter, I pray you mock at ’em, that is all.
11

Richard III 3.2: 108

[continues previous] Well met, my lord, I am glad to see your honor.
10

Richard III 3.2: 109

[continues previous] I thank thee, good Sir John, with all my heart.
11

Antony and Cleopatra 5.2: 105

My very heart at root. I thank you, sir. [continues next]
11

Coriolanus 1.3: 26

My ladies both, good day to you.
11

Coriolanus 1.3: 28

[continues previous] I am glad to see your ladyship.
12

Hamlet 1.2: 160

[continues previous] Hail to your lordship! I am glad to see you well.
12

Hamlet 1.2: 167

[continues previous] I am very glad to see you.
11

Hamlet 2.2: 279

[continues previous] You are welcome, masters, welcome all. I am glad to see thee well. Welcome, good friends. O, old friend! Why, thy face is valanc’d since I saw thee last; com’st thou to beard me in Denmark? What, my young lady and mistress! By’ lady, your ladyship is nearer to heaven than when I saw you last, by the altitude of a ...
11

King Lear 2.4: 100

[continues previous] I am glad to see your Highness.
12

Othello 4.1: 170

[continues previous] I am very glad to see you, signior;
12

Othello 4.1: 188

[continues previous] I am glad to see you mad. Why, sweet Othello?
12

Othello 5.1: 96

[continues previous] That so neglected you. I am glad to see you.
11

Othello 5.1: 97

[continues previous] How do you, Cassio? O, a chair, a chair!
15+

Merry Wives of Windsor 1.1: 32

Sir, I thank you.
10

Cardenio 2.1: 101

[continues previous] Blessing reward thee! Such a wound as mine Did need a pitiless surgeon. Smart on, soul! Thou’lt feel the less hereafter. Sir, I thank you. I ever saw my life in a false glass [continues next]
10

Double Falsehood 4.1: 163

I pray, be cover’d; ’tis not so much worth, sir. [continues next]
12

Comedy of Errors 2.2: 44

Well, sir, I thank you. [continues next]
12

Comedy of Errors 2.2: 45

Thank me, sir, for what? [continues next]
15+

Merry Wives of Windsor 1.1: 33

[continues previous] Sir, I thank you; by yea and no, I do. [continues next]
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 134

Come, gentle Master Slender, come; we stay for you. [continues next]
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 135

I’ll eat nothing, I thank you, sir. [continues next]
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 136

By cock and pie, you shall not choose, sir! Come, come. [continues next]
10

Pericles 2.1: 52

Hark you, my friend. You said you could not beg? [continues next]
10

Henry IV Part 2 2.1: 75

I must wait upon my good lord here, I thank you, good Sir John. [continues next]
10

Henry IV Part 2 2.1: 76

Sir John, you loiter here too long, being you are to take soldiers up in counties as you go. [continues next]
10

Henry VIII 4.1: 20

I thank you, sir; had I not known those customs [continues next]
11

Antony and Cleopatra 5.2: 105

[continues previous] My very heart at root. I thank you, sir. [continues next]
10

Antony and Cleopatra 5.2: 106

[continues previous] Know you what Caesar means to do with me? [continues next]
11

King Lear 4.6: 187

Her army is mov’d on. I thank you, sir. [continues next]
11

King Lear 4.6: 188

You ever — gentle gods, take my breath from me, [continues next]
11

Timon of Athens 3.1: 1

I have told my lord of you, he is coming down to you. [continues next]
10

Titus Andronicus 5.1: 18

I humbly thank him, and I thank you all. [continues next]
15+

Merry Wives of Windsor 1.1: 33

Sir, I thank you; by yea and no, I do.
10

Cardenio 2.1: 101

[continues previous] Blessing reward thee! Such a wound as mine Did need a pitiless surgeon. Smart on, soul! Thou’lt feel the less hereafter. Sir, I thank you. I ever saw my life in a false glass
10

Double Falsehood 4.1: 163

[continues previous] I pray, be cover’d; ’tis not so much worth, sir.
11

Comedy of Errors 2.2: 20

I am glad to see you in this merry vein. [continues next]
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 30

I am glad to see your worships well. I thank you for my venison, Master Shallow. [continues next]
15+

Merry Wives of Windsor 1.1: 31

Master Page, I am glad to see you. Much good do it your good heart! I wish’d your venison better, it was ill kill’d. How doth good Mistress Page? — and I thank you always with my heart, la! With my heart. [continues next]
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 134

[continues previous] Come, gentle Master Slender, come; we stay for you.
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 135

[continues previous] I’ll eat nothing, I thank you, sir.
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 136

[continues previous] By cock and pie, you shall not choose, sir! Come, come.
10

Pericles 2.1: 52

[continues previous] Hark you, my friend. You said you could not beg?
10

Henry IV Part 2 2.1: 75

[continues previous] I must wait upon my good lord here, I thank you, good Sir John.
10

Henry IV Part 2 2.1: 76

[continues previous] Sir John, you loiter here too long, being you are to take soldiers up in counties as you go.
10

Henry VIII 4.1: 20

[continues previous] I thank you, sir; had I not known those customs
10

Antony and Cleopatra 5.2: 105

[continues previous] My very heart at root. I thank you, sir.
10

Antony and Cleopatra 5.2: 106

[continues previous] Know you what Caesar means to do with me?
11

Coriolanus 1.3: 29

How do you both? You are manifest house-keepers. What are you sewing here? A fine spot, in good faith. How does your little son? [continues next]
11

King Lear 4.6: 187

[continues previous] Her army is mov’d on. I thank you, sir.
11

King Lear 4.6: 188

[continues previous] You ever — gentle gods, take my breath from me,
13

Othello 5.1: 97

How do you, Cassio? O, a chair, a chair! [continues next]
11

Timon of Athens 3.1: 1

[continues previous] I have told my lord of you, he is coming down to you.
10

Titus Andronicus 5.1: 18

[continues previous] I humbly thank him, and I thank you all.
15+

Merry Wives of Windsor 1.1: 34

I am glad to see you, good Master Slender.
12

Comedy of Errors 2.2: 20

[continues previous] I am glad to see you in this merry vein.
11

Merry Wives of Windsor 1.1: 30

[continues previous] I am glad to see your worships well. I thank you for my venison, Master Shallow.
15+

Merry Wives of Windsor 1.1: 31

[continues previous] Master Page, I am glad to see you. Much good do it your good heart! I wish’d your venison better, it was ill kill’d. How doth good Mistress Page? — and I thank you always with my heart, la! With my heart.
11

Merry Wives of Windsor 3.2: 22

I hope I have your good will, father Page. [continues next]
11

Merry Wives of Windsor 3.2: 23

You have, Master Slender, I stand wholly for you; but my wife, Master Doctor, is for you altogether. [continues next]
10

Merry Wives of Windsor 3.4: 39

Marry, I thank you for it; I thank you for that good comfort. She calls you, coz. I’ll leave you.
10

Merry Wives of Windsor 3.4: 40

Now, Master Slender
10

Merry Wives of Windsor 3.4: 41

Now, good Mistress Anne —
11

Pericles 4.6: 9

I am glad to see your honor in good health.
11

Henry IV Part 2 1.2: 27

My good lord! God give your lordship good time of day. I am glad to see your lordship abroad. I heard say your lordship was sick, I hope your lordship goes abroad by advice. Your lordship, though not clean past your youth, have yet some smack of an ague in you, some relish of the saltness of time in you, and I most humbly beseech your ...
13

Henry IV Part 2 3.2: 29

It is very just. Look, here comes good Sir John. Give me your good hand, give me your worship’s good hand. By my troth, you like well and bear your years very well. Welcome, good Sir John.
15+

Henry IV Part 2 3.2: 30

I am glad to see you well, good Master Robert Shallow. Master Surecard, as I think?
12

Henry IV Part 2 3.2: 88

Come, I will go drink with you, but I cannot tarry dinner. I am glad to see you, by my troth, Master Shallow.
11

Henry IV Part 2 5.1: 21

I am glad to see your worship.
10

Henry IV Part 2 5.1: 22

I thank thee with my heart, kind Master Bardolph, and welcome, my tall fellow.
10

Henry VI Part 1 2.4: 128

Good Master Vernon, I am bound to you
11

Richard III 3.2: 108

Well met, my lord, I am glad to see your honor.
10

Richard III 3.2: 109

I thank thee, good Sir John, with all my heart.
11

Coriolanus 1.3: 26

My ladies both, good day to you.
11

Coriolanus 1.3: 28

[continues previous] I am glad to see your ladyship.
12

Hamlet 1.2: 160

Hail to your lordship! I am glad to see you well.
13

Hamlet 1.2: 166

My good lord.
13

Hamlet 1.2: 167

I am very glad to see you.
13

Hamlet 1.2: 168

Good even, sir. —
11

Hamlet 2.2: 279

You are welcome, masters, welcome all. I am glad to see thee well. Welcome, good friends. O, old friend! Why, thy face is valanc’d since I saw thee last; com’st thou to beard me in Denmark? What, my young lady and mistress! By’ lady, your ladyship is nearer to heaven than when I saw you last, by the altitude of a ...
11

King Lear 2.4: 100

I am glad to see your Highness.
12

Othello 4.1: 170

I am very glad to see you, signior;
12

Othello 4.1: 188

I am glad to see you mad. Why, sweet Othello?
13

Othello 5.1: 96

[continues previous] That so neglected you. I am glad to see you.
13

Othello 5.1: 97

[continues previous] How do you, Cassio? O, a chair, a chair!
11

Merry Wives of Windsor 1.1: 35

How does your fallow greyhound, sir? I heard say he was outrun on Cotsall.
11

Merry Wives of Windsor 3.2: 22

[continues previous] I hope I have your good will, father Page.
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 37

You’ll not confess, you’ll not confess.
10

Taming of the Shrew 5.2: 59

Confess, confess, hath he not hit you here? [continues next]
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 38

That he will not. ’Tis your fault, ’tis your fault; ’tis a good dog.
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 40

Sir! He’s a good dog, and a fair dog — can there be more said? He is good, and fair. Is Sir John Falstaff here? [continues next]
10

Taming of the Shrew 5.2: 58

[continues previous] I thank thee for that gird, good Tranio.
10

Taming of the Shrew 5.2: 59

[continues previous] Confess, confess, hath he not hit you here?
10

Two Gentlemen of Verona 4.4: 10

Marry, she says your dog was a cur, and tells you currish thanks is good enough for such a present. [continues next]
10

Timon of Athens 1.1: 29

Let’s see your piece. ’Tis a good piece.
10

Timon of Athens 1.1: 30

So ’tis. This comes off well and excellent.
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 38

[continues previous] That he will not. ’Tis your fault, ’tis your fault; ’tis a good dog. [continues next]
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 40

[continues previous] Sir! He’s a good dog, and a fair dog — can there be more said? He is good, and fair. Is Sir John Falstaff here? [continues next]
10

Two Gentlemen of Verona 4.4: 10

[continues previous] Marry, she says your dog was a cur, and tells you currish thanks is good enough for such a present.
14

Merry Wives of Windsor 1.1: 40

Sir! He’s a good dog, and a fair dog — can there be more said? He is good, and fair. Is Sir John Falstaff here?
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 14

Yes, py’r lady. If he has a quarter of your coat, there is but three skirts for yourself, in my simple conjectures. But that is all one. If Sir John Falstaff have committed disparagements unto you, I am of the church, and will be glad to do my benevolence to make atonements and compremises between you. [continues next]
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 38

[continues previous] That he will not. ’Tis your fault, ’tis your fault; ’tis a good dog.
10

Merry Wives of Windsor 3.3: 51

What, Sir John Falstaff?
10

Merry Wives of Windsor 3.4: 78

... I would Master Slender had her; or, in sooth, I would Master Fenton had her. I will do what I can for them all three, for so I have promis’d, and I’ll be as good as my word, but speciously for Master Fenton. Well, I must of another errand to Sir John Falstaff from my two mistresses. What a beast am I to slack it!
10

Merry Wives of Windsor 4.5: 2

Marry, sir, I come to speak with Sir John Falstaff from Master Slender.
10

Merry Wives of Windsor 5.5: 94

Sir John Falstaff, serve Got, and leave your desires, and fairies will not pinse you.
10

Henry IV Part 2 1.2: 15

Sir John Falstaff!
10

Henry IV Part 2 1.2: 26

Sir John Falstaff, a word with you.
11

Henry IV Part 2 2.1: 8

Snare, we must arrest Sir John Falstaff. [continues next]
10

Henry IV Part 2 2.2: 42

“Sir John Falstaff, knight, to the son of the King nearest his father, Harry Prince of Wales, greeting.”
10

Henry IV Part 2 2.4: 157

And asking every one for Sir John Falstaff.
10

Henry IV Part 2 3.2: 9

... black George Barnes, and Francis Pickbone, and Will Squele, a Cotsole man. You had not four such swingebucklers in all the Inns a’ Court again; and I may say to you, we knew where the bona robas were and had the best of them all at commandement. Then was Jack Falstaff, now Sir John, a boy, and page to Thomas Mowbray, Duke of Norfolk.
10

Henry IV Part 2 3.2: 24

My captain, sir, commends him to you, my captain, Sir John Falstaff, a tall gentleman, by heaven, and a most gallant leader.
10

Henry IV Part 2 4.3: 4

Are not you Sir John Falstaff?
10

Henry IV Part 2 4.3: 6

I think you are Sir John Falstaff, and in that thought yield me.
10

Henry IV Part 2 5.2: 33

Well, you must now speak Sir John Falstaff fair,
10

Henry IV Part 2 5.5: 67

Go carry Sir John Falstaff to the Fleet. Take all his company along with him.
11

Henry V 4.7: 10

Sir John Falstaff.
11

Henry V 4.7: 11

That is he. I’ll tell you there is good men porn at Monmouth.
10

Henry VI Part 1 1.1: 131

If Sir John Falstaff had not play’d the coward.
10

Henry VI Part 1 3.2: 104

Whither away, Sir John Falstaff, in such haste?
14

Merry Wives of Windsor 1.1: 41

Sir, he is within; and I would I could do a good office between you.
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 14

[continues previous] Yes, py’r lady. If he has a quarter of your coat, there is but three skirts for yourself, in my simple conjectures. But that is all one. If Sir John Falstaff have committed disparagements unto you, I am of the church, and will be glad to do my benevolence to make atonements and compremises between you.
10

Merry Wives of Windsor 3.1: 29

We are come to you to do a good office, Master Parson.
14

Merry Wives of Windsor 3.2: 12

[continues previous] He, he — I can never hit on ’s name. There is such a league between my goodman and he! Is your wife at home indeed?
11

Henry IV Part 2 2.1: 8

[continues previous] Snare, we must arrest Sir John Falstaff.
15+

Merry Wives of Windsor 1.1: 43

He hath wrong’d me, Master Page.
15+

Merry Wives of Windsor 1.1: 45

If it be confess’d, it is not redress’d. Is not that so, Master Page? He hath wrong’d me, indeed he hath, at a word he hath. Believe me, Robert Shallow, esquire, saith he is wrong’d. [continues next]
10

Merry Wives of Windsor 2.1: 47

And this is true; I like not the humor of lying. He hath wrong’d me in some humors. I should have borne the humor’d letter to her; but I have a sword, and it shall bite upon my necessity. He loves your wife: there’s the short and the long. My name is Corporal Nym; I speak, and I avouch; ’tis true; my name is Nym, ...
15+

Merry Wives of Windsor 1.1: 44

Sir, he doth in some sort confess it.
10

Measure for Measure 3.2: 16

Indeed, it does stink in some sort, sir; but yet, sir, I would prove —
15+

Merry Wives of Windsor 1.1: 45

[continues previous] If it be confess’d, it is not redress’d. Is not that so, Master Page? He hath wrong’d me, indeed he hath, at a word he hath. Believe me, Robert Shallow, esquire, saith he is wrong’d. [continues next]
15+

Merry Wives of Windsor 1.1: 45

If it be confess’d, it is not redress’d. Is not that so, Master Page? He hath wrong’d me, indeed he hath, at a word he hath. Believe me, Robert Shallow, esquire, saith he is wrong’d.
14

Merry Wives of Windsor 1.1: 1

Sir Hugh, persuade me not; I will make a Star Chamber matter of it. If he were twenty Sir John Falstaffs, he shall not abuse Robert Shallow, esquire.
15+

Merry Wives of Windsor 1.1: 43

He hath wrong’d me, Master Page.
15+

Merry Wives of Windsor 1.1: 44

[continues previous] Sir, he doth in some sort confess it.
10

Merry Wives of Windsor 2.1: 47

And this is true; I like not the humor of lying. He hath wrong’d me in some humors. I should have borne the humor’d letter to her; but I have a sword, and it shall bite upon my necessity. He loves your wife: there’s the short and the long. My name is Corporal Nym; I speak, and I avouch; ’tis true; my name is Nym, ...
12

Merry Wives of Windsor 2.2: 78

When I have told you that, I have told you all. Some say that, though she appear honest to me, yet in other places she enlargeth her mirth so far that there is shrewd construction made of her. Now, Sir John, here is the heart of my purpose: you are a gentleman of excellent breeding, admirable discourse, of great admittance, authentic in your place and person, generally allow’d for your many war-like, court-like, and learned preparations. [continues next]
12

Henry IV Part 2 3.2: 22

I beseech you, which is Justice Shallow?
13

Henry IV Part 2 3.2: 23

I am Robert Shallow, sir, a poor esquire of this county, and one of the King’s justices of the peace. What is your good pleasure with me?
11

Henry IV Part 2 3.2: 29

It is very just. Look, here comes good Sir John. Give me your good hand, give me your worship’s good hand. By my troth, you like well and bear your years very well. Welcome, good Sir John. [continues next]
14

Henry IV Part 2 4.3: 45

Let them go. I’ll through Gloucestershire, and there will I visit Master Robert Shallow, esquire. I have him already temp’ring between my finger and my thumb, and shortly will I seal with him. Come away.
10

Henry IV Part 2 5.1: 2

You must excuse me, Master Robert Shallow.
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 46

Here comes Sir John.
12

Merry Wives of Windsor 2.2: 78

[continues previous] When I have told you that, I have told you all. Some say that, though she appear honest to me, yet in other places she enlargeth her mirth so far that there is shrewd construction made of her. Now, Sir John, here is the heart of my purpose: you are a gentleman of excellent breeding, admirable discourse, of great admittance, authentic in your place and person, generally allow’d for your many war-like, court-like, and learned preparations. [continues next]
11

Merry Wives of Windsor 5.5: 5

Jove, or who can blame me to piss my tallow? Who comes here? My doe?
11

Merry Wives of Windsor 5.5: 6

Sir John? Art thou there, my deer? My male deer?
12

Henry IV Part 2 2.4: 10

Why, that’s well said; a good heart’s worth gold. Lo here comes Sir John.
10

Henry IV Part 2 2.4: 29

Pray ye pacify yourself, Sir John. There comes no swaggerers here.
11

Henry IV Part 2 3.2: 29

[continues previous] It is very just. Look, here comes good Sir John. Give me your good hand, give me your worship’s good hand. By my troth, you like well and bear your years very well. Welcome, good Sir John.
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 47

Now, Master Shallow, you’ll complain of me to the King?
12

Merry Wives of Windsor 2.2: 78

[continues previous] When I have told you that, I have told you all. Some say that, though she appear honest to me, yet in other places she enlargeth her mirth so far that there is shrewd construction made of her. Now, Sir John, here is the heart of my purpose: you are a gentleman of excellent breeding, admirable discourse, of great admittance, authentic in your place and person, generally allow’d for your many war-like, court-like, and learned preparations.
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 51

I will answer it straight: I have done all this. That is now answer’d.
10

All's Well That Ends Well 3.6: 42

And this is all I have done. She’s a fair creature;
15+

Merry Wives of Windsor 1.1: 54

Pauca verba; Sir John, good worts.
11

Love's Labour's Lost 4.2: 81

Sir, I do invite you too, you shall not say me nay: pauca verba. Away, the gentles are at their game, and we will to our recreation.
15+

Merry Wives of Windsor 1.1: 55

Good worts? Good cabbage. Slender, I broke your head; what matter have you against me? [continues next]
15+

Merry Wives of Windsor 1.1: 55

Good worts? Good cabbage. Slender, I broke your head; what matter have you against me?
15+

Merry Wives of Windsor 1.1: 54

[continues previous] Pauca verba; Sir John, good worts.
12

Antony and Cleopatra 5.2: 72

I cannot tell. Assuredly you know me. [continues next]
12

Antony and Cleopatra 5.2: 73

No matter, sir, what I have heard or known. [continues next]
14

Merry Wives of Windsor 1.1: 56

Marry, sir, I have matter in my head against you, and against your cony-catching rascals, Bardolph, Nym, and Pistol. They carried me to the tavern and made me drunk, and afterward pick’d my pocket.
11

Henry IV Part 1 3.3: 10

How now, Dame Partlet the hen? Have you inquir’d yet who pick’d my pocket? [continues next]
11

Henry IV Part 1 3.3: 12

Ye lie, hostess, Bardolph was shav’d, and lost many a hair, and I’ll be sworn my pocket was pick’d. Go to, you are a woman, go. [continues next]
11

Henry IV Part 1 3.3: 20

How? Poor? Look upon his face; what call you rich? Let them coin his nose, let them coin his cheeks. I’ll not pay a denier. What, will you make a younker of me? Shall I not take mine ease in mine inn but I shall have my pocket pick’d? I have lost a seal-ring of my grandfather’s worth forty mark.
11

Henry IV Part 1 3.3: 30

The other night I fell asleep here behind the arras and had my pocket pick’d. This house is turn’d bawdy-house, they pick pockets.
14

Henry IV Part 1 3.3: 60

Dost thou hear, Hal? Thou knowest in the state of innocency Adam fell, and what should poor Jack Falstaff do in the days of villainy? Thou seest I have more flesh than another man, and therefore more frailty. You confess then you pick’d my pocket? [continues next]
10

Henry V 3.2: 21

... are match’d with as few good deeds; for ’a never broke any man’s head but his own, and that was against a post when he was drunk. They will steal any thing, and call it purchase. Bardolph stole a lute-case, bore it twelve leagues, and sold it for three half-pence. Nym and Bardolph are sworn brothers in filching, and in Callice they stole a fire-shovel. I knew by that piece of service the men would carry coals. They would have me as familiar with men’s pockets as their gloves or their handkerchers; which makes much against my manhood, if I should take from ...
10

Henry V 4.4: 45

I did never know so full a voice issue from so empty a heart; but the saying is true, “The empty vessel makes the greatest sound.” Bardolph and Nym had ten times more valor than this roaring devil i’ th’ old play, that every one may pare his nails with a wooden dagger, and they are both hang’d, and so would this be, if he durst steal any thing adventurously. I must stay with the lackeys with the luggage ...
12

Antony and Cleopatra 5.2: 73

[continues previous] No matter, sir, what I have heard or known.
14

Merry Wives of Windsor 1.1: 57

You Banbury cheese!
11

Henry IV Part 1 3.3: 10

[continues previous] How now, Dame Partlet the hen? Have you inquir’d yet who pick’d my pocket?
11

Henry IV Part 1 3.3: 11

[continues previous] Why, Sir John, what do you think, Sir John? Do you think I keep thieves in my house? I have search’d, I have inquir’d, so has my husband, man by man, boy by boy, servant by servant. The tithe of a hair was never lost in my house before.
11

Henry IV Part 1 3.3: 12

[continues previous] Ye lie, hostess, Bardolph was shav’d, and lost many a hair, and I’ll be sworn my pocket was pick’d. Go to, you are a woman, go.
14

Henry IV Part 1 3.3: 60

[continues previous] Dost thou hear, Hal? Thou knowest in the state of innocency Adam fell, and what should poor Jack Falstaff do in the days of villainy? Thou seest I have more flesh than another man, and therefore more frailty. You confess then you pick’d my pocket? [continues next]
14

Merry Wives of Windsor 1.1: 58

Ay, it is no matter.
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 60

Ay, it is no matter.
11

Twelfth Night 3.2: 16

Go, write it in a martial hand, be curst and brief. It is no matter how witty, so it be eloquent and full of invention. Taunt him with the license of ink. If thou thou’st him some thrice, it shall not be amiss; and as many lies as will lie in thy sheet of paper, although the sheet were big enough for the bed of Ware in England, set ... [continues next]
14

Henry IV Part 1 3.3: 61

[continues previous] It appears so by the story.
11

Merry Wives of Windsor 1.1: 59

How now, Mephostophilus?
11

Twelfth Night 3.2: 16

[continues previous] Go, write it in a martial hand, be curst and brief. It is no matter how witty, so it be eloquent and full of invention. Taunt him with the license of ink. If thou thou’st him some thrice, it shall not be amiss; and as many lies as will lie in thy sheet of paper, although the sheet were big enough for the bed of Ware ...
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 60

Ay, it is no matter.
10

As You Like It 4.3: 24

She has a huswive’s hand — but that’s no matter. [continues next]
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 58

Ay, it is no matter.
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 61

Slice, I say! Pauca, pauca. Slice, that’s my humor.
10

As You Like It 4.3: 24

[continues previous] She has a huswive’s hand — but that’s no matter.
10

As You Like It 4.3: 25

[continues previous] I say she never did invent this letter,
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 62

Where’s Simple, my man? Can you tell, cousin?
10

Taming of the Shrew 4.2: 11

Quick proceeders, marry! Now tell me, I pray, [continues next]
14

Merry Wives of Windsor 1.1: 63

Peace, I pray you. Now let us understand. There is three umpires in this matter, as I understand: that is, Master Page (fidelicet Master Page) and there is myself (fidelicet myself) and the three party is (lastly and finally) mine host of the Garter.
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 30

I am glad to see your worships well. I thank you for my venison, Master Shallow.
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 31

Master Page, I am glad to see you. Much good do it your good heart! I wish’d your venison better, it was ill kill’d. How doth good Mistress Page? — and I thank you always with my heart, la! With my heart.
13

Merry Wives of Windsor 1.3: 1

Mine host of the Garter!
13

Merry Wives of Windsor 2.1: 25

So will I; if he come under my hatches, I’ll never to sea again. Let’s be reveng’d on him: let’s appoint him a meeting, give him a show of comfort in his suit, and lead him on with a fine-baited delay, till he hath pawn’d his horses to mine host of the Garter.
10

Merry Wives of Windsor 2.1: 75

Look where my ranting host of the Garter comes. There is either liquor in his pate, or money in his purse, when he looks so merrily. How now, mine host?
14

Merry Wives of Windsor 2.1: 77

I follow, mine host, I follow. Good even and twenty, good Master Page! Master Page, will you go with us? We have sport in hand.
11

Merry Wives of Windsor 2.2: 38

That were a jest indeed! They have not so little grace, I hope. That were a trick indeed! But Mistress Page would desire you to send her your little page, of all loves. Her husband has a marvellous infection to the little page; and truly Master Page is an honest man. Never a wife in Windsor leads a better life than she does: do what she will, say what she will, take all, pay all, go to bed when she list, rise when she list, all is as she will; and truly she deserves it, for if ...
10

Merry Wives of Windsor 2.3: 20

He is the wiser man, Master Doctor: he is a curer of souls, and you a curer of bodies. If you should fight, you go against the hair of your professions. Is it not true, Master Page?
10

Merry Wives of Windsor 2.3: 21

Master Shallow, you have yourself been a great fighter, though now a man of peace.
10

Merry Wives of Windsor 2.3: 24

It will be found so, Master Page. Master Doctor Caius, I am come to fetch you home. I am sworn of the peace. You have show’d yourself a wise physician, and Sir Hugh hath shown himself a wise and patient churchman. You must go with me, Master Doctor.
13

Merry Wives of Windsor 3.1: 50

As I am a Christians-soul, now look you; this is the place appointed. I’ll be judgment by mine host of the Garter.
13

Merry Wives of Windsor 3.1: 53

Peace, I say! Hear mine host of the Garter. Am I politic? Am I subtle? Am I a Machiavel? Shall I lose my doctor? No, he gives me the potions and the motions. Shall I lose my parson? My priest? My Sir Hugh? No, he gives me the proverbs and the no-verbs. Give me thy hand, terrestial; so. Give ...
10

Merry Wives of Windsor 3.1: 57

This is well! He has made us his vlouting-stog. I desire you that we may be friends; and let us knog our prains together to be revenge on this same scall, scurvy, cogging companion, the host of the Garter.
10

Taming of the Shrew 4.2: 11

[continues previous] Quick proceeders, marry! Now tell me, I pray,
10

Taming of the Shrew 4.2: 12

[continues previous] You that durst swear that your mistress Bianca
11

Twelfth Night 3.3: 22

I pray you let us satisfy our eyes
13

Henry IV Part 2 5.3: 15

Sweet sir, sit, I’ll be with you anon, most sweet sir, sit. Master page, good master page, sit. Proface! What you want in meat, we’ll have in drink, but you must bear, the heart’s all.
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 69

Pistol, did you pick Master Slender’s purse? [continues next]
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 67

He hears with ears.
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 68

[continues previous] The tevil and his tam! What phrase is this? “He hears with ear”? Why, it is affectations. [continues next]
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 68

The tevil and his tam! What phrase is this? “He hears with ear”? Why, it is affectations.
11

Merry Wives of Windsor 1.1: 69

Pistol, did you pick Master Slender’s purse?
11

Merry Wives of Windsor 1.4: 7

And Master Slender’s your master? [continues next]
10

Merry Wives of Windsor 3.1: 1

I pray you now, good Master Slender’s servingman, and friend Simple by your name, which way have you look’d for Master Caius, that calls himself Doctor of Physic?
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 70

Ay, by these gloves, did he, or I would I might never come in mine own great chamber again else, of seven groats in mill-sixpences, and two Edward shovel-boards, that cost me two shilling and two pence a-piece of Yead Miller — by these gloves.
10

Cardenio 5.1: 42

In mine own chamber, such his impudence is. Nay, my repenting-time is scarce blessed from him; He will offend my prayers.
10

Twelfth Night 1.3: 32

And you part so, mistress, I would I might never draw sword again. Fair lady, do you think you have fools in hand?
10

Henry IV Part 2 1.2: 64

... you that kiss my Lady Peace at home, that our armies join not in a hot day! For, by the Lord, I take but two shirts out with me, and I mean not to sweat extraordinarily. If it be a hot day, and I brandish any thing but a bottle, I would I might never spit white again. There is not a dangerous action can peep out his head but I am thrust upon it. Well, I cannot last ever, but it was alway yet the trick of our English nation, if they have a good thing, to make it too common. If ye will ...
12

Henry IV Part 2 1.2: 70

What money is in my purse?
12

Henry IV Part 2 1.2: 71

Seven groats and two pence.
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 79

By this hat, then he in the red face had it; for though I cannot remember what I did when you made me drunk, yet I am not altogether an ass.
11

All's Well That Ends Well 2.3: 78

There’s one grape yet; I am sure thy father drunk wine — but if thou be’st not an ass, I am a youth of fourteen. I have known thee already.
10

Merry Wives of Windsor 3.5: 45

... proclaim myself what I am. I will now take the lecher; he is at my house. He cannot scape me; ’tis impossible he should; he cannot creep into a halfpenny purse, nor into a pepper-box. But lest the devil that guides him should aid him, I will search impossible places. Though what I am I cannot avoid, yet to be what I would not shall not make me tame. If I have horns to make one mad, let the proverb go with me: I’ll be horn-mad.
12

Much Ado About Nothing 4.2: 40

But, masters, remember that I am an ass; though it be not written down, yet forget not that I am an ass.
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 83

And being fap, sir, was (as they say) cashier’d; and so conclusions pass’d the careers.
10

Measure for Measure 2.1: 51

He, sir! A tapster, sir; parcel-bawd; one that serves a bad woman; whose house, sir, was (as they say) pluck’d down in the suburbs; and now she professes a hot-house; which, I think, is a very ill house too.
11

Merry Wives of Windsor 1.1: 84

Ay, you spake in Latin then too: but ’tis no matter; I’ll ne’er be drunk whilst I live again, but in honest, civil, godly company, for this trick. If I be drunk, I’ll be drunk with those that have the fear of God, and not with drunken knaves.
11

As You Like It 3.3: 41

’Tis no matter; ne’er a fantastical knave of them all shall flout me out of my calling.
10

Measure for Measure 1.2: 18

I think thou dost; and indeed with most painful feeling of thy speech. I will, out of thine own confession, learn to begin thy health; but, whilst I live, forget to drink after thee.
10

Merry Wives of Windsor 5.3: 4

My husband will not rejoice so much at the abuse of Falstaff as he will chafe at the doctor’s marrying my daughter. But ’tis no matter; better a little chiding than a great deal of heart-break.
10

Henry IV Part 2 5.5: 6

Come here, Pistol, stand behind me. — O, if I had had time to have made new liveries, I would have bestow’d the thousand pound I borrow’d of you. But ’tis no matter, this poor show doth better, this doth infer the zeal I had to see him.
10

Antony and Cleopatra 3.3: 46

But ’tis no matter, thou shalt bring him to me
10

Coriolanus 2.3: 44

And ’twere to give again — but ’tis no matter.
13

Merry Wives of Windsor 1.1: 88

O heaven! This is Mistress Anne Page.
13

Merry Wives of Windsor 1.1: 18

It is petter that friends is the sword, and end it; and there is also another device in my prain, which peradventure prings goot discretions with it: there is Anne Page, which is daughter to Master George Page, which is pretty virginity. [continues next]
13

Merry Wives of Windsor 1.1: 19

Mistress Anne Page? She has brown hair, and speaks small like a woman. [continues next]
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 20

... hundred pounds of moneys, and gold, and silver, is her grandsire upon his death’s-bed (Got deliver to a joyful resurrections!) give, when she is able to overtake seventeen years old. It were a goot motion if we leave our pribbles and prabbles, and desire a marriage between Master Abraham and Mistress Anne Page. [continues next]
13

Merry Wives of Windsor 1.1: 90

Mistress Ford, by my troth, you are very well met. By your leave, good mistress. [continues next]
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 103

Marry, is it; the very point of it — to Mistress Anne Page. [continues next]
12

Merry Wives of Windsor 1.2: 3

Nay, it is petter yet. Give her this letter; for it is a oman that altogether’s acquaintance with Mistress Anne Page; and the letter is to desire and require her to solicit your master’s desires to Mistress Anne Page. I pray you be gone. I will make an end of my dinner; there’s pippins and cheese to come. [continues next]
12

Merry Wives of Windsor 1.4: 43

To desire this honest gentlewoman, your maid, to speak a good word to Mistress Anne Page for my master in the way of marriage.
12

Merry Wives of Windsor 1.4: 48

Are you avis’d o’ that? You shall find it a great charge; and to be up early and down late; but notwithstanding (to tell you in your ear, I would have no words of it) my master himself is in love with Mistress Anne Page; but notwithstanding that, I know Anne’s mind — that’s neither here nor there.
13

Merry Wives of Windsor 2.3: 41

Let him die; but first sheathe thy impatience, throw cold water on thy choler. Go about the fields with me through Frogmore, I will bring thee where Mistress Anne Page is, at a farm-house a-feasting; and thou shalt woo her. Cried game? Said I well?
10

Merry Wives of Windsor 3.1: 58

By gar, with all my heart. He promise to bring me where is Anne Page; by gar, he deceive me too.
10

Merry Wives of Windsor 4.2: 15

How near is he, Mistress Page? [continues next]
12

Merry Wives of Windsor 4.5: 20

Why, sir, they were nothing but about Mistress Anne Page, to know if it were my master’s fortune to have her or no.
12

Merry Wives of Windsor 5.5: 119

I came yonder at Eton to marry Mistress Anne Page, and she’s a great lubberly boy. If it had not been i’ th’ church, I would have swing’d him, or he should have swing’d me. If I did not think it had been Anne Page, would I might never stir! — and ’tis a postmaster’s boy.
15+

Merry Wives of Windsor 1.1: 89

How now, Mistress Ford?
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 19

[continues previous] Mistress Anne Page? She has brown hair, and speaks small like a woman. [continues next]
11

Merry Wives of Windsor 1.1: 20

[continues previous] ... hundred pounds of moneys, and gold, and silver, is her grandsire upon his death’s-bed (Got deliver to a joyful resurrections!) give, when she is able to overtake seventeen years old. It were a goot motion if we leave our pribbles and prabbles, and desire a marriage between Master Abraham and Mistress Anne Page. [continues next]
15+

Merry Wives of Windsor 1.1: 90

[continues previous] Mistress Ford, by my troth, you are very well met. By your leave, good mistress. [continues next]
11

Merry Wives of Windsor 1.1: 103

[continues previous] Marry, is it; the very point of it — to Mistress Anne Page. [continues next]
12

Merry Wives of Windsor 1.2: 3

[continues previous] Nay, it is petter yet. Give her this letter; for it is a oman that altogether’s acquaintance with Mistress Anne Page; and the letter is to desire and require her to solicit your master’s desires to Mistress Anne Page. I pray you be gone. I will make an end of my dinner; there’s pippins and cheese to come.
10

Merry Wives of Windsor 1.3: 34

... She bears the purse too; she is a region in Guiana, all gold and bounty. I will be cheaters to them both, and they shall be exchequers to me. They shall be my East and West Indies, and I will trade to them both. Go, bear thou this letter to Mistress Page; and thou this to Mistress Ford. We will thrive, lads, we will thrive. [continues next]
15+

Merry Wives of Windsor 2.2: 27

Mistress Ford; come, Mistress Ford[continues next]
11

Merry Wives of Windsor 2.2: 51

Such Brooks are welcome to me, that o’erflows such liquor. Ah, ha! Mistress Ford and Mistress Page, have I encompass’d you? Go to, via! [continues next]
10

Merry Wives of Windsor 3.3: 22

Mistress Ford, I cannot cog, I cannot prate, Mistress Ford. Now shall I sin in my wish: I would thy husband were dead. I’ll speak it before the best lord, I would make thee my lady. [continues next]
15+

Merry Wives of Windsor 3.3: 34

Mistress Ford, Mistress Ford! Here’s Mistress Page at the door, sweating, and blowing, and looking wildly, and would needs speak with you presently. [continues next]
12

Merry Wives of Windsor 3.3: 37

What’s the matter? How now?
12

Merry Wives of Windsor 3.3: 38

O Mistress Ford, what have you done? You’re sham’d, y’ are overthrown, y’ are undone forever! [continues next]
10

Merry Wives of Windsor 3.3: 39

What’s the matter, good Mistress Page? [continues next]
10

Merry Wives of Windsor 3.3: 40

O well-a-day, Mistress Ford, having an honest man to your husband, to give him such cause of suspicion! [continues next]
15+

Merry Wives of Windsor 3.5: 13

Marry, sir, I come to your worship from Mistress Ford. [continues next]
15+

Merry Wives of Windsor 3.5: 14

Mistress Ford? I have had ford enough. I was thrown into the ford; I have my belly full of ford. [continues next]
10

Merry Wives of Windsor 4.2: 15

[continues previous] How near is he, Mistress Page?
15+

Merry Wives of Windsor 4.2: 56

Come hither, Mistress Ford, Mistress Ford, the honest woman, the modest wife, the virtuous creature, that hath the jealous fool to her husband! I suspect without cause, mistress, do I? [continues next]
15+

Merry Wives of Windsor 1.1: 90

Mistress Ford, by my troth, you are very well met. By your leave, good mistress.
12

As You Like It 3.3: 25

Good even, good Master What-ye-call’t; how do you, sir? You are very well met. God ’ild you for your last company. I am very glad to see you. Even a toy in hand here, sir. Nay, pray be cover’d.
12

As You Like It 5.3: 4

By my troth, well met. Come, sit, sit, and a song.
10

Measure for Measure 4.1: 19

I am always bound to you.
10

Measure for Measure 4.1: 20

Very well met, and well come.
10

Measure for Measure 4.3: 122

Sir, your company is fairer than honest. Rest you well.
10

Measure for Measure 4.3: 123

By my troth, I’ll go with thee to the lane’s end. If bawdy talk offend you, we’ll have very little of it. Nay, friar, I am a kind of bur, I shall stick.
11

Merry Wives of Windsor 1.1: 19

[continues previous] Mistress Anne Page? She has brown hair, and speaks small like a woman.
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 20

[continues previous] ... hundred pounds of moneys, and gold, and silver, is her grandsire upon his death’s-bed (Got deliver to a joyful resurrections!) give, when she is able to overtake seventeen years old. It were a goot motion if we leave our pribbles and prabbles, and desire a marriage between Master Abraham and Mistress Anne Page.
13

Merry Wives of Windsor 1.1: 88

[continues previous] O heaven! This is Mistress Anne Page.
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 103

[continues previous] Marry, is it; the very point of it — to Mistress Anne Page.
10

Merry Wives of Windsor 1.3: 34

[continues previous] ... She bears the purse too; she is a region in Guiana, all gold and bounty. I will be cheaters to them both, and they shall be exchequers to me. They shall be my East and West Indies, and I will trade to them both. Go, bear thou this letter to Mistress Page; and thou this to Mistress Ford. We will thrive, lads, we will thrive.
15+

Merry Wives of Windsor 2.2: 27

[continues previous] Mistress Ford; come, Mistress Ford
11

Merry Wives of Windsor 2.2: 51

[continues previous] Such Brooks are welcome to me, that o’erflows such liquor. Ah, ha! Mistress Ford and Mistress Page, have I encompass’d you? Go to, via!
10

Merry Wives of Windsor 3.3: 22

[continues previous] Mistress Ford, I cannot cog, I cannot prate, Mistress Ford. Now shall I sin in my wish: I would thy husband were dead. I’ll speak it before the best lord, I would make thee my lady.
15+

Merry Wives of Windsor 3.3: 34

[continues previous] Mistress Ford, Mistress Ford! Here’s Mistress Page at the door, sweating, and blowing, and looking wildly, and would needs speak with you presently.
10

Merry Wives of Windsor 3.3: 39

[continues previous] What’s the matter, good Mistress Page?
10

Merry Wives of Windsor 3.3: 40

[continues previous] O well-a-day, Mistress Ford, having an honest man to your husband, to give him such cause of suspicion!
15+

Merry Wives of Windsor 3.5: 13

[continues previous] Marry, sir, I come to your worship from Mistress Ford.
15+

Merry Wives of Windsor 3.5: 14

[continues previous] Mistress Ford? I have had ford enough. I was thrown into the ford; I have my belly full of ford.
15+

Merry Wives of Windsor 4.2: 56

[continues previous] Come hither, Mistress Ford, Mistress Ford, the honest woman, the modest wife, the virtuous creature, that hath the jealous fool to her husband! I suspect without cause, mistress, do I?
11

Merry Wives of Windsor 1.1: 91

Wife, bid these gentlemen welcome. Come, we have a hot venison pasty to dinner. Come, gentlemen, I hope we shall drink down all unkindness.
11

Henry VI Part 1 2.4: 131

And so will I. Thanks, gentlemen.
11

Henry VI Part 1 2.4: 132

Come, let us four to dinner. I dare say
10

Romeo and Juliet 1.5: 17

You are welcome, gentlemen! Come, musicians, play.
15+

Merry Wives of Windsor 1.1: 92

I had rather than forty shillings I had my Book of Songs and Sonnets here.
15+

Twelfth Night 2.3: 9

By my troth, the fool has an excellent breast. I had rather than forty shillings I had such a leg, and so sweet a breath to sing, as the fool has. In sooth, thou wast in very gracious fooling last night, when thou spok’st of Pigrogromitus, of the Vapians passing the equinoctial of Queubus. ’Twas very good, i’ faith. I sent thee sixpence for thy leman; hadst ...
13

Twelfth Night 5.1: 148

H’as broke my head across, and has given Sir Toby a bloody coxcomb too. For the love of God, your help! I had rather than forty pound I were at home.
10

Antony and Cleopatra 1.2: 18

You shall be more beloving than beloved.
10

Antony and Cleopatra 1.2: 19

I had rather heat my liver with drinking.
10

Antony and Cleopatra 5.2: 147

I had rather seel my lips than to my peril
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 93

How now, Simple, where have you been? I must wait on myself, must I? You have not the Book of Riddles about you, have you?
12

As You Like It 4.1: 16

Why, how now, Orlando, where have you been all this while? You a lover! And you serve me such another trick, never come in my sight more.
11

Merry Wives of Windsor 1.1: 94

Book of Riddles? Why, did you not lend it to Alice Shortcake upon All-hallowmas last, a fortnight afore Michaelmas? [continues next]
12

Taming of the Shrew 1.1: 190

Here comes the rogue. Sirrah, where have you been?
12

Taming of the Shrew 1.1: 191

Where have I been? Nay, how now, where are you? Master, has my fellow Tranio stol’n your clothes? Or you stol’n his? Or both? Pray what’s the news?
11

Two Gentlemen of Verona 4.4: 6

How now, you whoreson peasant,
11

Two Gentlemen of Verona 4.4: 7

Where have you been these two days loitering?
10

Henry IV Part 2 4.3: 10

Now, Falstaff, where have you been all this while?
11

Romeo and Juliet 4.2: 13

How now, my headstrong, where have you been gadding?
11

Merry Wives of Windsor 1.1: 94

Book of Riddles? Why, did you not lend it to Alice Shortcake upon All-hallowmas last, a fortnight afore Michaelmas?
11

Merry Wives of Windsor 1.1: 93

[continues previous] How now, Simple, where have you been? I must wait on myself, must I? You have not the Book of Riddles about you, have you?
13

Merry Wives of Windsor 1.1: 95

Come, coz, come, coz, we stay for you. A word with you, coz; marry, this, coz: there is as ’twere a tender, a kind of tender, made afar off by Sir Hugh here. Do you understand me?
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 134

Come, gentle Master Slender, come; we stay for you.
10

Merry Wives of Windsor 1.4: 49

You jack’nape, give-a this letter to Sir Hugh. By gar, it is a shallenge. I will cut his troat in de park; and I will teach a scurvy jack-a-nape priest to meddle or make — You may be gone; it is not good you tarry here. By gar, I will cut all his two stones; by gar, he shall ...
10

Merry Wives of Windsor 3.4: 30

And how does good Master Fenton? Pray you a word with you.
10

Merry Wives of Windsor 3.4: 31

She’s coming; to her, coz. O boy, thou hadst a father!
13

Taming of the Shrew 1.1: 201

You understand me? Ay, sir! — Ne’er a whit. [continues next]
11

Two Noble Kinsmen 5.3: 18

If I were there, I’ld wink. You must be there;
11

Two Noble Kinsmen 5.3: 19

This trial is as ’twere i’ th’ night, and you
13

Merry Wives of Windsor 1.1: 96

Ay, sir, you shall find me reasonable. If it be so, I shall do that that is reason.
13

Taming of the Shrew 1.1: 201

[continues previous] You understand me? Ay, sir! — Ne’er a whit.
10

Hamlet 3.4: 35

And let me wring your heart, for so I shall
10

Hamlet 3.4: 36

If it be made of penetrable stuff,
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 97

Nay, but understand me.
10

As You Like It 5.1: 23

Give me your hand. Art thou learned? [continues next]
10

King Lear 2.4: 205

For your fit welcome. Give ear, sir, to my sister, [continues next]
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 99

Give ear to his motions: Master Slender, I will description the matter to you, if you be capacity of it.
10

As You Like It 5.1: 23

[continues previous] Give me your hand. Art thou learned?
10

King Lear 2.4: 205

[continues previous] For your fit welcome. Give ear, sir, to my sister,
11

Merry Wives of Windsor 1.1: 100

Nay, I will do as my cousin Shallow says. I pray you pardon me; he’s a Justice of Peace in his country, simple though I stand here.
11

As You Like It 2.7: 106

Speak you so gently? Pardon me, I pray you.
11

Merchant of Venice 4.1: 422

Only for this, I pray you pardon me.
11

Merchant of Venice 4.1: 423

I see, sir, you are liberal in offers.
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 124

I am not a-hungry, I thank you, forsooth. Go, sirrah, for all you are my man, go wait upon my cousin Shallow.
11

Merry Wives of Windsor 3.3: 91

Well, I promis’d you a dinner. Come, come, walk in the park. I pray you pardon me; I will hereafter make known to you why I have done this. Come, wife, come, Mistress Page, I pray you pardon me; pray heartly pardon me.
10

Henry IV Part 2 3.2: 1

Come on, come on, come on, give me your hand, sir, give me your hand, sir. An early stirrer, by the rood! And how doth my good cousin Silence?
10

Henry IV Part 2 3.2: 2

Good morrow, good cousin Shallow.
11

Hamlet 5.2: 206

I will, my lord, I pray you pardon me.
11

Othello 2.3: 146

I pray you pardon me, I cannot speak.
11

Romeo and Juliet 3.5: 187

I am too young, I pray you pardon me.”
11

Merry Wives of Windsor 1.1: 102

Ay, there’s the point, sir.
11

Henry IV Part 2 1.3: 18

With him, we may. Yea, marry, there’s the point! [continues next]
11

Othello 3.3: 229

Ay, there’s the point; as (to be bold with you)
13

Merry Wives of Windsor 1.1: 103

Marry, is it; the very point of it — to Mistress Anne Page.
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 18

It is petter that friends is the sword, and end it; and there is also another device in my prain, which peradventure prings goot discretions with it: there is Anne Page, which is daughter to Master George Page, which is pretty virginity.
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 19

Mistress Anne Page? She has brown hair, and speaks small like a woman.
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 20

... hundred pounds of moneys, and gold, and silver, is her grandsire upon his death’s-bed (Got deliver to a joyful resurrections!) give, when she is able to overtake seventeen years old. It were a goot motion if we leave our pribbles and prabbles, and desire a marriage between Master Abraham and Mistress Anne Page.
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 88

O heaven! This is Mistress Anne Page.
11

Merry Wives of Windsor 1.1: 89

How now, Mistress Ford?
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 90

Mistress Ford, by my troth, you are very well met. By your leave, good mistress.
13

Merry Wives of Windsor 1.2: 3

Nay, it is petter yet. Give her this letter; for it is a oman that altogether’s acquaintance with Mistress Anne Page; and the letter is to desire and require her to solicit your master’s desires to Mistress Anne Page. I pray you be gone. I will make an end of my dinner; there’s pippins and cheese to come.
13

Merry Wives of Windsor 1.4: 43

To desire this honest gentlewoman, your maid, to speak a good word to Mistress Anne Page for my master in the way of marriage.
12

Merry Wives of Windsor 1.4: 48

Are you avis’d o’ that? You shall find it a great charge; and to be up early and down late; but notwithstanding (to tell you in your ear, I would have no words of it) my master himself is in love with Mistress Anne Page; but notwithstanding that, I know Anne’s mind — that’s neither here nor there.
12

Merry Wives of Windsor 2.3: 41

Let him die; but first sheathe thy impatience, throw cold water on thy choler. Go about the fields with me through Frogmore, I will bring thee where Mistress Anne Page is, at a farm-house a-feasting; and thou shalt woo her. Cried game? Said I well?
13

Merry Wives of Windsor 4.5: 20

Why, sir, they were nothing but about Mistress Anne Page, to know if it were my master’s fortune to have her or no.
12

Merry Wives of Windsor 5.5: 119

I came yonder at Eton to marry Mistress Anne Page, and she’s a great lubberly boy. If it had not been i’ th’ church, I would have swing’d him, or he should have swing’d me. If I did not think it had been Anne Page, would I might never stir! — and ’tis a postmaster’s boy.
11

Henry IV Part 2 1.3: 18

[continues previous] With him, we may. Yea, marry, there’s the point!
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 104

Why, if it be so, I will marry her upon any reasonable demands.
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 109

That you must. Will you, upon good dowry, marry her?
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 110

I will do a greater thing than that, upon your request, cousin, in any reason.
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 108

Nay, Got’s lords and his ladies, you must speak possitable, if you can carry her your desires towards her.
10

Measure for Measure 1.4: 12

Then if you speak, you must not show your face,
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 109

That you must. Will you, upon good dowry, marry her?
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 104

Why, if it be so, I will marry her upon any reasonable demands. [continues next]
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 110

I will do a greater thing than that, upon your request, cousin, in any reason.
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 104

[continues previous] Why, if it be so, I will marry her upon any reasonable demands.
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 112

I will marry her, sir, at your request; but if there be no great love in the beginning, yet heaven may decrease it upon better acquaintance, when we are married and have more occasion to know one another. I hope, upon familiarity will grow more content. But if you say, “Marry her,” I will marry her; that I am freely dissolv’d, and dissolutely.
12

As You Like It 5.2: 57

I will marry you, if ever I marry woman, and I’ll be married tomorrow.
10

Merry Wives of Windsor 5.2: 2

Ay, forsooth, I have spoke with her, and we have a nay-word how to know one another. I come to her in white, and cry “mum”; she cries “budget”; and by that we know one another.
10

Henry VIII 5.1: 11

It seems you are in haste. And if there be
10

Henry VIII 5.1: 12

No great offense belongs to’t, give your friend
10

Othello 3.3: 477

My friend is dead; ’tis done at your request.
10

Othello 3.3: 478

But let her live.
10

Othello 4.1: 113

Faith, the cry goes that you marry her.
10

Othello 4.1: 114

Prithee say true.
10

Othello 4.1: 115

I am a very villain else.
10

Othello 4.1: 117

This is the monkey’s own giving out. She is persuaded I will marry her, out of her own love and flattery, not out of my promise.
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 114

Ay — I think my cousin meant well.
10

Merry Wives of Windsor 3.4: 33

Mistress Anne, my cousin loves you.
10

Merry Wives of Windsor 3.4: 34

Ay, that I do as well as I love any woman in Gloucestershire.
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 115

Ay, or else I would I might be hang’d, la!
10

Two Gentlemen of Verona 4.2: 22

Sir, but I do; or else I would be hence.
10

Two Gentlemen of Verona 4.2: 23

Who? Silvia? Ay, Silvia — for your sake.
10

Romeo and Juliet 3.1: 27

But I’ll be hang’d, sir, if he wear your livery. [continues next]
11

Merry Wives of Windsor 1.1: 116

Here comes fair Mistress Anne.
11

Merry Wives of Windsor 1.1: 119

I will wait on him, fair Mistress Anne.
11

Merry Wives of Windsor 3.2: 20

And so must I, sir. We have appointed to dine with Mistress Anne, and I would not break with her for more money than I’ll speak of. [continues next]
11

Merry Wives of Windsor 3.4: 78

A kind heart he hath. A woman would run through fire and water for such a kind heart. But yet I would my master had Mistress Anne; or I would Master Slender had her; or, in sooth, I would Master Fenton had her. I will do what I can for them all three, for so I have promis’d, and I’ll be as good as my word, but speciously for Master Fenton. Well, I must of another errand ... [continues next]
10

Romeo and Juliet 3.1: 26

[continues previous] Well, peace be with you, sir, here comes my man.
11

Merry Wives of Windsor 1.1: 117

Would I were young for your sake, Mistress Anne!
11

Merry Wives of Windsor 3.2: 20

[continues previous] And so must I, sir. We have appointed to dine with Mistress Anne, and I would not break with her for more money than I’ll speak of.
11

Merry Wives of Windsor 3.4: 78

[continues previous] A kind heart he hath. A woman would run through fire and water for such a kind heart. But yet I would my master had Mistress Anne; or I would Master Slender had her; or, in sooth, I would Master Fenton had her. I will do what I can for them all three, for so I have promis’d, and I’ll be as good as my word, but speciously for Master Fenton. Well, I must of another errand to Sir John ...
11

Merry Wives of Windsor 1.1: 119

I will wait on him, fair Mistress Anne.
11

Merry Wives of Windsor 1.1: 116

Here comes fair Mistress Anne.
10

Merry Wives of Windsor 3.4: 41

Now, good Mistress Anne[continues next]
14

Merry Wives of Windsor 1.1: 120

’Od’s plessed will! I will not be absence at the grace.
10

Merry Wives of Windsor 3.4: 43

My will? ’Od’s heartlings, that’s a pretty jest indeed! I ne’er made my will yet, I thank heaven. I am not such a sickly creature, I give heaven praise.
13

Henry IV Part 2 4.5: 17

Let us withdraw into the other room. [continues next]
14

Henry IV Part 2 4.5: 18

Will’t please your Grace to go along with us? [continues next]
14

Merry Wives of Windsor 1.1: 121

Will’t please your worship to come in, sir?
10

Taming of the Shrew 1 Prologue 1: 50

And say, “Will’t please your lordship cool your hands?”
10

Taming of the Shrew 1 Prologue 2: 2

Will’t please your lordship drink a cup of sack?
10

Taming of the Shrew 1 Prologue 2: 3

Will’t please your honor taste of these conserves?
11

Taming of the Shrew 1 Prologue 2: 61

Will’t please your mightiness to wash your hands?
14

Henry IV Part 2 4.5: 18

[continues previous] Will’t please your Grace to go along with us?
10

King Lear 4.7: 83

Will’t please your Highness walk? You must bear with me.
13

Titus Andronicus 5.3: 54

Will’t please you eat? Will’t please your Highness feed?
13

Merry Wives of Windsor 1.1: 122

No, I thank you, forsooth, heartily; I am very well.
13

Merry Wives of Windsor 1.1: 124

I am not a-hungry, I thank you, forsooth. Go, sirrah, for all you are my man, go wait upon my cousin Shallow.
13

Merry Wives of Windsor 1.1: 124

I am not a-hungry, I thank you, forsooth. Go, sirrah, for all you are my man, go wait upon my cousin Shallow.
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 100

Nay, I will do as my cousin Shallow says. I pray you pardon me; he’s a Justice of Peace in his country, simple though I stand here.
13

Merry Wives of Windsor 1.1: 122

No, I thank you, forsooth, heartily; I am very well.
10

Much Ado About Nothing 1.1: 59

Let me bid you welcome, my lord, being reconcil’d to the Prince your brother: I owe you all duty.
12

Much Ado About Nothing 1.1: 60

I thank you. I am not of many words, but I thank you.
10

Henry IV Part 2 3.2: 1

Come on, come on, come on, give me your hand, sir, give me your hand, sir. An early stirrer, by the rood! And how doth my good cousin Silence?
10

Henry IV Part 2 3.2: 2

Good morrow, good cousin Shallow.
11

Antony and Cleopatra 4.8: 4

That has today escap’d. I thank you all,
11

Antony and Cleopatra 4.8: 5

For doughty-handed are you, and have fought
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 125

A Justice of Peace sometime may be beholding to his friend for a man. I keep but three men and a boy yet, till my mother be dead. But what though? Yet I live like a poor gentleman born.
10

Henry VIII 5.2: 191

May be beholding to a subject, I
13

Merry Wives of Windsor 1.1: 126

I may not go in without your worship; they will not sit till you come.
13

Merry Wives of Windsor 1.1: 134

Come, gentle Master Slender, come; we stay for you. [continues next]
13

Merry Wives of Windsor 1.1: 135

I’ll eat nothing, I thank you, sir. [continues next]
10

Henry VI Part 2 2.3: 62

Let it come, i’ faith, and I’ll pledge you all, and a fig for Peter! [continues next]
15+

Merry Wives of Windsor 1.1: 127

I’ faith, I’ll eat nothing. I thank you as much as though I did.
15+

Merry Wives of Windsor 1.1: 134

[continues previous] Come, gentle Master Slender, come; we stay for you.
15+

Merry Wives of Windsor 1.1: 135

[continues previous] I’ll eat nothing, I thank you, sir.
10

Henry VI Part 2 2.3: 62

[continues previous] Let it come, i’ faith, and I’ll pledge you all, and a fig for Peter!
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 129

I had rather walk here, I thank you. I bruis’d my shin th’ other day with playing at sword and dagger with a master of fence (three veneys for a dish of stew’d prunes) and by my troth, I cannot abide the smell of hot meat since. Why do your dogs bark so? Be there bears i’ th’ town?
10

Sir Thomas More 3.3: 241

Why, Oagle was not within, and his wife would not let me have the beard; and, by my troth, I ran so fast that I sweat again.
11

Measure for Measure 2.1: 65

Sir, she came in great with child; and longing (saving your honors’ reverence) for stew’d prunes. Sir, we had but two in the house, which at that very distant time stood, as it were, in a fruit-dish, a dish of some threepence — your honors have seen such dishes; they are not china dishes, but very good dishes.
10

Much Ado About Nothing 2.3: 51

By my troth, my lord, I cannot tell what to think of it but that she loves him with an enrag’d affection; it is past the infinite of thought.
12

Henry IV Part 2 2.4: 48

... call’d captain? And captains were of my mind, they would truncheon you out for taking their names upon you before you have earn’d them. You a captain! You slave, for what? For tearing a poor whore’s ruff in a bawdy-house? He a captain! Hang him, rogue! He lives upon mouldy stew’d prunes and dried cakes. A captain! God’s light, these villains will make the word as odious as the word “occupy,” which was an excellent good word before it was ill sorted; therefore captains had need look to’t.
10

King John 3.3: 55

And by my troth I think thou lov’st me well.
10

Coriolanus 2.3: 111

Here was “I thank you for your voices, thank you,
11

Merry Wives of Windsor 1.1: 133

That’s meat and drink to me, now. I have seen Sackerson loose twenty times, and have taken him by the chain; but (I warrant you) the women have so cried and shriek’d at it, that it pass’d. But women, indeed, cannot abide ’em, they are very ill-favor’d rough things.
11

As You Like It 5.1: 5

It is meat and drink to me to see a clown. By my troth, we that have good wits have much to answer for; we shall be flouting; we cannot hold.
11

Antony and Cleopatra 1.2: 104

Under a compelling occasion, let women die. It were pity to cast them away for nothing, though between them and a great cause, they should be esteem’d nothing. Cleopatra, catching but the least noise of this, dies instantly; I have seen her die twenty times upon far poorer moment. I do think there is mettle in death, which commits some loving act upon her, she hath such a celerity in dying.
15+

Merry Wives of Windsor 1.1: 134

Come, gentle Master Slender, come; we stay for you.
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 33

Sir, I thank you; by yea and no, I do. [continues next]
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 95

Come, coz, come, coz, we stay for you. A word with you, coz; marry, this, coz: there is as ’twere a tender, a kind of tender, made afar off by Sir Hugh here. Do you understand me?
13

Merry Wives of Windsor 1.1: 126

I may not go in without your worship; they will not sit till you come. [continues next]
15+

Merry Wives of Windsor 1.1: 127

I’ faith, I’ll eat nothing. I thank you as much as though I did. [continues next]
15+

Merry Wives of Windsor 1.1: 135

I’ll eat nothing, I thank you, sir.
13

Merry Wives of Windsor 1.1: 126

[continues previous] I may not go in without your worship; they will not sit till you come.
15+

Merry Wives of Windsor 1.1: 127

[continues previous] I’ faith, I’ll eat nothing. I thank you as much as though I did.
15+

Henry IV Part 2 5.1: 1

By cock and pie, sir, you shall not away tonight. What, Davy, I say! [continues next]
15+

Merry Wives of Windsor 1.1: 136

By cock and pie, you shall not choose, sir! Come, come.
12

Merry Wives of Windsor 1.1: 33

[continues previous] Sir, I thank you; by yea and no, I do.
12

Taming of the Shrew 5.1: 7

Thither must I, and here I leave you, sir.
12

Taming of the Shrew 5.1: 8

You shall not choose but drink before you go.
15+

Henry IV Part 2 5.1: 1

[continues previous] By cock and pie, sir, you shall not away tonight. What, Davy, I say!
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 140

Not I, sir, pray you keep on.
10

Comedy of Errors 4.1: 52

The hour steals on, I pray you, sir, dispatch.
10

Merry Wives of Windsor 1.1: 141

Truly I will not go first; truly la! I will not do you that wrong.
10

As You Like It 3.5: 67

For no ill will I bear you. [continues next]
10

As You Like It 3.5: 68

I pray you do not fall in love with me, [continues next]
10

Merchant of Venice 1.3: 147

And for my love I pray you wrong me not. [continues next]
10

Othello 3.4: 186

Not that I love you not. But that you do not love me. [continues next]
10

Othello 3.4: 187

I pray you bring me on the way a little, [continues next]
10

As You Like It 3.5: 67

[continues previous] For no ill will I bear you.
10

As You Like It 3.5: 68

[continues previous] I pray you do not fall in love with me,
10

Merchant of Venice 1.3: 147

[continues previous] And for my love I pray you wrong me not.
10

Two Gentlemen of Verona 3.1: 202

Why, sir, I’ll strike nothing. I pray you[continues next]
10

Othello 3.4: 186

[continues previous] Not that I love you not. But that you do not love me.
10

Othello 3.4: 187

[continues previous] I pray you bring me on the way a little,
11

Merry Wives of Windsor 1.1: 143

I’ll rather be unmannerly than troublesome. You do yourself wrong indeed la!
11

Merry Wives of Windsor 3.3: 81

Heaven make you better than your thoughts!
11

Merry Wives of Windsor 3.3: 83

You do yourself mighty wrong, Master Ford.
10

Two Gentlemen of Verona 3.1: 202

[continues previous] Why, sir, I’ll strike nothing. I pray you —