Comparison of William Shakespeare Taming of the Shrew 2.1 to William Shakespeare
Summary

William Shakespeare Taming of the Shrew 2.1 has 402 lines, and 3% of them have strong matches at magnitude 15+ in William Shakespeare. 35% of the lines have weak matches at magnitude 10 to 14. 62% of the lines have no match. On average, each line has 0.05 strong matches and 1.17 weak matches.

12

Taming of the Shrew 2.1: 2

To make a bondmaid and a slave of me
12

Henry VI Part 1 4.5: 15

To make a bastard and a slave of me!
10

Taming of the Shrew 2.1: 6

Or what you will command me will I do,
10

As You Like It 4.1: 44

By this hand, it will not kill a fly. But come, now I will be your Rosalind in a more coming-on disposition; and ask me what you will, I will grant it.
11

Taming of the Shrew 2.1: 8

Of all thy suitors here I charge thee tell
10

Much Ado About Nothing 1.1: 78

I would your Grace would constrain me to tell.
10

Much Ado About Nothing 1.1: 79

I charge thee on thy allegiance.
10

Taming of the Shrew 5.2: 130

Katherine, I charge thee tell these headstrong women
10

Twelfth Night 5.1: 125

Father, I charge thee by thy reverence
10

Twelfth Night 5.1: 126

Here to unfold, though lately we intended
11

Sonnet 142: 9

Be it lawful I love thee as thou lov’st those [continues next]
11

Taming of the Shrew 2.1: 9

Whom thou lov’st best; see thou dissemble not.
11

As You Like It 1.2: 3

Herein I see thou lov’st me not with the full weight that I love thee. If my uncle, thy banish’d father, had banish’d thy uncle, the Duke my father, so thou hadst been still with me, I could have taught my love to take thy father for mine; so wouldst thou, if the truth of thy love ... [continues next]
10

Henry VI Part 3 5.2: 36

Thou lov’st me not; for, brother, if thou didst, [continues next]
11

Sonnet 142: 9

[continues previous] Be it lawful I love thee as thou lov’st those
11

Sonnet 142: 10

[continues previous] Whom thine eyes woo as mine importune thee.
10

King Lear 1.4: 6

So may it come, thy master, whom thou lov’st,
11

Taming of the Shrew 2.1: 10

Believe me, sister, of all the men alive
11

As You Like It 1.2: 3

[continues previous] Herein I see thou lov’st me not with the full weight that I love thee. If my uncle, thy banish’d father, had banish’d thy uncle, the Duke my father, so thou hadst been still with me, I could have taught my love to take thy father for mine; so wouldst thou, if the truth of thy ...
10

Henry VI Part 3 5.2: 36

[continues previous] Thou lov’st me not; for, brother, if thou didst,
10

Taming of the Shrew 2.1: 15

I’ll plead for you myself, but you shall have him.
10

Taming of the Shrew 1.2: 122

What e’er I read to her, I’ll plead for you
10

Taming of the Shrew 2.1: 19

Nay then you jest, and now I well perceive
10

Midsummer Night's Dream 2.2: 155

No? Then I well perceive you are not nigh: [continues next]
11

Taming of the Shrew 2.1: 20

You have but jested with me all this while.
10

Midsummer Night's Dream 2.2: 155

[continues previous] No? Then I well perceive you are not nigh:
11

Richard II 3.2: 174

For you have but mistook me all this while. [continues next]
11

Richard II 3.2: 175

I live with bread like you, feel want, [continues next]
11

Taming of the Shrew 2.1: 21

I prithee, sister Kate, untie my hands.
11

Richard II 3.2: 175

[continues previous] I live with bread like you, feel want,
11

Taming of the Shrew 2.1: 23

Why, how now, dame, whence grows this insolence?
10

Measure for Measure 1.2: 70

Why, how now, Claudio? Whence comes this restraint?
11

Othello 2.3: 126

Why, how now ho? From whence ariseth this?
10

Taming of the Shrew 2.1: 27

Why dost thou wrong her that did ne’er wrong thee?
10

Antony and Cleopatra 4.14: 118

My mistress Cleopatra sent me to thee. [continues next]
10

Antony and Cleopatra 4.14: 119

When did she send thee? Now, my lord. Where is she? [continues next]
10

Taming of the Shrew 2.1: 28

When did she cross thee with a bitter word?
10

Antony and Cleopatra 4.14: 118

[continues previous] My mistress Cleopatra sent me to thee.
10

Antony and Cleopatra 4.14: 119

[continues previous] When did she send thee? Now, my lord. Where is she?
10

Taming of the Shrew 2.1: 29

Her silence flouts me, and I’ll be reveng’d.
10

Hamlet 4.5: 128

Let come what comes, only I’ll be reveng’d [continues next]
10

Taming of the Shrew 2.1: 30

What, in my sight? Bianca, get thee in.
10

Hamlet 4.5: 128

[continues previous] Let come what comes, only I’ll be reveng’d
10

Titus Andronicus 3.1: 283

As for thee, boy, go get thee from my sight;
11

Taming of the Shrew 2.1: 37

Was ever gentleman thus griev’d as I?
11

Midsummer Night's Dream 2.1: 186

But who comes here? I am invisible, [continues next]
10

Macbeth 4.3: 160

My countryman; but yet I know him not. [continues next]
10

Titus Andronicus 5.1: 18

I humbly thank him, and I thank you all. [continues next]
15+

Taming of the Shrew 2.1: 38

But who comes here?
11

Double Falsehood 2.1: 1

Soft, soft you, neighbor; who comes here? Pray you, slink aside — [continues next]
10

Edward III 5.1: 63

But who comes here?
10

As You Like It 2.7: 87

Unclaim’d of any man. But who comes here?
10

Measure for Measure 3.2: 83

But who comes here?
10

Merchant of Venice 3.2: 216

But who comes here? Lorenzo and his infidel?
11

Midsummer Night's Dream 2.1: 186

[continues previous] But who comes here? I am invisible,
13

Much Ado About Nothing 3.4: 15

... reverence, a husband.” And bad thinking do not wrest true speaking, I’ll offend nobody. Is there any harm in “the heavier for a husband”? None, I think, and it be the right husband and the right wife; otherwise ’tis light, and not heavy. Ask my Lady Beatrice else, here she comes. [continues next]
10

Taming of the Shrew 2.1: 172

But here she comes, and now, Petruchio, speak. [continues next]
10

Henry IV Part 1 5.3: 30

... lead, and as heavy too. God keep lead out of me! I need no more weight than mine own bowels. I have led my ragamuffins where they are pepper’d; there’s not three of my hundred and fifty left alive, and they are for the town’s end, to beg during life. But who comes here?
11

Henry IV Part 2 5.2: 42

Here comes the Prince. [continues next]
14

Henry VIII 2.3: 49

No more to th’ crown but that. Lo, who comes here? [continues next]
11

Richard II 2.3: 20

Than your good words. But who comes here? [continues next]
10

Richard II 2.3: 67

Stands for my bounty. But who comes here?
10

Richard II 3.2: 90

Hath power enough to serve our turn. But who comes here?
10

Richard II 3.3: 19

Against their will. But who comes here?
10

Richard II 5.3: 22

May happily bring forth. But who comes here?
10

Richard III 1.1: 121

But who comes here? The new-delivered Hastings? [continues next]
10

King Lear 4.1: 9

Owes nothing to thy blasts. But who comes here?
10

King Lear 4.6: 81

Bear free and patient thoughts. But who comes here?
15+

Macbeth 2.3: 16

Our knocking has awak’d him; here he comes. [continues next]
10

Macbeth 4.3: 159

[continues previous] That speak him full of grace. See who comes here.
10

Macbeth 4.3: 160

[continues previous] My countryman; but yet I know him not.
14

Titus Andronicus 4.2: 51

Soft, who comes here? Good morrow, lords. [continues next]
10

Titus Andronicus 5.1: 19

[continues previous] But who comes here, led by a lusty Goth?
15+

Taming of the Shrew 2.1: 39

Good morrow, neighbor Baptista.
11

Double Falsehood 2.1: 1

[continues previous] Soft, soft you, neighbor; who comes here? Pray you, slink aside —
11

Merry Wives of Windsor 2.2: 11

Give your worship good morrow. [continues next]
10

Much Ado About Nothing 3.5: 17

... Well said, i’ faith, neighbor Verges. Well, God’s a good man; and two men ride of a horse, one must ride behind. An honest soul, i’ faith, sir, by my troth he is, as ever broke bread; but God is to be worshipp’d; all men are not alike, alas, good neighbor! [continues next]
10

Much Ado About Nothing 3.5: 18

Indeed, neighbor, he comes too short of you. [continues next]
11

Much Ado About Nothing 5.4: 35

Good morrow, Prince; good morrow, Claudio; [continues next]
11

Pericles 3.2: 11

And tell me how it works. Good morrow. [continues next]
11

Pericles 3.2: 12

Good morrow to your lordship. Gentlemen, [continues next]
10

Taming of the Shrew 2.1: 40

Good morrow, neighbor Gremio. God save you, gentlemen! [continues next]
10

Taming of the Shrew 2.1: 173

[continues previous] Good morrow, Kate, for that’s your name, I hear.
11

Two Gentlemen of Verona 4.3: 45

I will not fail your ladyship. Good morrow, [continues next]
11

Two Gentlemen of Verona 4.3: 46

Gentle lady. Good morrow, kind Sir Eglamour. [continues next]
12

Two Noble Kinsmen 3.6: 16

So, love and fortune for me! O, good morrow. [continues next]
12

Two Noble Kinsmen 3.6: 17

Good morrow, noble kinsman. I have put you [continues next]
11

Henry IV Part 1 1.2: 36

Good morrow, sweet Hal. What says Monsieur Remorse? What says Sir John Sack and Sugar? Jack, how agrees the devil and thee about thy soul that thou soldest him on Good Friday last, for a cup of Madeira and a cold capon’s leg? [continues next]
11

Henry IV Part 1 2.4: 218

... must all to the wars, and thy place shall be honorable. I’ll procure this fat rogue a charge of foot, and I know his death will be a march of twelve score. The money shall be paid back again with advantage. Be with me betimes in the morning, and so good morrow, Pero. [continues next]
11

Henry IV Part 1 2.4: 219

Good morrow, good my lord. [continues next]
12

Henry IV Part 2 5.2: 20

Good morrow, cousin Warwick, good morrow. [continues next]
11

Henry IV Part 2 5.2: 43

[continues previous] Good morrow, and God save your Majesty! [continues next]
14

Henry VIII 2.3: 50

[continues previous] Good morrow, ladies. What were’t worth to know
11

King John 4.1: 9

Good morrow, Hubert. Good morrow, little prince. [continues next]
11

Richard II 2.3: 20

[continues previous] Than your good words. But who comes here?
10

Richard III 1.1: 122

[continues previous] Good time of day unto my gracious lord!
10

Richard III 2.3: 1

Good morrow, neighbor, whither away so fast? [continues next]
12

Richard III 3.2: 74

My lord, good morrow, good morrow, Catesby. [continues next]
11

Antony and Cleopatra 4.4: 24

The morn is fair. Good morrow, general. [continues next]
11

Antony and Cleopatra 4.4: 25

Good morrow, general. ’Tis well blown, lads. [continues next]
15+

Macbeth 2.3: 17

[continues previous] Good morrow, noble sir. Good morrow, both. [continues next]
14

Titus Andronicus 4.2: 51

[continues previous] Soft, who comes here? Good morrow, lords.
11

Troilus and Cressida 1.2: 26

Good morrow, uncle Pandarus. [continues next]
11

Troilus and Cressida 1.2: 27

Good morrow, cousin Cressid. What do you talk of? Good morrow, Alexander. How do you, cousin? When were you at Ilium? [continues next]
10

Troilus and Cressida 3.3: 70

Ay, and good next day too. [continues next]
15+

Taming of the Shrew 2.1: 40

Good morrow, neighbor Gremio. God save you, gentlemen!
10

All's Well That Ends Well 5.1: 8

If he would spend his power. God save you, sir. [continues next]
11

Merry Wives of Windsor 2.2: 11

[continues previous] Give your worship good morrow.
10

Merry Wives of Windsor 2.2: 53

And you, sir! Would you speak with me? [continues next]
11

Merry Wives of Windsor 3.1: 24

God save you, good Sir Hugh! [continues next]
11

Merry Wives of Windsor 3.1: 25

God pless you from his mercy sake, all of you! [continues next]
10

Much Ado About Nothing 3.5: 17

[continues previous] ... see! Well said, i’ faith, neighbor Verges. Well, God’s a good man; and two men ride of a horse, one must ride behind. An honest soul, i’ faith, sir, by my troth he is, as ever broke bread; but God is to be worshipp’d; all men are not alike, alas, good neighbor!
10

Much Ado About Nothing 3.5: 18

[continues previous] Indeed, neighbor, he comes too short of you.
11

Much Ado About Nothing 5.4: 35

[continues previous] Good morrow, Prince; good morrow, Claudio;
11

Pericles 3.2: 11

[continues previous] And tell me how it works. Good morrow.
11

Pericles 3.2: 12

[continues previous] Good morrow to your lordship. Gentlemen,
11

Taming of the Shrew 1.2: 186

Gentlemen, God save you. If I may be bold, [continues next]
10

Taming of the Shrew 2.1: 39

[continues previous] Good morrow, neighbor Baptista.
11

Two Gentlemen of Verona 4.3: 45

[continues previous] I will not fail your ladyship. Good morrow,
11

Two Gentlemen of Verona 4.3: 46

[continues previous] Gentle lady. Good morrow, kind Sir Eglamour.
12

Two Noble Kinsmen 3.6: 16

[continues previous] So, love and fortune for me! O, good morrow.
12

Two Noble Kinsmen 3.6: 17

[continues previous] Good morrow, noble kinsman. I have put you
11

Henry IV Part 1 1.2: 36

[continues previous] Good morrow, sweet Hal. What says Monsieur Remorse? What says Sir John Sack and Sugar? Jack, how agrees the devil and thee about thy soul that thou soldest him on Good Friday last, for a cup of Madeira and a cold capon’s leg?
11

Henry IV Part 1 2.4: 218

[continues previous] ... must all to the wars, and thy place shall be honorable. I’ll procure this fat rogue a charge of foot, and I know his death will be a march of twelve score. The money shall be paid back again with advantage. Be with me betimes in the morning, and so good morrow, Pero.
11

Henry IV Part 1 2.4: 219

[continues previous] Good morrow, good my lord.
12

Henry IV Part 2 5.2: 20

[continues previous] Good morrow, cousin Warwick, good morrow.
10

Henry IV Part 2 5.2: 43

[continues previous] Good morrow, and God save your Majesty!
11

King John 4.1: 9

[continues previous] Good morrow, Hubert. Good morrow, little prince.
10

Richard III 2.3: 1

[continues previous] Good morrow, neighbor, whither away so fast?
12

Richard III 3.2: 74

[continues previous] My lord, good morrow, good morrow, Catesby.
11

Antony and Cleopatra 4.4: 24

[continues previous] The morn is fair. Good morrow, general.
11

Antony and Cleopatra 4.4: 25

[continues previous] Good morrow, general. ’Tis well blown, lads.
15+

Macbeth 2.3: 17

[continues previous] Good morrow, noble sir. Good morrow, both.
11

Troilus and Cressida 1.2: 26

[continues previous] Good morrow, uncle Pandarus.
11

Troilus and Cressida 1.2: 27

[continues previous] Good morrow, cousin Cressid. What do you talk of? Good morrow, Alexander. How do you, cousin? When were you at Ilium?
15+

Taming of the Shrew 2.1: 41

And you, good sir! Pray have you not a daughter
10

All's Well That Ends Well 5.1: 8

[continues previous] If he would spend his power. God save you, sir.
10

Merry Wives of Windsor 2.2: 53

[continues previous] And you, sir! Would you speak with me?
11

Merry Wives of Windsor 3.1: 25

[continues previous] God pless you from his mercy sake, all of you!
10

Taming of the Shrew 1.2: 186

[continues previous] Gentlemen, God save you. If I may be bold,
15+

Taming of the Shrew 2.1: 43

I have a daughter, sir, call’d Katherina. [continues next]
15+

Taming of the Shrew 2.1: 44

You are too blunt, go to it orderly. [continues next]
15+

Richard III 4.4: 204

You have a daughter call’d Elizabeth, [continues next]
15+

Taming of the Shrew 2.1: 42

Call’d Katherina, fair and virtuous?
15+

Taming of the Shrew 2.1: 43

[continues previous] I have a daughter, sir, call’d Katherina. [continues next]
15+

Richard III 4.4: 204

[continues previous] You have a daughter call’d Elizabeth,
15+

Richard III 4.4: 205

[continues previous] Virtuous and fair, royal and gracious.
10

Richard III 4.4: 206

And must she die for this? O, let her live!
15+

Taming of the Shrew 2.1: 43

I have a daughter, sir, call’d Katherina.
15+

Taming of the Shrew 2.1: 41

And you, good sir! Pray have you not a daughter [continues next]
15+

Taming of the Shrew 2.1: 42

[continues previous] Call’d Katherina, fair and virtuous? [continues next]
15+

Taming of the Shrew 2.1: 44

You are too blunt, go to it orderly.
15+

Taming of the Shrew 2.1: 41

[continues previous] And you, good sir! Pray have you not a daughter
13

Taming of the Shrew 2.1: 45

You wrong me, Signior Gremio, give me leave.
13

Merry Wives of Windsor 2.2: 55

You’re welcome. What’s your will? Give us leave, drawer. [continues next]
10

Taming of the Shrew 1.1: 96

Or, Signior Gremio, you, know any such,
11

Taming of the Shrew 1.1: 113

... law makes us friends, it shall be so far forth friendly maintain’d till by helping Baptista’s eldest daughter to a husband we set his youngest free for a husband, and then have to’t afresh. Sweet Bianca, happy man be his dole! He that runs fastest gets the ring. How say you, Signior Gremio? [continues next]
10

Taming of the Shrew 1.2: 130

Grumio, mum! God save you, Signior Gremio.
11

Taming of the Shrew 2.1: 73

O, pardon me, Signior Gremio, I would fain be doing. [continues next]
10

Taming of the Shrew 2.1: 362

What, have I pinch’d you, Signior Gremio? [continues next]
11

Romeo and Juliet 2.5: 25

I am a-weary, give me leave a while. [continues next]
13

Taming of the Shrew 2.1: 46

I am a gentleman of Verona, sir,
13

Merry Wives of Windsor 2.2: 56

[continues previous] Sir, I am a gentleman that have spent much. My name is Brook. [continues next]
10

Much Ado About Nothing 4.2: 10

I am a gentleman, sir, and my name is Conrade.
11

Taming of the Shrew 1.1: 114

[continues previous] I am agreed, and would I had given him the best horse in Padua to begin his wooing that would thoroughly woo her, wed her, and bed her, and rid the house of her! Come on.
11

Taming of the Shrew 2.1: 73

[continues previous] O, pardon me, Signior Gremio, I would fain be doing.
10

Taming of the Shrew 2.1: 362

[continues previous] What, have I pinch’d you, Signior Gremio?
10

Henry V 4.1: 39

I am a gentleman of a company.
10

King Lear 3.1: 40

I am a gentleman of blood and breeding,
11

Romeo and Juliet 2.5: 24

[continues previous] By playing it to me with so sour a face.
11

Romeo and Juliet 2.5: 25

[continues previous] I am a-weary, give me leave a while.
13

Taming of the Shrew 2.1: 47

That hearing of her beauty and her wit,
13

Merry Wives of Windsor 2.2: 56

[continues previous] Sir, I am a gentleman that have spent much. My name is Brook.
10

Othello 1.1: 128

Tying her duty, beauty, wit, and fortunes
10

Taming of the Shrew 2.1: 49

Her wondrous qualities and mild behavior,
10

Taming of the Shrew 1.1: 71

Maid’s mild behavior and sobriety.
11

Taming of the Shrew 2.1: 55

Cunning in music and the mathematics,
10

Taming of the Shrew 1.1: 156

To get her cunning schoolmasters to instruct her? [continues next]
11

Taming of the Shrew 2.1: 76

that hath been long studying at Rheims, as cunning in Greek, Latin, and other languages, as the other in music and mathematics. His name is Cambio; pray accept his service. [continues next]
10

Taming of the Shrew 2.1: 56

To instruct her fully in those sciences,
10

Taming of the Shrew 1.1: 156

[continues previous] To get her cunning schoolmasters to instruct her?
10

Taming of the Shrew 2.1: 76

[continues previous] that hath been long studying at Rheims, as cunning in Greek, Latin, and other languages, as the other in music and mathematics. His name is Cambio; pray accept his service.
10

Taming of the Shrew 2.1: 58

Accept of him, or else you do me wrong.
10

Merry Wives of Windsor 3.3: 33

Nay, I must tell you, so you do; or else I could not be in that mind.
10

Taming of the Shrew 2.1: 60

Y’ are welcome, sir, and he, for your good sake.
10

All's Well That Ends Well 3.2: 63

Y’ are welcome, gentlemen.
10

As You Like It 5.4: 29

Methought he was a brother to your daughter. [continues next]
10

As You Like It 5.4: 30

But, my good lord, this boy is forest-born, [continues next]
10

Measure for Measure 2.2: 27

Stay a little while. Y’ are welcome; what’s your will?
10

Taming of the Shrew 1.1: 207

But, sirrah, not for my sake, but your master’s, I advise [continues next]
10

Henry VIII 1.4: 35

Y’ are welcome, my fair guests. That noble lady
10

Coriolanus 2.1: 83

And welcome, general, and y’ are welcome all.
12

Taming of the Shrew 2.1: 61

But for my daughter Katherine, this I know,
10

As You Like It 5.4: 29

[continues previous] Methought he was a brother to your daughter.
10

As You Like It 5.4: 30

[continues previous] But, my good lord, this boy is forest-born,
10

Taming of the Shrew 1.1: 207

[continues previous] But, sirrah, not for my sake, but your master’s, I advise
11

Taming of the Shrew 2.1: 384

I am thus resolv’d: on Sunday next you know [continues next]
11

Taming of the Shrew 2.1: 385

My daughter Katherine is to be married. [continues next]
11

King John 2.1: 540

Is not the Lady Constance in this troop? [continues next]
12

King John 2.1: 541

I know she is not, for this match made up [continues next]
12

Taming of the Shrew 2.1: 62

She is not for your turn, the more my grief.
11

Taming of the Shrew 2.1: 385

[continues previous] My daughter Katherine is to be married.
12

King John 2.1: 541

[continues previous] I know she is not, for this match made up
10

Taming of the Shrew 2.1: 63

I see you do not mean to part with her,
10

Comedy of Errors 4.3: 49

I hope you do not mean to cheat me so?
10

Taming of the Shrew 2.1: 66

Whence are you, sir? What may I call your name?
10

Antony and Cleopatra 3.13: 72

The universal landlord. What’s your name? [continues next]
10

Coriolanus 4.5: 10

Whence are you, sir? Has the porter his eyes in his head, that he gives entrance to such companions? Pray get you out.
10

Taming of the Shrew 2.1: 67

Petruchio is my name, Antonio’s son,
10

Antony and Cleopatra 3.13: 72

[continues previous] The universal landlord. What’s your name?
10

Antony and Cleopatra 3.13: 73

[continues previous] My name is Thidias. Most kind messenger,
13

Taming of the Shrew 2.1: 69

I know him well; you are welcome for his sake.
13

Taming of the Shrew 2.1: 96

I know him well. You are very welcome, sir.
10

Two Gentlemen of Verona 2.4: 48

You know him well?
10

Two Gentlemen of Verona 2.4: 49

I knew him as myself: for from our infancy
10

Richard III 1.1: 124

Well are you welcome to the open air.
10

Taming of the Shrew 2.1: 70

Saving your tale, Petruchio, I pray
10

Troilus and Cressida 5.2: 35

You are moved, Prince, let us depart, I pray, [continues next]
10

Troilus and Cressida 5.2: 36

Lest your displeasure should enlarge itself [continues next]
10

Taming of the Shrew 2.1: 71

Let us that are poor petitioners speak too.
10

Troilus and Cressida 5.2: 35

[continues previous] You are moved, Prince, let us depart, I pray,
11

Taming of the Shrew 2.1: 73

O, pardon me, Signior Gremio, I would fain be doing.
10

Taming of the Shrew 1.1: 104

So will I, Signior Gremio. But a word, I pray. Though the nature of our quarrel yet never brook’d parle, know now upon advice, it toucheth us both, that we may yet again have access to our fair mistress, and be happy rivals in Bianca’s love, to labor and effect one thing specially.
10

Taming of the Shrew 1.1: 113

... makes us friends, it shall be so far forth friendly maintain’d till by helping Baptista’s eldest daughter to a husband we set his youngest free for a husband, and then have to’t afresh. Sweet Bianca, happy man be his dole! He that runs fastest gets the ring. How say you, Signior Gremio?
10

Taming of the Shrew 1.1: 114

I am agreed, and would I had given him the best horse in Padua to begin his wooing that would thoroughly woo her, wed her, and bed her, and rid the house of her! Come on.
11

Taming of the Shrew 2.1: 45

You wrong me, Signior Gremio, give me leave.
11

Taming of the Shrew 2.1: 46

I am a gentleman of Verona, sir,
10

Taming of the Shrew 5.1: 48

Talk not, Signior Gremio; I say he shall go to prison.
10

Henry V 3.7: 36

I will not say so, for fear I should be fac’d out of my way. But I would it were morning, for I would fain be about the ears of the English.
11

Antony and Cleopatra 1.4: 83

To let me be partaker. Doubt not, sir, [continues next]
10

Romeo and Juliet 3.2: 109

That murd’red me; I would forget it fain,
10

Romeo and Juliet 3.2: 110

But O, it presses to my memory
11

Taming of the Shrew 2.1: 74

I doubt it not, sir; but you will curse your wooing.
11

Antony and Cleopatra 1.4: 83

[continues previous] To let me be partaker. Doubt not, sir,
12

Taming of the Shrew 2.1: 75

Neighbor, this is a gift very grateful, I am sure of it. To express the like kindness, myself, that have been more kindly beholding to you than any, freely give unto you this young scholar,
10

Merchant of Venice 1.1: 97

For saying nothing; when I am very sure
10

Henry IV Part 1 2.1: 29

Nay, by my faith, I think you are more beholding to the night than to fern-seed for your walking invisible.
12

Richard III 3.1: 108

Then he is more beholding to you than I.
11

Taming of the Shrew 2.1: 76

that hath been long studying at Rheims, as cunning in Greek, Latin, and other languages, as the other in music and mathematics. His name is Cambio; pray accept his service.
11

Taming of the Shrew 2.1: 55

Cunning in music and the mathematics,
10

Taming of the Shrew 2.1: 56

To instruct her fully in those sciences,
10

Taming of the Shrew 2.1: 91

And this small packet of Greek and Latin books.
10

Taming of the Shrew 2.1: 77

A thousand thanks, Signior Gremio. Welcome, good Cambio.
10

Taming of the Shrew 1.1: 104

So will I, Signior Gremio. But a word, I pray. Though the nature of our quarrel yet never brook’d parle, know now upon advice, it toucheth us both, that we may yet again have access to our fair mistress, and be happy rivals in Bianca’s love, to labor and effect one thing specially. [continues next]
12

Taming of the Shrew 2.1: 78

But, gentle sir, methinks you walk like a stranger. May I be so bold to know the cause of your coming?
12

Merry Wives of Windsor 4.5: 23

To have her, or no. Go; say the woman told me so.
12

Merry Wives of Windsor 4.5: 24

May I be bold to say so, sir?
12

Pericles 2.3: 67

Unto a stranger knight to be so bold.
10

Taming of the Shrew 1.1: 104

[continues previous] So will I, Signior Gremio. But a word, I pray. Though the nature of our quarrel yet never brook’d parle, know now upon advice, it toucheth us both, that we may yet again have access to our fair mistress, and be happy rivals in Bianca’s love, to labor and effect one thing specially.
10

Henry V 3.2: 45

Captain Macmorris, when there is more better opportunity to be required, look you, I will be so bold as to tell you I know the disciplines of war; and there is an end.
10

Henry VI Part 1 2.3: 30

To know the cause of your abrupt departure.
10

Taming of the Shrew 2.1: 81

Do make myself a suitor to your daughter,
10

Sir Thomas More 3.1: 183

I am a suitor to your lordship in behalf of a servant of mine.
11

Taming of the Shrew 2.1: 83

Nor is your firm resolve unknown to me,
11

Henry VI Part 3 3.3: 129

Now, sister, let us hear your firm resolve.
11

Henry VI Part 3 3.3: 130

Your grant, or your denial, shall be mine.
10

Taming of the Shrew 2.1: 90

I here bestow a simple instrument,
10

Cardenio 2.1: 67

Art thou struck down so soon with the short sound Of this small earthen instrument, and dost thou So little fear th’ eternal noise of hell? [continues next]
10

Taming of the Shrew 2.1: 91

And this small packet of Greek and Latin books.
10

Cardenio 2.1: 67

[continues previous] Art thou struck down so soon with the short sound Of this small earthen instrument, and dost thou So little fear th’ eternal noise of hell?
10

Taming of the Shrew 2.1: 76

that hath been long studying at Rheims, as cunning in Greek, Latin, and other languages, as the other in music and mathematics. His name is Cambio; pray accept his service.
13

Taming of the Shrew 2.1: 96

I know him well. You are very welcome, sir.
11

As You Like It 3.3: 25

Good even, good Master What-ye-call’t; how do you, sir? You are very well met. God ’ild you for your last company. I am very glad to see you. Even a toy in hand here, sir. Nay, pray be cover’d. [continues next]
12

Merchant of Venice 5.1: 136

Sir, you are very welcome to our house. [continues next]
13

Taming of the Shrew 2.1: 69

I know him well; you are welcome for his sake.
10

Two Gentlemen of Verona 2.4: 48

You know him well?
10

Two Gentlemen of Verona 2.4: 49

I knew him as myself: for from our infancy
12

Timon of Athens 3.1: 4

One of Lord Timon’s men? A gift, I warrant. Why, this hits right; I dreamt of a silver basin and ew’r tonight. — Flaminius, honest Flaminius, you are very respectively welcome, sir. Fill me some wine.
12

Taming of the Shrew 2.1: 97

Take you the lute, and you the set of books.
11

As You Like It 3.3: 25

[continues previous] Good even, good Master What-ye-call’t; how do you, sir? You are very well met. God ’ild you for your last company. I am very glad to see you. Even a toy in hand here, sir. Nay, pray be cover’d.
12

Merchant of Venice 5.1: 136

[continues previous] Sir, you are very welcome to our house.
10

Taming of the Shrew 2.1: 101

These are their tutors. Bid them use them well.
10

Taming of the Shrew 2.1: 102

We will go walk a little in the orchard,
10

Love's Labour's Lost 5.2: 501

[continues previous] We will turn it finely off, sir; we will take some care.
10

Much Ado About Nothing 3.1: 5

Walk in the orchard, and our whole discourse [continues next]
10

Taming of the Shrew 2.1: 103

And then to dinner. You are passing welcome,
10

Much Ado About Nothing 3.1: 4

[continues previous] Whisper her ear, and tell her I and Ursley
10

Much Ado About Nothing 3.1: 5

[continues previous] Walk in the orchard, and our whole discourse
10

Taming of the Shrew 2.1: 107

You knew my father well, and in him me,
10

Coriolanus 4.7: 16

To him had left it solely. [continues next]
12

Taming of the Shrew 2.1: 108

Left solely heir to all his lands and goods,
12

Henry VI Part 3 4.6: 55

And all his lands and goods confiscate.
10

Henry VI Part 3 4.6: 56

What else? And that succession be determined.
10

Coriolanus 4.7: 16

[continues previous] To him had left it solely.
11

Taming of the Shrew 2.1: 113

And in possession twenty thousand crowns.
11

Taming of the Shrew 5.2: 113

Unto their losses twenty thousand crowns,
11

Taming of the Shrew 2.1: 117

Let specialties be therefore drawn between us,
11

Cymbeline 1.4: 46

Will you? I shall but lend my diamond till your return. Let there be covenants drawn between ’s. My mistress exceeds in goodness the hugeness of your unworthy thinking. I dare you to this match: here’s my ring. [continues next]
11

Taming of the Shrew 2.1: 118

That covenants may be kept on either hand.
11

Cymbeline 1.4: 46

[continues previous] Will you? I shall but lend my diamond till your return. Let there be covenants drawn between ’s. My mistress exceeds in goodness the hugeness of your unworthy thinking. I dare you to this match: here’s my ring.
13

Taming of the Shrew 2.1: 133

How now, my friend, why dost thou look so pale?
13

King John 3.1: 20

Why dost thou look so sadly on my son?
10

Taming of the Shrew 2.1: 134

For fear, I promise you, if I look pale.
10

Merchant of Venice 3.5: 1

Yes, truly, for look you, the sins of the father are to be laid upon the children; therefore, I promise you, I fear you.
10

Taming of the Shrew 2.1: 136

I think she’ll sooner prove a soldier,
10

Troilus and Cressida 1.3: 287

And may that soldier a mere recreant prove, [continues next]
10

Taming of the Shrew 2.1: 137

Iron may hold with her, but never lutes.
10

Troilus and Cressida 1.3: 287

[continues previous] And may that soldier a mere recreant prove,
10

Taming of the Shrew 2.1: 138

Why then thou canst not break her to the lute?
10

Sonnet 133: 12

Thou canst not then use rigor in my jail:
10

Hamlet 1.3: 82

Thou canst not then be false to any man.
10

Romeo and Juliet 3.3: 149

For then thou canst not pass to Mantua,
10

Taming of the Shrew 2.1: 148

While she did call me rascal fiddler
10

Comedy of Errors 5.1: 371

And so do I, yet did she call me so;
13

Taming of the Shrew 2.1: 152

I love her ten times more than e’er I did.
13

Tempest 3.1: 8

Ten times more gentle than her father’s crabbed;
10

Henry IV Part 1 4.2: 7

... of companies — slaves as ragged as Lazarus in the painted cloth, where the glutton’s dogs lick’d his sores, and such as indeed were never soldiers, but discarded unjust servingmen, younger sons to younger brothers, revolted tapsters, and ostlers trade-fall’n, the cankers of a calm world and a long peace, ten times more dishonorable ragged than an old feaz’d ancient: and such have I, to fill up the rooms of them as have bought out their services, that you would think that I had a hundred and fifty totter’d prodigals lately come from swine-keeping, from eating draff and husks. A mad fellow met me on the ...
11

Henry V 4.4: 45

I did never know so full a voice issue from so empty a heart; but the saying is true, “The empty vessel makes the greatest sound.” Bardolph and Nym had ten times more valor than this roaring devil i’ th’ old play, that every one may pare his nails with a wooden dagger, and they are both hang’d, and so would this be, if he durst steal any thing adventurously. I must stay with the lackeys with the luggage of our camp. The French might have a good prey ...
10

Henry VI Part 3 1.4: 154

But you are more inhuman, more inexorable,
12

Henry VI Part 3 1.4: 155

O, ten times more, than tigers of Hyrcania.
11

Henry VI Part 3 5.1: 103

Now welcome more, and ten times more belov’d,
11

Henry VI Part 3 5.1: 104

Than if thou never hadst deserv’d our hate.
11

Henry VIII 1.2: 117

They turn to vicious forms, ten times more ugly
11

Henry VIII 1.2: 118

Than ever they were fair. This man so complete,
10

Sonnet 38: 9

Be thou the tenth Muse, ten times more in worth
10

Sonnet 38: 10

Than those old nine which rhymers invocate,
10

Timon of Athens 4.3: 231

I love thee better now than e’er I did.
10

Taming of the Shrew 2.1: 154

Well, go with me and be not so discomfited.
10

Richard III 4.4: 132

If so then, be not tongue-tied; go with me,
10

Richard III 4.4: 133

And in the breath of bitter words let’s smother
10

Taming of the Shrew 2.1: 157

Signior Petruchio, will you go with us,
10

Merry Wives of Windsor 2.1: 77

I follow, mine host, I follow. Good even and twenty, good Master Page! Master Page, will you go with us? We have sport in hand.
10

Merry Wives of Windsor 2.1: 82

Will you go with us to behold it? My merry host hath had the measuring of their weapons, and, I think, hath appointed them contrary places; for, believe me, I hear the parson is no jester. Hark, I will tell you what our sport shall be.
10

Pericles 4.2: 71

What have we to do with Diana? Pray you, will you go with us?
10

Taming of the Shrew 2.1: 158

Or shall I send my daughter Kate to you?
10

As You Like It 3.5: 67

For no ill will I bear you. [continues next]
10

As You Like It 3.5: 68

I pray you do not fall in love with me, [continues next]
10

Measure for Measure 2.2: 2

I’ll tell him of you. Pray you do. I’ll know [continues next]
11

Taming of the Shrew 2.1: 159

I pray you do. I’ll attend her here,
10

As You Like It 3.5: 67

[continues previous] For no ill will I bear you.
10

As You Like It 3.5: 68

[continues previous] I pray you do not fall in love with me,
10

Measure for Measure 2.2: 2

[continues previous] I’ll tell him of you. Pray you do. I’ll know
11

Winter's Tale 2.3: 124

If she did know me one. Away with her!
11

Winter's Tale 2.3: 125

I pray you do not push me, I’ll be gone.
11

Taming of the Shrew 2.1: 163

Say that she frown, I’ll say she looks as clear
11

Romeo and Juliet 2.4: 114

I anger her sometimes and tell her that Paris is the properer man, but I’ll warrant you, when I say so, she looks as pale as any clout in the versal world. [continues next]
11

Taming of the Shrew 2.1: 164

As morning roses newly wash’d with dew;
11

Romeo and Juliet 2.4: 114

[continues previous] I anger her sometimes and tell her that Paris is the properer man, but I’ll warrant you, when I say so, she looks as pale as any clout in the versal world.
11

Taming of the Shrew 2.1: 165

Say she be mute, and will not speak a word,
11

Troilus and Cressida 5.2: 43

I will not speak a word. And so good night.
10

Troilus and Cressida 5.2: 51

Nay, stay; by Jove I will not speak a word.
10

Taming of the Shrew 2.1: 168

If she do bid me pack, I’ll give her thanks,
10

Coriolanus 4.4: 25

He does fair justice; if he give me way,
10

Coriolanus 4.4: 26

I’ll do his country service.
12

Taming of the Shrew 2.1: 172

But here she comes, and now, Petruchio, speak.
12

Much Ado About Nothing 3.4: 15

... “saving your reverence, a husband.” And bad thinking do not wrest true speaking, I’ll offend nobody. Is there any harm in “the heavier for a husband”? None, I think, and it be the right husband and the right wife; otherwise ’tis light, and not heavy. Ask my Lady Beatrice else, here she comes. [continues next]
12

Taming of the Shrew 2.1: 173

Good morrow, Kate, for that’s your name, I hear.
10

Taming of the Shrew 1 Prologue 1: 79

I have forgot your name; but sure that part [continues next]
10

Taming of the Shrew 2.1: 39

[continues previous] Good morrow, neighbor Baptista.
10

Taming of the Shrew 2.1: 174

Well have you heard, but something hard of hearing:
10

Pericles 4.6: 44

Why, your herb-woman, she that sets seeds and roots of shame and iniquity. O, you have heard something of my power, and so stand aloof for more serious wooing. But I protest to thee, pretty one, my authority shall not see thee, or else look friendly upon thee. Come bring me to some private place. Come, come.
10

Taming of the Shrew 1 Prologue 1: 78

[continues previous] ’Twas where you woo’d the gentlewoman so well.
10

Taming of the Shrew 1 Prologue 1: 79

[continues previous] I have forgot your name; but sure that part
11

Taming of the Shrew 2.1: 189

A join’d-stool. Thou hast hit it; come sit on me.
11

Henry VI Part 2 4.2: 9

Thou hast hit it; for there’s no better sign of a brave mind than a hard hand.
10

Romeo and Juliet 2.4: 25

Thou hast most kindly hit it.
10

Romeo and Juliet 2.4: 26

A most courteous exposition.
11

Titus Andronicus 2.1: 97

Aaron, thou hast hit it.
10

Titus Andronicus 2.1: 98

Would you had hit it too!
14

Taming of the Shrew 2.1: 190

Asses are made to bear, and so are you.
14

Taming of the Shrew 2.1: 191

Women are made to bear, and so are you. [continues next]
14

Taming of the Shrew 2.1: 191

Women are made to bear, and so are you.
14

Taming of the Shrew 2.1: 190

[continues previous] Asses are made to bear, and so are you.
10

Taming of the Shrew 2.1: 194

For knowing thee to be but young and light.
10

Pericles 3.1: 15

Here is a thing too young for such a place, [continues next]
10

Taming of the Shrew 2.1: 195

Too light for such a swain as you to catch,
10

Pericles 3.1: 15

[continues previous] Here is a thing too young for such a place,
10

Taming of the Shrew 2.1: 203

Ay, if the fool could find it where it lies.
10

Double Falsehood 4.1: 104

He pull’d at it, as he would have drag’d a bullock backward by the tail. An’t had been some men’s nose that I know, neighbors, who knows where it had been now? He has given me such a devilish dash o’er the mouth, that I feel, I shall never whistle to my sheep again. Then they’ll make holiday. [continues next]
10

Taming of the Shrew 2.1: 204

Who knows not where a wasp does wear his sting?
10

Double Falsehood 4.1: 104

[continues previous] He pull’d at it, as he would have drag’d a bullock backward by the tail. An’t had been some men’s nose that I know, neighbors, who knows where it had been now? He has given me such a devilish dash o’er the mouth, that I feel, I shall never whistle to my sheep again. Then they’ll make holiday.
10

Troilus and Cressida 5.10: 37

Till he hath lost his honey and his sting; [continues next]
10

Tempest 3.2: 4

Where should they be set else? He were a brave monster indeed if they were set in his tail. [continues next]
10

Tempest 3.2: 5

My man-monster hath drown’d his tongue in sack. For my part, the sea cannot drown me; I swam, ere I could recover the shore, five and thirty leagues off and on. By this light, thou shalt be my lieutenant, monster, or my standard. [continues next]
10

Troilus and Cressida 5.10: 37

[continues previous] Till he hath lost his honey and his sting;
10

Troilus and Cressida 5.10: 38

[continues previous] And being once subdu’d in armed tail,
10

Tempest 3.2: 4

[continues previous] Where should they be set else? He were a brave monster indeed if they were set in his tail.
10

Tempest 3.2: 5

[continues previous] My man-monster hath drown’d his tongue in sack. For my part, the sea cannot drown me; I swam, ere I could recover the shore, five and thirty leagues off and on. By this light, thou shalt be my lieutenant, monster, or my standard.
10

Taming of the Shrew 2.1: 208

Yours, if you talk of tales, and so farewell.
10

Taming of the Shrew 5.2: 106

Here is a wonder, if you talk of a wonder.
10

Taming of the Shrew 5.2: 107

And so it is; I wonder what it bodes.
10

Taming of the Shrew 2.1: 210

Good Kate; I am a gentleman — That I’ll try.
10

Merry Wives of Windsor 4.6: 3

And (as I am a gentleman) I’ll give thee [continues next]
10

Taming of the Shrew 2.1: 263

Now, Kate, I am a husband for your turn,
10

Taming of the Shrew 2.1: 211

I swear I’ll cuff you, if you strike again.
10

Merry Wives of Windsor 4.6: 3

[continues previous] And (as I am a gentleman) I’ll give thee
10

Taming of the Shrew 2.1: 213

If you strike me, you are no gentleman,
10

Pericles 1.2: 46

Prince, pardon me, or strike me, if you please,
11

Taming of the Shrew 2.1: 217

A combless cock, so Kate will be my hen.
11

Winter's Tale 4.4: 588

None, sir; I have no pheasant cock, nor hen. [continues next]
11

Taming of the Shrew 2.1: 218

No cock of mine, you crow too like a craven.
10

Cymbeline 2.1: 9

You are cock and capon too, and you crow, cock, with your comb on.
11

Winter's Tale 4.4: 588

[continues previous] None, sir; I have no pheasant cock, nor hen.
11

Taming of the Shrew 2.1: 220

It is my fashion when I see a crab.
11

King Lear 1.5: 9

She will taste as like this as a crab does to a crab. Thou canst tell why one’s nose stands i’ th’ middle on ’s face? [continues next]
11

Taming of the Shrew 2.1: 221

Why, here’s no crab, and therefore look not sour.
11

King Lear 1.5: 9

[continues previous] She will taste as like this as a crab does to a crab. Thou canst tell why one’s nose stands i’ th’ middle on ’s face?
10

Taming of the Shrew 2.1: 227

Now, by Saint George, I am too young for you.
10

Richard II 3.3: 204

Cousin, I am too young to be your father,
10

Romeo and Juliet 3.5: 187

I am too young, I pray you pardon me.”
10

As You Like It 2.5: 15

Nay, I care not for their names, they owe me nothing. Will you sing? [continues next]
10

Troilus and Cressida 3.1: 47

Nay, that shall not serve your turn, that shall it not, in truth la! Nay, I care not for such words, no, no. [continues next]
10

Taming of the Shrew 2.1: 231

Nay, hear you, Kate. In sooth you scape not so.
10

As You Like It 2.5: 15

[continues previous] Nay, I care not for their names, they owe me nothing. Will you sing?
10

Troilus and Cressida 3.1: 47

[continues previous] Nay, that shall not serve your turn, that shall it not, in truth la! Nay, I care not for such words, no, no.
11

Taming of the Shrew 2.1: 233

No, not a whit, I find you passing gentle:
10

Romeo and Juliet 4.4: 9

No, not a whit. What, I have watch’d ere now
11

Troilus and Cressida 5.1: 35

There where we see the lights. I trouble you.
11

Troilus and Cressida 5.1: 36

No, not a whit. Here comes himself to guide you.
10

Taming of the Shrew 2.1: 237

But slow in speech, yet sweet as spring-time flowers.
10

Two Noble Kinsmen 2.2: 127

Canst not thou work such flowers in silk, wench? Yes. [continues next]
10

Taming of the Shrew 2.1: 238

Thou canst not frown, thou canst not look askaunce,
10

Two Noble Kinsmen 2.2: 127

[continues previous] Canst not thou work such flowers in silk, wench? Yes.
11

Taming of the Shrew 2.1: 240

Nor hast thou pleasure to be cross in talk;
11

Richard III 3.1: 127

My Lord of York will still be cross in talk.
10

Taming of the Shrew 2.1: 243

Why does the world report that Kate doth limp?
10

Henry VIII 2.4: 131

In any of their courts. Go thy ways, Kate.
10

Henry VIII 2.4: 132

That man i’ th’ world who shall report he has
13

Taming of the Shrew 2.1: 251

O, be thou Dian, and let her be Kate,
13

Taming of the Shrew 2.1: 252

And then let Kate be chaste, and Dian sportful! [continues next]
13

Taming of the Shrew 2.1: 252

And then let Kate be chaste, and Dian sportful!
13

Taming of the Shrew 2.1: 251

[continues previous] O, be thou Dian, and let her be Kate,
10

Taming of the Shrew 2.1: 263

Now, Kate, I am a husband for your turn,
10

Taming of the Shrew 2.1: 210

Good Kate; I am a gentleman — That I’ll try.
11

Taming of the Shrew 2.1: 264

For by this light whereby I see thy beauty,
11

Pericles 2.3: 44

The which hath fire in darkness, none in light: [continues next]
11

Pericles 2.3: 45

Whereby I see that Time’s the king of men, [continues next]
11

Taming of the Shrew 2.1: 265

Thy beauty that doth make me like thee well, [continues next]
11

Taming of the Shrew 2.1: 265

Thy beauty that doth make me like thee well,
10

Pericles 2.3: 45

[continues previous] Whereby I see that Time’s the king of men,
11

Taming of the Shrew 2.1: 264

[continues previous] For by this light whereby I see thy beauty,
10

Henry VI Part 3 1.4: 128

’Tis beauty that doth oft make women proud,
10

Taming of the Shrew 2.1: 270

Here comes your father. Never make denial;
10

Measure for Measure 4.3: 18

Look you, sir, here comes your ghostly father. Do we jest now, think you?
10

Henry V 5.2: 142

You have witchcraft in your lips, Kate; there is more eloquence in a sugar touch of them than in the tongues of the French council; and they should sooner persuade Harry of England than a general petition of monarchs. Here comes your father.
10

Romeo and Juliet 3.5: 123

Here comes your father, tell him so yourself;
11

Taming of the Shrew 2.1: 275

Why, how now, daughter Katherine, in your dumps?
11

Merry Wives of Windsor 3.4: 46

Now, Master Slender. Love him, daughter Anne.
11

Merry Wives of Windsor 3.4: 47

Why, how now? What does Master Fenton here?
10

Taming of the Shrew 2.1: 281

Father, ’tis thus: yourself and all the world,
10

Henry V 5.1: 2

There is occasions and causes why and wherefore in all things. I will tell you asse my friend, Captain Gower: the rascally, scald, beggarly, lousy, pragging knave, Pistol, which you and yourself, and all the world, know to be no petter than a fellow, look you now, of no merits, he is come to me, and prings me pread and salt yesterday, look you, and bid me eat my leek. It was in a place where I could not breed no contention with him; but I ...
10

Taming of the Shrew 2.1: 282

That talk’d of her, have talk’d amiss of her.
10

Troilus and Cressida 1.1: 56

Faith, I’ll not meddle in it, let her be as she is; if she be fair, ’tis the better for her; and she be not, she has the mends in her own hands. [continues next]
10

Taming of the Shrew 2.1: 283

If she be curst, it is for policy,
10

Troilus and Cressida 1.1: 56

[continues previous] Faith, I’ll not meddle in it, let her be as she is; if she be fair, ’tis the better for her; and she be not, she has the mends in her own hands.
12

Taming of the Shrew 2.1: 290

I’ll see thee hang’d on Sunday first.
11

Taming of the Shrew 2.1: 291

Hark, Petruchio, she says she’ll see thee hang’d first. [continues next]
12

Henry IV Part 1 2.1: 17

Ay, when, canst tell? Lend me thy lantern, quoth he! Marry, I’ll see thee hang’d first. [continues next]
12

Taming of the Shrew 2.1: 291

Hark, Petruchio, she says she’ll see thee hang’d first.
11

Taming of the Shrew 2.1: 290

[continues previous] I’ll see thee hang’d on Sunday first.
12

Henry IV Part 1 2.1: 17

[continues previous] Ay, when, canst tell? Lend me thy lantern, quoth he! Marry, I’ll see thee hang’d first.
11

Taming of the Shrew 2.1: 295

’Tis bargain’d ’twixt us twain, being alone,
11

Merchant of Venice 3.2: 318

Nor rest be interposer ’twixt us twain.
11

Troilus and Cressida 4.5: 123

A gory emulation ’twixt us twain.
10

Taming of the Shrew 2.1: 300

She vied so fast, protesting oath on oath,
10

Midsummer Night's Dream 3.2: 93

A million fail, confounding oath on oath.
10

Henry IV Part 1 4.3: 101

Broke oath on oath, committed wrong on wrong,
12

Taming of the Shrew 2.1: 305

Give me thy hand, Kate, I will unto Venice
11

Cymbeline 3.5: 112

Sir, I will.
11

Cymbeline 3.5: 113

Give me thy hand, here’s my purse. Hast any of thy late master’s garments in thy possession?
12

Winter's Tale 5.2: 35

Give me thy hand: I will swear to the Prince thou art as honest a true fellow as any is in Bohemia.
11

Henry V 2.1: 66

Unto the camp, and profits will accrue.
11

Henry V 2.1: 67

Give me thy hand.
11

Henry V 2.1: 68

I shall have my noble?
11

Titus Andronicus 3.1: 187

Lend me thy hand, and I will give thee mine.
10

Troilus and Cressida 4.5: 157

Desire them home. Give me thy hand, my cousin.
10

Troilus and Cressida 4.5: 158

I will go eat with thee and see your knights.
11

Taming of the Shrew 2.1: 309

I know not what to say, but give me your hands.
10

Midsummer Night's Dream 3.2: 344

I am amaz’d, and know not what to say.
11

Much Ado About Nothing 4.1: 136

I know not what to say.
10

Two Noble Kinsmen 5.3: 110

As ever strook at head. Give me your hands. [continues next]
11

Winter's Tale 1.1: 5

Verily, I speak it in the freedom of my knowledge: we cannot with such magnificence — in so rare — I know not what to say — We will give you sleepy drinks, that your senses (unintelligent of our insufficience) may, though they cannot praise us, as little accuse us.
11

Henry VI Part 3 1.1: 134

I know not what to say, my title’s weak. —
10

King John 3.1: 222

I am perplex’d, and know not what to say.
11

King Lear 4.7: 54

To see another thus. I know not what to say.
11

King Lear 4.7: 55

I will not swear these are my hands. Let’s see,
11

Romeo and Juliet 4.5: 123

Faith, I know not what to say.
10

Romeo and Juliet 4.5: 124

O, I cry you mercy, you are the singer; I will say for you; it is “music with her silver sound,”
10

Taming of the Shrew 2.1: 310

God send you joy, Petruchio, ’tis a match.
10

Two Noble Kinsmen 5.3: 111

[continues previous] Receive you her, you him, be plighted with
10

Antony and Cleopatra 2.5: 67

I that do bring the news made not the match. [continues next]
10

Antony and Cleopatra 2.5: 68

Say ’tis not so, a province I will give thee, [continues next]
10

Taming of the Shrew 2.1: 311

Amen, say we. We will be witnesses.
10

Antony and Cleopatra 2.5: 68

[continues previous] Say ’tis not so, a province I will give thee,
14

Taming of the Shrew 2.1: 315

And kiss me, Kate, we will be married a’ Sunday.
14

Taming of the Shrew 5.1: 83

First kiss me, Kate, and we will.
11

Taming of the Shrew 5.2: 180

Why, there’s a wench! Come on, and kiss me, Kate.
12

Taming of the Shrew 2.1: 326

And I am one that love Bianca more
12

King Lear 1.1: 37

Sir, I love you more than words can wield the matter, [continues next]
12

Taming of the Shrew 2.1: 327

Than words can witness, or your thoughts can guess.
11

As You Like It 2.4: 12

No, Corin, being old, thou canst not guess, [continues next]
10

Henry VI Part 3 4.1: 90

Tell me their words as near as thou canst guess them. [continues next]
10

Richard III 3.2: 45

But canst thou guess that he doth aim at it? [continues next]
12

King Lear 1.1: 37

[continues previous] Sir, I love you more than words can wield the matter,
12

Titus Andronicus 4.1: 15

Canst thou not guess wherefore she plies thee thus? [continues next]
12

Taming of the Shrew 2.1: 328

Youngling, thou canst not love so dear as I.
11

As You Like It 2.4: 12

[continues previous] No, Corin, being old, thou canst not guess,
10

Henry VI Part 3 4.1: 90

[continues previous] Tell me their words as near as thou canst guess them.
10

Richard III 3.2: 45

[continues previous] But canst thou guess that he doth aim at it?
10

Sonnet 89: 5

Thou canst not, love, disgrace me half so ill,
12

Titus Andronicus 4.1: 15

[continues previous] Canst thou not guess wherefore she plies thee thus?
11

Taming of the Shrew 2.1: 332

Content you, gentlemen, I will compound this strife.
11

Henry VI Part 2 2.1: 57

I pray, my lords, let me compound this strife.
11

Taming of the Shrew 2.1: 335

Shall have my Bianca’s love.
11

Romeo and Juliet 1.3: 79

What say you? Can you love the gentleman? [continues next]
12

Taming of the Shrew 2.1: 336

Say, Signior Gremio, what can you assure her?
10

Taming of the Shrew 1.1: 96

Or, Signior Gremio, you, know any such,
12

Taming of the Shrew 1.1: 113

... in law makes us friends, it shall be so far forth friendly maintain’d till by helping Baptista’s eldest daughter to a husband we set his youngest free for a husband, and then have to’t afresh. Sweet Bianca, happy man be his dole! He that runs fastest gets the ring. How say you, Signior Gremio?
10

Taming of the Shrew 1.2: 130

Grumio, mum! God save you, Signior Gremio.
10

Taming of the Shrew 2.1: 362

What, have I pinch’d you, Signior Gremio?
11

Taming of the Shrew 5.1: 48

Talk not, Signior Gremio; I say he shall go to prison.
11

Romeo and Juliet 1.3: 79

[continues previous] What say you? Can you love the gentleman?
10

Taming of the Shrew 2.1: 338

Is richly furnished with plate and gold,
10

King Lear 4.6: 137

Robes and furr’d gowns hide all. Plate sin with gold,
10

King Lear 4.6: 138

And the strong lance of justice hurtless breaks;
10

Taming of the Shrew 2.1: 341

In ivory coffers I have stuff’d my crowns;
10

Taming of the Shrew 1.2: 42

Crowns in my purse I have, and goods at home, [continues next]
10

Taming of the Shrew 2.1: 342

In cypress chests my arras counterpoints,
10

Taming of the Shrew 1.2: 42

[continues previous] Crowns in my purse I have, and goods at home,
11

Taming of the Shrew 2.1: 343

Costly apparel, tents, and canopies,
11

Henry IV Part 2 3.1: 13

Under the canopies of costly state,
11

Henry IV Part 2 3.1: 14

And lull’d with sound of sweetest melody?
10

Taming of the Shrew 2.1: 351

Myself am strook in years, I must confess,
10

Cymbeline 3.4: 64

Thou shalt not damn my hand. Why, I must die; [continues next]
10

Cymbeline 3.4: 65

And if I do not by thy hand, thou art [continues next]
10

Measure for Measure 2.3: 37

Your partner, as I hear, must die tomorrow, [continues next]
10

Measure for Measure 2.3: 38

And I am going with instruction to him. [continues next]
10

Taming of the Shrew 2.1: 352

And if I die tomorrow, this is hers,
10

Cymbeline 3.4: 64

[continues previous] Thou shalt not damn my hand. Why, I must die;
10

Cymbeline 3.4: 65

[continues previous] And if I do not by thy hand, thou art
10

Measure for Measure 2.3: 37

[continues previous] Your partner, as I hear, must die tomorrow,
10

Measure for Measure 2.3: 38

[continues previous] And I am going with instruction to him.
10

Taming of the Shrew 2.1: 354

That “only” came well in. Sir, list to me:
10

Henry VI Part 2 1.3: 73

So let her rest; and, madam, list to me, [continues next]
10

Taming of the Shrew 2.1: 355

I am my father’s heir and only son.
10

Taming of the Shrew 5.1: 42

Away, away, mad ass, his name is Lucentio, and he is mine only son, and heir to the lands of me, Signior Vincentio.
10

Henry VI Part 2 1.3: 74

[continues previous] For I am bold to counsel you in this.
11

Taming of the Shrew 2.1: 356

If I may have your daughter to my wife,
11

Cardenio 2.3: 54

If you doubt me, I’ll leave my wife in pawn For my true loyalty, and your majesty May pass away the time till I return. I have a care in all things. [continues next]
10

All's Well That Ends Well 1.3: 6

No, madam, ’tis not so well that I am poor, though many of the rich are damn’d, but if I may have your ladyship’s good will to go to the world, Isbel the woman and I will do as we may.
11

Taming of the Shrew 2.1: 357

I’ll leave her houses three or four as good,
11

Cardenio 2.3: 54

[continues previous] If you doubt me, I’ll leave my wife in pawn For my true loyalty, and your majesty May pass away the time till I return. I have a care in all things.
11

Two Noble Kinsmen 4.1: 100

She left me far behind her. Three or four
15+

Taming of the Shrew 2.1: 359

Old Signior Gremio has in Padua,
10

Merchant of Venice 3.1: 28

Why, there, there, there, there! A diamond gone, cost me two thousand ducats in Frankford! The curse never fell upon our nation till now, I never felt it till now. Two thousand ducats in that, and other precious, precious jewels. I would my daughter were dead at my foot, and the jewels in her ear! [continues next]
15+

Taming of the Shrew 2.1: 362

What, have I pinch’d you, Signior Gremio? [continues next]
15+

Taming of the Shrew 2.1: 360

Besides two thousand ducats by the year
10

Merchant of Venice 3.1: 28

[continues previous] Why, there, there, there, there! A diamond gone, cost me two thousand ducats in Frankford! The curse never fell upon our nation till now, I never felt it till now. Two thousand ducats in that, and other precious, precious jewels. I would my daughter were dead at my foot, and the jewels in her ear!
15+

Taming of the Shrew 2.1: 363

[continues previous] Two thousand ducats by the year of land! [continues next]
15+

Taming of the Shrew 2.1: 361

Of fruitful land, all which shall be her jointer.
15+

Taming of the Shrew 2.1: 363

[continues previous] Two thousand ducats by the year of land!
15+

Taming of the Shrew 2.1: 364

[continues previous] My land amounts not to so much in all. —
15+

Taming of the Shrew 2.1: 362

What, have I pinch’d you, Signior Gremio?
11

Taming of the Shrew 1.1: 96

Or, Signior Gremio, you, know any such,
11

Taming of the Shrew 1.1: 113

... law makes us friends, it shall be so far forth friendly maintain’d till by helping Baptista’s eldest daughter to a husband we set his youngest free for a husband, and then have to’t afresh. Sweet Bianca, happy man be his dole! He that runs fastest gets the ring. How say you, Signior Gremio?
11

Taming of the Shrew 1.1: 114

I am agreed, and would I had given him the best horse in Padua to begin his wooing that would thoroughly woo her, wed her, and bed her, and rid the house of her! Come on.
11

Taming of the Shrew 1.2: 130

Grumio, mum! God save you, Signior Gremio.
10

Taming of the Shrew 2.1: 45

You wrong me, Signior Gremio, give me leave.
10

Taming of the Shrew 2.1: 46

I am a gentleman of Verona, sir,
10

Taming of the Shrew 2.1: 336

Say, Signior Gremio, what can you assure her?
15+

Taming of the Shrew 2.1: 359

Old Signior Gremio has in Padua, [continues next]
10

Taming of the Shrew 3.2: 121

Signior Gremio, came you from the church?
15+

Taming of the Shrew 2.1: 363

Two thousand ducats by the year of land!
10

Merchant of Venice 3.1: 28

Why, there, there, there, there! A diamond gone, cost me two thousand ducats in Frankford! The curse never fell upon our nation till now, I never felt it till now. Two thousand ducats in that, and other precious, precious jewels. I would my daughter were dead at my foot, and the jewels in her ear!
15+

Taming of the Shrew 2.1: 360

[continues previous] Besides two thousand ducats by the year [continues next]
15+

Taming of the Shrew 2.1: 361

Of fruitful land, all which shall be her jointer. [continues next]
15+

Taming of the Shrew 2.1: 364

My land amounts not to so much in all. —
15+

Taming of the Shrew 2.1: 361

[continues previous] Of fruitful land, all which shall be her jointer.
11

Taming of the Shrew 2.1: 368

Gremio, ’tis known my father hath no less
10

Winter's Tale 2.1: 54

Which often hath no less prevail’d than so [continues next]
10

Henry VI Part 1 2.3: 68

I find thou art no less than fame hath bruited, [continues next]
11

King Lear 3.3: 7

That which my father loses: no less than all. [continues next]
11

Taming of the Shrew 2.1: 369

Than three great argosies, besides two galliasses
10

Winter's Tale 2.1: 54

[continues previous] Which often hath no less prevail’d than so
10

Henry VI Part 1 2.3: 68

[continues previous] I find thou art no less than fame hath bruited,
11

King Lear 3.3: 7

[continues previous] That which my father loses: no less than all.
11

Taming of the Shrew 2.1: 372

Nay, I have off’red all, I have no more,
11

Taming of the Shrew 1 Prologue 2: 5

I am Christophero Sly, call not me honor nor lordship. I ne’er drank sack in my life; and if you give me any conserves, give me conserves of beef. Ne’er ask me what raiment I’ll wear, for I have no more doublets than backs, no more stockings than legs, nor no more shoes than feet — nay, sometime more feet than shoes, or such shoes as my toes look through the overleather. [continues next]
10

Taming of the Shrew 2.1: 373

And she can have no more than all I have; [continues next]
11

Taming of the Shrew 2.1: 373

And she can have no more than all I have;
11

Taming of the Shrew 1 Prologue 2: 5

[continues previous] I am Christophero Sly, call not me honor nor lordship. I ne’er drank sack in my life; and if you give me any conserves, give me conserves of beef. Ne’er ask me what raiment I’ll wear, for I have no more doublets than backs, no more stockings than legs, nor no more shoes than feet — nay, sometime more feet than shoes, or such shoes as my toes look through the overleather.
10

Taming of the Shrew 2.1: 372

[continues previous] Nay, I have off’red all, I have no more,
10

Taming of the Shrew 2.1: 383

Well, gentlemen,
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 19

Should censure thus on lovely gentlemen. [continues next]
11

Taming of the Shrew 2.1: 384

I am thus resolv’d: on Sunday next you know
10

Taming of the Shrew 1.1: 49

For how I firmly am resolv’d you know:
11

Taming of the Shrew 2.1: 61

But for my daughter Katherine, this I know, [continues next]
11

Twelfth Night 1.5: 12

Not so, neither, but I am resolv’d on two points —
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 18

[continues previous] That I (unworthy body as I am)
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 19

[continues previous] Should censure thus on lovely gentlemen.
11

Taming of the Shrew 2.1: 385

My daughter Katherine is to be married.
11

Taming of the Shrew 2.1: 61

[continues previous] But for my daughter Katherine, this I know,
11

Taming of the Shrew 2.1: 62

[continues previous] She is not for your turn, the more my grief.
10

Taming of the Shrew 2.1: 388

If not, to Signior Gremio.
10

Taming of the Shrew 1.2: 130

Grumio, mum! God save you, Signior Gremio. [continues next]
10

Taming of the Shrew 5.1: 47

Stay, officer, he shall not go to prison.
10

Taming of the Shrew 5.1: 48

Talk not, Signior Gremio; I say he shall go to prison.
12

Taming of the Shrew 2.1: 389

And so I take my leave, and thank you both.
11

All's Well That Ends Well 2.3: 68

Which great Love grant, and so I take my leave.
11

Love's Labour's Lost 5.2: 806

Ay, sweet my lord, and so I take my leave.
11

Merchant of Venice 4.1: 405

I wish you well, and so I take my leave.
11

Pericles 3.3: 30

Though I show ill in’t. So I take my leave.
10

Taming of the Shrew 1.2: 131

[continues previous] And you are well met, Signior Hortensio.
11

Taming of the Shrew 4.2: 42

Shall win my love, and so I take my leave,
12

Henry VI Part 3 4.8: 28

Comfort, my lord! And so I take my leave.
12

Henry VI Part 3 4.8: 29

And thus I seal my truth, and bid adieu.
11

Titus Andronicus 1.1: 402

Nor wish no less, and so I take my leave.
10

Taming of the Shrew 2.1: 398

I see no reason but suppos’d Lucentio
10

Henry IV Part 1 1.2: 2

... thou wouldest truly know. What a devil hast thou to do with the time of the day? Unless hours were cups of sack, and minutes capons, and clocks the tongues of bawds, and dials the signs of leaping-houses, and the blessed sun himself a fair hot wench in flame-color’d taffata; I see no reason why thou shouldst be so superfluous to demand the time of the day.
10

Henry IV Part 2 3.2: 129

... treble hoboy was a mansion for him, a court, and now has he land and beefs! Well, I’ll be acquainted with him if I return, and’t shall go hard but I’ll make him a philosopher’s two stones to me. If the young dace be a bait for the old pike, I see no reason in the law of nature but I may snap at him: let time shape, and there an end.
10

Henry VI Part 1 4.1: 153

I see no reason, if I wear this rose,
10

Henry VI Part 2 2.3: 28

I see no reason why a king of years
10

Taming of the Shrew 2.1: 400

And that’s a wonder. Fathers commonly
10

King Lear 2.4: 44

But fathers that bear bags Shall see their children kind. [continues next]
10

Taming of the Shrew 2.1: 401

Do get their children; but in this case of wooing,
10

King Lear 2.4: 43

[continues previous] Fathers that wear rags Do make their children blind,
10

King Lear 2.4: 44

[continues previous] But fathers that bear bags Shall see their children kind.