Comparison of William Shakespeare Taming of the Shrew 3.2 to William Shakespeare
Summary

William Shakespeare Taming of the Shrew 3.2 has 224 lines, and 37% of them have weak matches at magnitude 10 to 14 in William Shakespeare. 63% of the lines have no match. On average, each line has 1.05 weak matches.

10

Taming of the Shrew 3.2: 6

To speak the ceremonial rites of marriage?
10

King John 2.1: 539

The rites of marriage shall be solemniz’d.
10

Romeo and Juliet 2.5: 41

What says he of our marriage? What of that? [continues next]
10

Taming of the Shrew 3.2: 7

What says Lucentio to this shame of ours?
10

Romeo and Juliet 2.5: 41

[continues previous] What says he of our marriage? What of that?
10

Taming of the Shrew 3.2: 9

To give my hand oppos’d against my heart
10

Timon of Athens 3.4: 67

What, are my doors oppos’d against my passage?
11

Taming of the Shrew 3.2: 26

Would Katherine had never seen him though!
10

Antony and Cleopatra 1.2: 107

Would I had never seen her!
11

Othello 4.3: 15

We must not now displease him.
11

Othello 4.3: 16

I would you had never seen him!
11

Othello 4.3: 17

So would not I. My love doth so approve him,
10

Taming of the Shrew 3.2: 27

Go, girl, I cannot blame thee now to weep,
10

Cardenio 3.1: 123

And yet I cannot blame thee. Every man
10

Tempest 3.3: 4

I needs must rest me. Old lord, I cannot blame thee,
10

Sonnet 40: 6

I cannot blame thee for my love thou usest,
10

Taming of the Shrew 3.2: 38

When he stands where I am, and sees you there.
10

Romeo and Juliet 3.4: 28

And there an end. But what say you to Thursday? [continues next]
10

Taming of the Shrew 3.2: 39

But say, what to thine old news?
10

Romeo and Juliet 3.4: 28

[continues previous] And there an end. But what say you to Thursday?
14

Taming of the Shrew 3.2: 40

Why, Petruchio is coming in a new hat and an old jerkin; a pair of old breeches thrice turn’d; a pair of boots that have been candle-cases, one buckled, another lac’d; an old rusty sword ta’en out of the town armory, with a broken hilt, and chapeless; with two broken points; his horse hipp’d, with an old mothy saddle and stirrups of no kindred; besides, possess’d with the glanders and like to mose in the chine, troubled with the lampass, infected with the fashions, full of windgalls, sped with spavins, ray’d with the yellows, past cure of the fives, stark spoil’d with the staggers, begnawn with the bots, sway’d in the back, and shoulder-shotten, near-legg’d before, and with a half-cheek’d bit and a head-stall of sheep’s leather, which being restrain’d to keep him from stumbling, hath been often burst, and now repair’d with knots; one girth six times piec’d, and a woman’s crupper of velure, which hath two letters for her name fairly set down in studs, and here and there piec’d with packthread.
10

Measure for Measure 2.1: 71

Why, very well; I telling you then (if you be rememb’red) that such a one and such a one were past cure of the thing you wot of, unless they kept very good diet, as I told you —
14

Merry Wives of Windsor 1.3: 10

Bardolph, follow him. A tapster is a good trade. An old cloak makes a new jerkin; a wither’d servingman a fresh tapster. Go, adieu.
11

Taming of the Shrew 3.2: 42

O, sir, his lackey, for all the world caparison’d like the horse; with a linen stock on one leg, and a kersey boot-hose on the other, gart’red with a red and blue list; an old hat, and the humor of forty fancies prick’d in’t for a feather: a monster, a very monster in apparel, and not like a Christian footboy or a gentleman’s lackey.
10

Macbeth 3.4: 52

Sit, worthy friends; my lord is often thus,
10

Macbeth 3.4: 53

And hath been from his youth. Pray you keep seat.
11

Taming of the Shrew 3.2: 42

O, sir, his lackey, for all the world caparison’d like the horse; with a linen stock on one leg, and a kersey boot-hose on the other, gart’red with a red and blue list; an old hat, and the humor of forty fancies prick’d in’t for a feather: a monster, a very monster in apparel, and not like a Christian footboy or a gentleman’s lackey.
11

Taming of the Shrew 3.2: 40

Why, Petruchio is coming in a new hat and an old jerkin; a pair of old breeches thrice turn’d; a pair of boots that have been candle-cases, one buckled, another lac’d; an old rusty sword ta’en out of the town armory, with a broken hilt, and chapeless; with two broken points; his horse hipp’d, with an old mothy saddle and stirrups of no ...
10

Tempest 2.2: 68

By this good light, this is a very shallow monster! I afeard of him? A very weak monster! The Man i’ th’ Moon? A most poor credulous monster! Well drawn, monster, in good sooth!
10

Troilus and Cressida 3.3: 251

What think you of this man that takes me for the general? He’s grown a very land-fish, languageless, a monster. A plague of opinion! A man may wear it on both sides, like a leather jerkin.
10

Taming of the Shrew 3.2: 45

I am glad he’s come, howsoe’er he comes.
10

Tempest 3.3: 11

I am right glad that he’s so out of hope.
10

Taming of the Shrew 3.2: 46

Why, sir, he comes not.
10

Henry IV Part 1 4.1: 15

Letters from him! Why comes he not himself?
10

Henry IV Part 1 4.1: 16

He cannot come, my lord, he is grievous sick.
11

Taming of the Shrew 3.2: 47

Didst thou not say he comes?
10

Pericles 5.1: 127

Didst thou not say, when I did push thee back —
11

Tempest 3.2: 44

Didst thou not say he lied?
10

Tempest 3.2: 45

Thou liest.
10

King John 1.1: 271

Who lives and dares but say thou didst not well
11

Taming of the Shrew 3.2: 57

Come, where be these gallants? Who’s at home?
11

Merchant of Venice 5.1: 129

But God sort all! You are welcome home, my lord. [continues next]
10

Merry Wives of Windsor 4.2: 5

How now, sweet heart, who’s at home besides yourself?
10

Coriolanus 5.6: 60

You are most welcome home. I have not deserv’d it. [continues next]
11

Taming of the Shrew 3.2: 58

You are welcome, sir.
10

Love's Labour's Lost 2.1: 208

O, you are welcome, sir, adieu.
11

Merchant of Venice 5.1: 129

[continues previous] But God sort all! You are welcome home, my lord.
10

Taming of the Shrew 4.2: 73

God save you, sir! And you, sir! You are welcome. [continues next]
10

Coriolanus 5.6: 60

[continues previous] You are most welcome home. I have not deserv’d it.
10

Othello 4.1: 212

You are welcome, sir, to Cyprus. — Goats and monkeys!
10

Taming of the Shrew 3.2: 59

And yet I come not well.
10

Taming of the Shrew 4.2: 73

[continues previous] God save you, sir! And you, sir! You are welcome.
10

Taming of the Shrew 3.2: 61

Not so well apparell’d
10

Henry VI Part 1 2.4: 22

And on my side it is so well apparell’d,
10

Henry VI Part 1 2.4: 23

So clear, so shining, and so evident,
10

Taming of the Shrew 3.2: 64

But where is Kate? Where is my lovely bride?
10

Taming of the Shrew 3.2: 82

But where is Kate? I stay too long from her.
10

Taming of the Shrew 3.2: 65

How does my father? — Gentles, methinks you frown,
10

Hamlet 1.2: 185

My father — methinks I see my father.
10

Taming of the Shrew 3.2: 69

Why, sir, you know this is your wedding-day.
10

Taming of the Shrew 1 Prologue 2: 76

Why, sir, you know no house nor no such maid,
10

Taming of the Shrew 3.2: 76

And sent you hither so unlike yourself?
10

Twelfth Night 1.5: 112

O, sir, I will not be so hard-hearted; I will give out divers schedules of my beauty. It shall be inventoried, and every particle and utensil labell’d to my will: as, item, two lips, indifferent red; item, two grey eyes, with lids to them; item, one neck, one chin, and so forth. Were you sent hither to praise me?
11

Taming of the Shrew 3.2: 82

But where is Kate? I stay too long from her.
10

Taming of the Shrew 3.2: 64

But where is Kate? Where is my lovely bride?
11

Henry IV Part 2 4.5: 92

I stay too long by thee, I weary thee.
11

Hamlet 1.3: 53

I stay too long — but here my father comes.
11

Taming of the Shrew 3.2: 84

See not your bride in these unreverent robes,
11

Two Gentlemen of Verona 2.4: 172

In these affairs to aid me with thy counsel. [continues next]
11

Taming of the Shrew 3.2: 85

Go to my chamber, put on clothes of mine.
11

Two Gentlemen of Verona 2.4: 171

[continues previous] Good Proteus, go with me to my chamber,
10

Taming of the Shrew 3.2: 87

But thus, I trust, you will not marry her.
10

Midsummer Night's Dream 3.2: 340

Nay, go not back. I will not trust you, I,
10

Taming of the Shrew 3.2: 93

But what a fool am I to chat with you,
10

Tempest 3.1: 73

Do love, prize, honor you. I am a fool
10

Tempest 3.1: 74

To weep at what I am glad of. Fair encounter
11

Taming of the Shrew 3.2: 94

When I should bid good morrow to my bride,
10

Othello 3.1: 1

Masters, play here, I will content your pains; Something that’s brief; and bid “Good morrow, general.”
11

Romeo and Juliet 2.3: 34

So soon to bid good morrow to thy bed.
11

Taming of the Shrew 3.2: 95

And seal the title with a lovely kiss!
11

Two Gentlemen of Verona 2.2: 7

And seal the bargain with a holy kiss.
10

Taming of the Shrew 3.2: 102

As before imparted to your worship,
10

Twelfth Night 1.5: 142

I am a gentleman. Get you to your lord. [continues next]
10

Taming of the Shrew 3.2: 103

I am to get a man — what e’er he be,
10

Twelfth Night 1.5: 142

[continues previous] I am a gentleman. Get you to your lord.
12

Taming of the Shrew 3.2: 104

It skills not much, we’ll fit him to our turn —
12

Twelfth Night 5.1: 240

Truly, madam, he holds Belzebub at the stave’s end as well as a man in his case may do. H’as here writ a letter to you; I should have given’t you today morning. But as a madman’s epistles are no gospels, so it skills not much when they are deliver’d.
11

Taming of the Shrew 3.2: 105

And he shall be Vincentio of Pisa,
11

Taming of the Shrew 3.1: 31

“Hic ibat,” as I told you before, “Simois,” I am Lucentio, “hic est,” son unto Vincentio of Pisa, “Sigeia tellus,” disguis’d thus to get your love, “Hic steterat,” and that Lucentio that comes a-wooing, “Priami,” is my man Tranio, “regia,” bearing my port, “celsa senis,” that we might beguile the old pantaloon.
10

Taming of the Shrew 3.2: 108

So shall you quietly enjoy your hope,
10

Henry VI Part 1 5.3: 159

Your Grace shall well and quietly enjoy.
11

Taming of the Shrew 3.2: 114

I’ll keep mine own, despite of all the world.
11

King Lear 5.3: 241

Despite of mine own nature. Quickly send
10

Taming of the Shrew 3.2: 119

The quaint musician, amorous Litio,
10

Taming of the Shrew 3.1: 53

Our fine musician groweth amorous.
10

Taming of the Shrew 4.2: 16

Mistake no more, I am not Litio,
10

Taming of the Shrew 4.2: 17

Nor a musician, as I seem to be,
10

Taming of the Shrew 3.2: 121

Signior Gremio, came you from the church?
10

Taming of the Shrew 1.1: 96

Or, Signior Gremio, you, know any such,
10

Taming of the Shrew 1.1: 113

... law makes us friends, it shall be so far forth friendly maintain’d till by helping Baptista’s eldest daughter to a husband we set his youngest free for a husband, and then have to’t afresh. Sweet Bianca, happy man be his dole! He that runs fastest gets the ring. How say you, Signior Gremio?
10

Taming of the Shrew 1.2: 130

Grumio, mum! God save you, Signior Gremio.
10

Taming of the Shrew 2.1: 362

What, have I pinch’d you, Signior Gremio?
10

Taming of the Shrew 3.2: 123

And is the bride and bridegroom coming home?
10

Taming of the Shrew 3.2: 218

Neighbors and friends, though bride and bridegroom wants
11

Taming of the Shrew 3.2: 124

A bridegroom, say you? ’Tis a groom indeed,
11

Taming of the Shrew 3.2: 125

A grumbling groom, and that the girl shall find. [continues next]
11

Taming of the Shrew 3.2: 125

A grumbling groom, and that the girl shall find.
11

Taming of the Shrew 3.2: 124

[continues previous] A bridegroom, say you? ’Tis a groom indeed,
10

Taming of the Shrew 3.2: 127

Why, he’s a devil, a devil, a very fiend.
10

Taming of the Shrew 3.2: 128

Why, she’s a devil, a devil, the devil’s dam. [continues next]
10

Twelfth Night 3.4: 132

Why, man, he’s a very devil, I have not seen such a firago. I had a pass with him, rapier, scabbard, and all; and he gives me the stuck in with such a mortal motion that it is inevitable; and on the answer, he pays you as surely as your feet hits the ground they step ...
13

Taming of the Shrew 3.2: 128

Why, she’s a devil, a devil, the devil’s dam.
10

Comedy of Errors 4.3: 30

Nay, she is worse, she is the devil’s dam, and here she comes in the habit of a light wench; and thereof comes that the wenches say, “God damn me,” that’s as much to say, “God make me a light wench.” It is written, they appear to men like angels of light, light is an effect of fire, and ...
10

Taming of the Shrew 1.1: 103

You may go to the devil’s dam; your gifts are so good, here’s none will hold you. Their love is not so great, Hortensio, but we may blow our nails together, and fast it fairly out. Our cake’s dough on both sides. Farewell; yet for the love I bear my sweet Bianca, if I can by any ...
10

Taming of the Shrew 3.2: 127

[continues previous] Why, he’s a devil, a devil, a very fiend.
10

Henry VI Part 1 1.5: 5

Devil or devil’s dam, I’ll conjure thee.
13

Titus Andronicus 4.2: 65

Why, then she is the devil’s dam: a joyful issue. [continues next]
13

Taming of the Shrew 3.2: 129

Tut, she’s a lamb, a dove, a fool to him!
10

Love's Labour's Lost 4.3: 247

’Twere good yours did; for, sir, to tell you plain, [continues next]
13

Titus Andronicus 4.2: 65

[continues previous] Why, then she is the devil’s dam: a joyful issue.
10

Titus Andronicus 4.2: 66

[continues previous] A joyless, dismal, black, and sorrowful issue!
11

Taming of the Shrew 3.2: 130

I’ll tell you, Sir Lucentio: when the priest
10

Double Falsehood 4.2: 32

Is not this heav’nly? I never heard the like, sir.
10

Double Falsehood 4.2: 33

I’ll tell you, my good friends; but pray, say nothing;
11

Comedy of Errors 3.1: 39

Right, sir, I’ll tell you when, and you’ll tell me wherefore.
10

Cymbeline 5.5: 115

I’ll tell you, sir, in private, if you please
10

Love's Labour's Lost 4.3: 247

[continues previous] ’Twere good yours did; for, sir, to tell you plain,
10

Love's Labour's Lost 4.3: 248

[continues previous] I’ll find a fairer face not wash’d today.
11

Taming of the Shrew 4.2: 2

Doth fancy any other but Lucentio?
11

Taming of the Shrew 4.2: 3

I tell you, sir, she bears me fair in hand.
10

Two Noble Kinsmen 4.1: 52

Or both. ’Tis likely. But why all this haste, sir?
10

Two Noble Kinsmen 4.1: 53

I’ll tell you quickly. As I late was angling
10

Taming of the Shrew 3.2: 135

This mad-brain’d bridegroom took him such a cuff
10

Titus Andronicus 4.3: 72

The Bull, being gall’d, gave Aries such a knock [continues next]
10

Taming of the Shrew 3.2: 136

That down fell priest and book, and book and priest.
10

Titus Andronicus 4.3: 73

[continues previous] That down fell both the Ram’s horns in the court,
10

Taming of the Shrew 3.2: 137

“Now take them up,” quoth he, “if any list.”
10

Venus and Adonis: 523

“Fair queen,” quoth he, “if any love you owe me,
10

Taming of the Shrew 3.2: 139

Trembled and shook; for why, he stamp’d and swore
10

Henry V 1.2: 154

Hath shook and trembled at th’ ill neighborhood.
10

Taming of the Shrew 3.2: 142

He calls for wine. “A health!” quoth he, as if
10

Measure for Measure 2.2: 66

If he had been as you, and you as he, [continues next]
10

Henry IV Part 2 3.2: 129

... mandrake. ’A came ever in the rearward of the fashion, and sung those tunes to the overscutch’d huswives that he heard the carmen whistle, and sware they were his fancies or his good-nights. And now is this Vice’s dagger become a squire, and talks as familiarly of John a’ Gaunt as if he had been sworn brother to him, and I’ll be sworn ’a ne’er saw him but once in the Tilt-yard, and then he burst his head for crowding among the marshal’s men. I saw it, and told John a’ Gaunt he beat his own name, for you might have thrust ... [continues next]
10

Hamlet 2.1: 82

As if he had been loosed out of hell [continues next]
10

Taming of the Shrew 3.2: 143

He had been aboard, carousing to his mates
10

Measure for Measure 2.2: 66

[continues previous] If he had been as you, and you as he,
10

Henry IV Part 2 3.2: 129

[continues previous] ... came ever in the rearward of the fashion, and sung those tunes to the overscutch’d huswives that he heard the carmen whistle, and sware they were his fancies or his good-nights. And now is this Vice’s dagger become a squire, and talks as familiarly of John a’ Gaunt as if he had been sworn brother to him, and I’ll be sworn ’a ne’er saw him but once in the Tilt-yard, and then he burst his head for crowding among the marshal’s men. I saw it, and told John a’ Gaunt he beat his own name, for you might have thrust him and all his apparel into ...
10

Hamlet 2.1: 82

[continues previous] As if he had been loosed out of hell
13

Taming of the Shrew 3.2: 146

Having no other reason
13

Romeo and Juliet 3.1: 9

Nay, and there were two such, we should have none shortly, for one would kill the other. Thou? Why, thou wilt quarrel with a man that hath a hair more or a hair less in his beard than thou hast. Thou wilt quarrel with a man for cracking nuts, having no other reason but because thou hast hazel eyes. What eye but such an eye would spy out such a quarrel? Thy head is as full of quarrels as an egg is full of meat, and yet thy head hath been beaten as addle as an egg for quarrelling. Thou hast quarrell’d with ... [continues next]
13

Taming of the Shrew 3.2: 147

But that his beard grew thin and hungerly,
13

Romeo and Juliet 3.1: 9

[continues previous] ... were two such, we should have none shortly, for one would kill the other. Thou? Why, thou wilt quarrel with a man that hath a hair more or a hair less in his beard than thou hast. Thou wilt quarrel with a man for cracking nuts, having no other reason but because thou hast hazel eyes. What eye but such an eye would spy out such a quarrel? Thy head is as full of quarrels as an egg is full of meat, and yet thy head hath been beaten as addle as an egg for quarrelling. Thou hast quarrell’d with a ...
12

Taming of the Shrew 3.2: 155

Hark, hark, I hear the minstrels play.
12

Comedy of Errors 5.1: 184

Hark, hark, I hear him, mistress; fly, be gone!
11

Tempest 1.2: 384

The watch-dogs bark!
12

Tempest 1.2: 386

Hark, hark, I hear
12

Tempest 1.2: 387

The strain of strutting chanticleer:
10

Othello 5.2: 248

Hark, canst thou hear me? I will play the swan,
14

Taming of the Shrew 3.2: 156

Gentlemen and friends, I thank you for your pains.
10

Double Falsehood 2.4: 28

Not to repent your pains. I know not what [continues next]
10

All's Well That Ends Well 1.3: 48

You have discharg’d this honestly, keep it to yourself. Many likelihoods inform’d me of this before, which hung so tott’ring in the balance that I could neither believe nor misdoubt. Pray you leave me. Stall this in your bosom, and I thank you for your honest care. I will speak with you further anon.
12

All's Well That Ends Well 5.1: 33

But rather make you thank your pains for it. [continues next]
10

As You Like It 3.2: 144

I thank you for your company, but, good faith, I had as lief have been myself alone.
13

Cymbeline 1.6: 201

To see your Grace. I thank you for your pains: [continues next]
10

Merchant of Venice 3.4: 43

I thank you for your wish, and am well pleas’d
14

Much Ado About Nothing 2.3: 101

Fair Beatrice, I thank you for your pains. [continues next]
14

Much Ado About Nothing 2.3: 102

I took no more pains for those thanks than you take pains to thank me. If it had been painful, I would not have come. [continues next]
10

Much Ado About Nothing 5.4: 18

Friar, I must entreat your pains, I think. [continues next]
12

Twelfth Night 1.5: 145

To tell me how he takes it. Fare you well. [continues next]
13

Twelfth Night 1.5: 146

I thank you for your pains. Spend this for me. [continues next]
10

Two Gentlemen of Verona 4.2: 24

I thank you for your own. Now, gentlemen,
10

Two Gentlemen of Verona 4.2: 74

I thank you for your music, gentlemen.
12

Henry V 1.2: 261

His present and your pains we thank you for.
10

Henry VI Part 3 3.3: 244

Yes, I agree, and thank you for your motion.
12

Coriolanus 2.3: 111

Here was “I thank you for your voices, thank you, [continues next]
11

Coriolanus 2.3: 112

Your most sweet voices. Now you have left your voices, [continues next]
10

Hamlet 4.5: 64

I hope all will be well. We must be patient, but I cannot choose but weep to think they would lay him i’ th’ cold ground. My brother shall know of it, and so I thank you for your good counsel. Come, my coach! Good night, ladies, good night. Sweet ladies, good night, good night.
13

Julius Caesar 2.2: 115

I thank you for your pains and courtesy. [continues next]
11

King Lear 2.1: 113

Truly, however else. For him I thank your Grace. [continues next]
11

King Lear 2.1: 114

You know not why we came to visit you? [continues next]
10

Othello 4.2: 93

We have done our course; there’s money for your pains. [continues next]
10

Othello 4.2: 94

I pray you turn the key and keep our counsel. [continues next]
14

Taming of the Shrew 3.2: 157

I know you think to dine with me today,
10

Double Falsehood 2.4: 28

[continues previous] Not to repent your pains. I know not what
11

All's Well That Ends Well 5.1: 33

[continues previous] But rather make you thank your pains for it.
11

Comedy of Errors 2.2: 179

Husband, I’ll dine above with you today, [continues next]
12

Comedy of Errors 5.1: 368

Which of you two did dine with me today?
11

Comedy of Errors 5.1: 369

I, gentle mistress. And are not you my husband?
13

Cymbeline 1.6: 201

[continues previous] To see your Grace. I thank you for your pains:
14

Much Ado About Nothing 2.3: 101

[continues previous] Fair Beatrice, I thank you for your pains.
14

Much Ado About Nothing 2.3: 102

[continues previous] I took no more pains for those thanks than you take pains to thank me. If it had been painful, I would not have come.
10

Much Ado About Nothing 5.4: 18

[continues previous] Friar, I must entreat your pains, I think.
13

Twelfth Night 1.5: 146

[continues previous] I thank you for your pains. Spend this for me.
12

Coriolanus 2.3: 111

[continues previous] Here was “I thank you for your voices, thank you,
13

Julius Caesar 2.2: 115

[continues previous] I thank you for your pains and courtesy.
11

King Lear 2.1: 113

[continues previous] Truly, however else. For him I thank your Grace.
11

King Lear 2.1: 114

[continues previous] You know not why we came to visit you?
10

Othello 4.2: 94

[continues previous] I pray you turn the key and keep our counsel.
11

Taming of the Shrew 3.2: 158

And have prepared great store of wedding cheer,
11

Comedy of Errors 2.2: 180

[continues previous] And shrive you of a thousand idle pranks.
10

Taming of the Shrew 3.2: 160

And therefore here I mean to take my leave.
10

Coriolanus 2.1: 29

... saying Martius is proud; who, in a cheap estimation, is worth all your predecessors since Deucalion, though peradventure some of the best of ’em were hereditary hangmen. God-den to your worships; more of your conversation would infect my brain, being the herdsmen of the beastly plebeians. I will be bold to take my leave of you. [continues next]
10

Taming of the Shrew 3.2: 161

Is’t possible you will away tonight?
10

Love's Labour's Lost 5.2: 661

Boyet, prepare, I will away tonight. [continues next]
10

Twelfth Night 3.4: 178

Hold, there’s half my coffer. Will you deny me now?
10

Twelfth Night 3.4: 179

Is’t possible that my deserts to you
10

Coriolanus 2.1: 29

[continues previous] ... you must be saying Martius is proud; who, in a cheap estimation, is worth all your predecessors since Deucalion, though peradventure some of the best of ’em were hereditary hangmen. God-den to your worships; more of your conversation would infect my brain, being the herdsmen of the beastly plebeians. I will be bold to take my leave of you.
10

Taming of the Shrew 3.2: 162

I must away today, before night come.
10

Love's Labour's Lost 5.2: 661

[continues previous] Boyet, prepare, I will away tonight.
11

Taming of the Shrew 3.2: 164

You would entreat me rather go than stay.
11

Merchant of Venice 2.2: 94

I would entreat you rather to put on
12

Taming of the Shrew 3.2: 165

And, honest company, I thank you all
10

Henry VIII 4.2: 160

I thank you, honest lord. Remember me
10

Henry VIII 4.2: 161

In all humility unto his Highness.
12

Romeo and Juliet 1.5: 115

Is it e’en so? Why then I thank you all.
12

Romeo and Juliet 1.5: 116

I thank you, honest gentlemen, good night.
12

Taming of the Shrew 3.2: 169

For I must hence, and farewell to you all.
12

Henry VI Part 2 4.5: 9

And so farewell, for I must hence again.
11

Taming of the Shrew 3.2: 170

Let us entreat you stay till after dinner.
10

Edward III 2.2: 17

Till after dinner none should interrupt him:
11

Midsummer Night's Dream 2.1: 138

How long within this wood intend you stay?
11

Midsummer Night's Dream 2.1: 139

Perchance till after Theseus’ wedding-day.
11

Antony and Cleopatra 5.2: 159

O rarely base! Good Queen, let us entreat you.
10

Coriolanus 5.2: 27

Has he din’d, canst thou tell? For I would not speak with him till after dinner.
10

Timon of Athens 2.2: 41

Your importunacy cease till after dinner,
11

Taming of the Shrew 3.2: 171

It may not be. Let me entreat you.
10

Measure for Measure 2.4: 140

Let me entreat you speak the former language. [continues next]
10

Pericles 2.4: 45

A twelvemonth longer let me entreat you [continues next]
11

Taming of the Shrew 3.2: 172

It cannot be. Let me entreat you. [continues next]
10

Two Noble Kinsmen 3.3: 13

Do. Pray sit down then, and let me entreat you [continues next]
10

Henry IV Part 1 2.4: 199

And so let me entreat you leave the house. [continues next]
11

Henry IV Part 1 3.1: 174

But do not use it oft, let me entreat you. [continues next]
14

Taming of the Shrew 3.2: 172

It cannot be. Let me entreat you.
10

Measure for Measure 2.4: 140

[continues previous] Let me entreat you speak the former language.
10

Midsummer Night's Dream 1.2: 47

Some of your French crowns have no hair at all; and then you will play barefac’d. But, masters, here are your parts, and I am to entreat you, request you, and desire you, to con them by tomorrow night; and meet me in the palace wood, a mile without the town, by moonlight; there will we rehearse; for if we meet in the city, we shall be dogg’d with company, and our devices known. In the meantime I will draw ... [continues next]
10

Pericles 2.4: 45

[continues previous] A twelvemonth longer let me entreat you
11

Taming of the Shrew 3.2: 171

[continues previous] It may not be. Let me entreat you.
14

Taming of the Shrew 3.2: 175

I am content you shall entreat me stay, [continues next]
10

Two Noble Kinsmen 3.3: 13

[continues previous] Do. Pray sit down then, and let me entreat you
10

Henry IV Part 1 2.4: 199

[continues previous] And so let me entreat you leave the house.
11

Henry IV Part 1 3.1: 174

[continues previous] But do not use it oft, let me entreat you.
10

Midsummer Night's Dream 1.2: 47

[continues previous] Some of your French crowns have no hair at all; and then you will play barefac’d. But, masters, here are your parts, and I am to entreat you, request you, and desire you, to con them by tomorrow night; and meet me in the palace wood, a mile without the town, by moonlight; there will we rehearse; for if we meet in the city, we shall be dogg’d with company, and our devices known. In ... [continues next]
14

Taming of the Shrew 3.2: 175

[continues previous] I am content you shall entreat me stay,
10

Henry VI Part 1 4.1: 71

How say you, my lord? Are you not content? [continues next]
10

Henry VI Part 1 4.1: 72

Content, my liege? Yes. But that I am prevented, [continues next]
11

Taming of the Shrew 3.2: 174

Are you content to stay?
10

Midsummer Night's Dream 1.2: 47

[continues previous] Some of your French crowns have no hair at all; and then you will play barefac’d. But, masters, here are your parts, and I am to entreat you, request you, and desire you, to con them by tomorrow night; and meet me in the palace wood, a mile without the town, by moonlight; there will we rehearse; for if we meet in the city, we shall be dogg’d with company, and our devices known. In the meantime I will draw ...
10

Taming of the Shrew 4.4: 30

And she to him, to stay him not too long, [continues next]
10

Taming of the Shrew 4.4: 31

I am content, in a good father’s care, [continues next]
10

Henry VI Part 1 4.1: 71

[continues previous] How say you, my lord? Are you not content?
10

Henry VI Part 1 4.1: 72

[continues previous] Content, my liege? Yes. But that I am prevented,
10

Coriolanus 2.3: 16

[continues previous] O sir, you are not right. Have you not known
14

Taming of the Shrew 3.2: 175

I am content you shall entreat me stay,
14

Taming of the Shrew 3.2: 172

[continues previous] It cannot be. Let me entreat you.
10

Taming of the Shrew 4.4: 31

[continues previous] I am content, in a good father’s care,
10

Taming of the Shrew 3.2: 177

Now if you love me stay. Grumio, my horse.
10

Henry VI Part 1 3.1: 103

Shall pitch a field when we are dead. Stay, stay, I say!
10

Henry VI Part 1 3.1: 104

And if you love me, as you say you do,
11

Taming of the Shrew 3.2: 180

Do what thou canst, I will not go today,
11

Taming of the Shrew 4.3: 179

I will not go today, and ere I do,
10

Twelfth Night 2.1: 1

Will you stay no longer? Nor will you not that I go with you? [continues next]
10

Henry VI Part 1 1.2: 148

Woman, do what thou canst to save our honors;
11

Henry VI Part 3 3.2: 48

Ay, but thou canst do what I mean to ask.
11

Taming of the Shrew 3.2: 181

No, nor tomorrow — not till I please myself.
10

As You Like It 1.1: 20

I will not till I please. You shall hear me. My father charg’d you in his will to give me good education. You have train’d me like a peasant, obscuring and hiding from me all gentleman-like qualities. The spirit of my father grows strong in me, and I will no longer endure it; therefore allow me ...
11

Taming of the Shrew 3.2: 184

For me, I’ll not be gone till I please myself.
10

Twelfth Night 2.1: 1

[continues previous] Will you stay no longer? Nor will you not that I go with you?
12

Taming of the Shrew 3.2: 182

The door is open, sir, there lies your way;
12

Comedy of Errors 3.1: 38

Who talks within there? Ho, open the door!
12

Comedy of Errors 3.1: 39

Right, sir, I’ll tell you when, and you’ll tell me wherefore.
11

Twelfth Night 3.1: 93

There lies your way, due west. Then westward-ho!
11

Taming of the Shrew 3.2: 184

For me, I’ll not be gone till I please myself.
11

Taming of the Shrew 3.2: 181

No, nor tomorrow — not till I please myself.
10

Winter's Tale 2.3: 125

I pray you do not push me, I’ll be gone.
10

Taming of the Shrew 3.2: 185

’Tis like you’ll prove a jolly surly groom,
10

Two Gentlemen of Verona 1.1: 37

So, by your circumstance, I fear you’ll prove.
10

Two Gentlemen of Verona 1.1: 38

’Tis love you cavil at, I am not Love.
10

Taming of the Shrew 3.2: 187

O Kate, content thee, prithee be not angry.
10

Twelfth Night 5.1: 290

Upon thee in the letter. Prithee be content.
10

Taming of the Shrew 3.2: 189

Father, be quiet, he shall stay my leisure.
10

King John 5.7: 28

Ay, marry, now my soul hath elbow-room, [continues next]
12

Taming of the Shrew 3.2: 190

Ay, marry, sir, now it begins to work.
12

Henry VI Part 3 1.4: 95

Hold you his hands whilest I do set it on.
12

Henry VI Part 3 1.4: 96

Ay, marry, sir, now looks he like a king!
10

King John 5.7: 28

[continues previous] Ay, marry, now my soul hath elbow-room,
10

King John 5.7: 29

[continues previous] It would not out at windows nor at doors.
10

Taming of the Shrew 3.2: 196

Go to the feast, revel and domineer,
10

Comedy of Errors 4.4: 46

Revel and feast it at my house today,
10

Taming of the Shrew 3.2: 198

Be mad and merry, or go hang yourselves;
10

Twelfth Night 3.4: 67

Go hang yourselves all! You are idle shallow things, I am not of your element. You shall know more hereafter.
10

Taming of the Shrew 3.2: 201

I will be master of what is mine own.
10

Two Gentlemen of Verona 2.4: 155

Not for the world. Why, man, she is mine own, [continues next]
10

Taming of the Shrew 3.2: 202

She is my goods, my chattels, she is my house,
10

Two Gentlemen of Verona 2.4: 155

[continues previous] Not for the world. Why, man, she is mine own,
11

Taming of the Shrew 3.2: 218

Neighbors and friends, though bride and bridegroom wants
10

Merchant of Venice 1.3: 40

Yet to supply the ripe wants of my friend, [continues next]
10

Taming of the Shrew 3.2: 123

And is the bride and bridegroom coming home?
11

Richard II 1.4: 51

And send them after to supply our wants, [continues next]
11

Taming of the Shrew 3.2: 219

For to supply the places at the table,
10

Merchant of Venice 1.3: 40

[continues previous] Yet to supply the ripe wants of my friend,
11

Richard II 1.4: 51

[continues previous] And send them after to supply our wants,
11

Richard II 1.4: 52

[continues previous] For we will make for Ireland presently.
10

Taming of the Shrew 3.2: 223

Shall sweet Bianca practice how to bride it?
10

Othello 4.1: 127

How now, my sweet Bianca? How now? How now?
11

Taming of the Shrew 3.2: 224

She shall, Lucentio. Come, gentlemen, let’s go.
10

Taming of the Shrew 1.1: 210

But in all places else your master Lucentio.
10

Taming of the Shrew 1.1: 211

Tranio, let’s go.
11

Richard II 1.4: 63

Come, gentlemen, let’s all go visit him.
10

Othello 5.1: 126

Kind gentlemen, let’s go see poor Cassio dress’d.
10

Othello 5.1: 127

Come, mistress, you must tell ’s another tale.