Comparison of William Shakespeare Twelfth Night 3.1 to William Shakespeare
Summary
William Shakespeare Twelfth Night 3.1 has 123 lines, and 2% of them have strong matches at magnitude 15+ in William Shakespeare. 47% of the lines have weak matches at magnitude 10 to 14. 51% of the lines have no match. On average, each line has 0.02 strong matches and 1.48 weak matches.
Twelfth Night 3.1
Loading ...
William Shakespeare
Loading ...
11
Twelfth Night 3.1: 5
So thou mayst say the king lies by a beggar, if a beggar dwells near him; or the church stands by thy tabor, if thy tabor stand by the church. [continues next]
12
Twelfth Night 3.1: 4
[continues previous] No such matter, sir. I do live by the church; for I do live at my house, and my house doth stand by the church.
11
Twelfth Night 3.1: 5
[continues previous] So thou mayst say the king lies by a beggar, if a beggar dwells near him; or the church stands by thy tabor, if thy tabor stand by the church.
12
Twelfth Night 3.1: 4
No such matter, sir. I do live by the church; for I do live at my house, and my house doth stand by the church.
11
Twelfth Night 3.1: 5
So thou mayst say the king lies by a beggar, if a beggar dwells near him; or the church stands by thy tabor, if thy tabor stand by the church.
11
Twelfth Night 3.1: 1
[continues previous] ’Save thee, friend, and thy music! Dost thou live by thy tabor?
11
Twelfth Night 3.1: 6
You have said, sir. To see this age! A sentence is but a chev’ril glove to a good wit. How quickly the wrong side may be turn’d outward!
10
Twelfth Night 3.1: 7
Nay, that’s certain. They that dally nicely with words may quickly make them wanton.
10
Twelfth Night 3.1: 10
Why, sir, her name’s a word, and to dally with that word might make my sister wanton. But indeed, words are very rascals since bonds disgrac’d them. [continues next]
10
Two Gentlemen of Verona 2.1: 19
Without you? Nay, that’s certain; for without you were so simple, none else would: but you are so without these follies, that these follies are within you, and shine through you like the water in an urinal, that not an eye that sees you but is a physician to comment on your malady.
10
Twelfth Night 3.1: 10
[continues previous] Why, sir, her name’s a word, and to dally with that word might make my sister wanton. But indeed, words are very rascals since bonds disgrac’d them.
10
Twelfth Night 3.1: 10
Why, sir, her name’s a word, and to dally with that word might make my sister wanton. But indeed, words are very rascals since bonds disgrac’d them.
10
Twelfth Night 3.1: 7
Nay, that’s certain. They that dally nicely with words may quickly make them wanton.
10
Twelfth Night 3.1: 12
Troth, sir, I can yield you none without words, and words are grown so false, I am loath to prove reason with them.
10
Henry IV Part 2 1.2: 48
Well, I am loath to gall a new-heal’d wound. Your day’s service at Shrewsbury hath a little gilded over your night’s exploit on Gadshill. You may thank th’ unquiet time for your quiet o’erposting that action.
10
Henry IV Part 2 2.1: 54
Pray thee, Sir John, let it be but twenty nobles. I’ faith, I am loath to pawn my plate, so God save me law!
10
Henry IV Part 2 2.2: 17
It would be every man’s thought, and thou art a blessed fellow to think as every man thinks. Never a man’s thought in the world keeps the road-way better than thine: every man would think me an hypocrite indeed. And what accites your most worshipful thought to think so?
11
Twelfth Night 3.1: 14
Not so, sir, I do care for something; but in my conscience, sir, I do not care for you. If that be to care for nothing, sir, I would it would make you invisible.
11
Henry IV Part 2 3.2: 102
Good Master Corporate Bardolph, stand my friend, and here’s four Harry ten shillings in French crowns for you. In very truth, sir, I had as live be hang’d, sir, as go, and yet for mine own part, sir, I do not care, but rather, because I am unwilling, and for mine own part, have a desire to stay with my friends, else, sir, I did not care for mine own part so much.
11
Twelfth Night 2.4: 10
Feste the jester, my lord, a fool that the Lady Olivia’s father took much delight in. He is about the house. [continues next]
11
Twelfth Night 3.1: 16
No, indeed, sir, the Lady Olivia has no folly. She will keep no fool, sir, till she be married, and fools are as like husbands as pilchers are to herrings, the husband’s the bigger. I am indeed not her fool, but her corrupter of words.
11
Twelfth Night 2.4: 10
[continues previous] Feste the jester, my lord, a fool that the Lady Olivia’s father took much delight in. He is about the house.
10
Twelfth Night 2.1: 10
... that is, kill him whom you have recover’d, desire it not. Fare ye well at once; my bosom is full of kindness, and I am yet so near the manners of my mother, that upon the least occasion more mine eyes will tell tales of me. I am bound to the Count Orsino’s court. Farewell.
10
Twelfth Night 3.4: 42
Madam, the young gentleman of the Count Orsino’s is return’d. I could hardly entreat him back. He attends your ladyship’s pleasure.
10
Twelfth Night 3.1: 18
Foolery, sir, does walk about the orb like the sun, it shines every where. I would be sorry, sir, but the fool should be as oft with your master as with my mistress. I think I saw your wisdom there.
10
Measure for Measure 1.2: 127
I pray she may; as well for the encouragement of the like, which else would stand under grievous imposition, as for the enjoying of thy life, who I would be sorry should be thus foolishly lost at a game of tick-tack. I’ll to her.
10
Twelfth Night 3.1: 19
Nay, and thou pass upon me, I’ll no more with thee. Hold, there’s expenses for thee.
10
Merry Wives of Windsor 1.4: 65
Well; I shall see her today. Hold, there’s money for thee. Let me have thy voice in my behalf. If thou seest her before me, commend me.
10
Sir Thomas More 3.3: 156
Mark ye, my lord, this is Wit without a beard. What will he be by that time he comes to the commodity of a beard?
10
Measure for Measure 4.3: 123
By my troth, I’ll go with thee to the lane’s end. If bawdy talk offend you, we’ll have very little of it. Nay, friar, I am a kind of bur, I shall stick.
10
Much Ado About Nothing 3.4: 23
’Tis almost five a’ clock, cousin, ’tis time you were ready. By my troth, I am exceeding ill. Heigh-ho!
11
Much Ado About Nothing 3.4: 34
It is not seen enough, you should wear it in your cap. By my troth, I am sick.
10
Twelfth Night 4.2: 56
Nay, I’ll ne’er believe a madman till I see his brains. I will fetch you light and paper and ink.
13
Henry V 3.4: 25
Je ne doute point d’apprendre, par la grâce de Dieu, et en peu de temps. [continues next]
14
Henry V 3.4: 24
[continues previous] Oui. Sauf votre honneur, en vérité, vous prononcez les mots aussi droit que les natifs d’Angleterre.
13
Henry V 3.4: 25
[continues previous] Je ne doute point d’apprendre, par la grâce de Dieu, et en peu de temps.
14
Henry V 5.2: 119
... which I am sure will hang upon my tongue like a new-married wife about her husband’s neck, hardly to be shook off. Je quand sur le possession de France, et quand vous avez le possession de moi — let me see, what then? Saint Denis be my speed! — donc votre est France et vous êtes mienne. It is as easy for me, Kate, to conquer the kingdom as to speak so much more French. I shall never move thee in French, unless it be to laugh at me.
10
Henry V 5.2: 132
Laissez, mon seigneur, lais sez, laissez! Ma foi, je ne veux point que vous abaissez votre grandeur en baisant la main d’une (Notre Seigneur!) indigne serviteur. Excusez-moi, je vous supplie, mon très puissant seigneur.
10
Twelfth Night 3.1: 45
My legs do better understand me, sir, than I understand what you mean by bidding me taste my legs.
12
Twelfth Night 3.1: 50
My matter hath no voice, lady, but to your own most pregnant and vouchsafed ear.
12
Twelfth Night 3.1: 51
“Odors,” “pregnant,” and “vouchsafed”; I’ll get ’em all three all ready. [continues next]
12
Twelfth Night 3.1: 50
[continues previous] My matter hath no voice, lady, but to your own most pregnant and vouchsafed ear.
11
Henry IV Part 2 3.2: 1
Come on, come on, come on, give me your hand, sir, give me your hand, sir. An early stirrer, by the rood! And how doth my good cousin Silence?
10
Henry IV Part 2 3.2: 29
It is very just. Look, here comes good Sir John. Give me your good hand, give me your worship’s good hand. By my troth, you like well and bear your years very well. Welcome, good Sir John.
10
Twelfth Night 4.1: 4
Well held out, i’ faith! No, I do not know you, nor I am not sent to you by my lady, to bid you come speak with her, nor your name is not Master Cesario, nor this is not my nose neither: nothing that is so is so. [continues next]
10
Twelfth Night 4.1: 4
[continues previous] Well held out, i’ faith! No, I do not know you, nor I am not sent to you by my lady, to bid you come speak with her, nor your name is not Master Cesario, nor this is not my nose neither: nothing that is so is so.
15+
Measure for Measure 3.2: 3
’Twas never merry world since of two usuries the merriest was put down, and the worser allow’d by order of law; a furr’d gown to keep him warm; and furr’d with fox and lambskins too, to signify that craft, being richer than innocency, stands for the facing. [continues next]
13
Henry VI Part 2 4.2: 4
So he had need, for ’tis threadbare. Well, I say, it was never merry world in England since gentlemen came up. [continues next]
15+
Measure for Measure 3.2: 3
[continues previous] ’Twas never merry world since of two usuries the merriest was put down, and the worser allow’d by order of law; a furr’d gown to keep him warm; and furr’d with fox and lambskins too, to signify that craft, being richer than innocency, stands for the facing.
13
Henry VI Part 2 4.2: 4
[continues previous] So he had need, for ’tis threadbare. Well, I say, it was never merry world in England since gentlemen came up.
12
Merry Wives of Windsor 5.5: 97
I will never mistrust my wife again, till thou art able to woo her in good English. [continues next]
12
Merry Wives of Windsor 5.5: 97
[continues previous] I will never mistrust my wife again, till thou art able to woo her in good English.
10
Much Ado About Nothing 1.1: 50
A dear happiness to women, they would else have been troubled with a pernicious suitor. I thank God and my cold blood, I am of your humor for that: I had rather hear my dog bark at a crow than a man swear he loves me.
14
Henry IV Part 2 4.3: 39
My lord, I beseech you give me leave to go through Gloucestershire, and when you come to court stand my good lord in your good report.
10
Hamlet 5.1: 7
[continues previous] Give me leave. Here lies the water; good. Here stands the man; good. If the man go to this water and drown himself, it is, will he, nill he, he goes, mark you that. But if the water come to him and drown him, he drowns not himself; argal, he that is not ...
12
Measure for Measure 3.1: 164
Let me hear you speak farther. I have spirit to do any thing that appears not foul in the truth of my spirit. [continues next]
12
Measure for Measure 3.1: 164
[continues previous] Let me hear you speak farther. I have spirit to do any thing that appears not foul in the truth of my spirit.
11
Macbeth 5.1: 16
Out, damn’d spot! Out, I say! One — two — why then ’tis time to do’t. Hell is murky. Fie, my lord, fie, a soldier, and afeard? What need we fear who knows it, when none can call our pow’r to accompt? Yet who would have thought the old man to have had so much blood in him?
10
Richard III 1.4: 107
Nay, I prithee stay a little. I hope this passionate humor of mine will change. It was wont to hold me but while one tells twenty. [continues next]
10
As You Like It 3.2: 117
Good my complexion, dost thou think, though I am caparison’d like a man, I have a doublet and hose in my disposition? One inch of delay more is a South-sea of discovery. I prithee tell me who is it quickly, and speak apace. I would thou couldst stammer, that thou mightst pour this conceal’d man out of thy mouth, as wine comes out of a narrow-mouth’d bottle, either too much at once, or none at all. I prithee take the cork out of thy mouth that ...
10
Pericles 4.2: 48
And I prithee tell me, how dost thou find the inclination of the people, especially of the younger sort?
10
Richard III 1.4: 107
[continues previous] Nay, I prithee stay a little. I hope this passionate humor of mine will change. It was wont to hold me but while one tells twenty.