Comparison of William Shakespeare Two Gentlemen of Verona 1.2 to William Shakespeare
Summary

William Shakespeare Two Gentlemen of Verona 1.2 has 137 lines, and 35% of them have weak matches at magnitude 10 to 14 in William Shakespeare. 65% of the lines have no match. On average, each line has 0.91 weak matches.

11

Two Gentlemen of Verona 1.2: 7

Please you repeat their names, I’ll show my mind
11

Midsummer Night's Dream 5.1: 110

But with good will. To show our simple skill, [continues next]
11

Two Gentlemen of Verona 1.2: 8

According to my shallow simple skill.
11

Midsummer Night's Dream 5.1: 110

[continues previous] But with good will. To show our simple skill,
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 9

What think’st thou of the fair Sir Eglamour?
10

Twelfth Night 3.1: 97

I prithee tell me what thou think’st of me.
10

Twelfth Night 4.2: 22

What think’st thou of his opinion?
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 12

What think’st thou of the rich Mercatio?
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 14

What think’st thou of the gentle Proteus?
10

Julius Caesar 1.2: 214

And tell me truly what thou think’st of him.
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 12

What think’st thou of the rich Mercatio?
10

Twelfth Night 3.1: 97

I prithee tell me what thou think’st of me.
10

Twelfth Night 4.2: 22

What think’st thou of his opinion?
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 9

What think’st thou of the fair Sir Eglamour?
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 14

What think’st thou of the gentle Proteus?
10

Julius Caesar 1.2: 214

And tell me truly what thou think’st of him.
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 14

What think’st thou of the gentle Proteus?
10

Twelfth Night 3.1: 97

I prithee tell me what thou think’st of me.
10

Twelfth Night 4.2: 22

What think’st thou of his opinion?
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 9

What think’st thou of the fair Sir Eglamour?
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 12

What think’st thou of the rich Mercatio?
10

Julius Caesar 1.2: 214

And tell me truly what thou think’st of him.
12

Two Gentlemen of Verona 1.2: 16

How now? What means this passion at his name?
12

Henry V 4.7: 26

How now, what means this, herald? Know’st thou not
10

Henry VI Part 1 1.3: 29

How now, ambitious Humphrey, what means this?
10

Richard II 5.5: 105

How now, what means death in this rude assault?
10

Titus Andronicus 4.1: 30

How now, Lavinia? Marcus, what means this?
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 17

Pardon, dear madam, ’tis a passing shame
10

King John 1.1: 153

Yet sell your face for five pence and ’tis dear.
10

King John 1.1: 154

Madam, I’ll follow you unto the death.
10

King Lear 4.7: 8

I prithee put them off. Pardon, dear madam,
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 18

That I (unworthy body as I am)
10

Taming of the Shrew 2.1: 384

I am thus resolv’d: on Sunday next you know [continues next]
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 19

Should censure thus on lovely gentlemen.
10

Taming of the Shrew 2.1: 384

[continues previous] I am thus resolv’d: on Sunday next you know
11

Two Gentlemen of Verona 1.2: 21

Then thus: of many good I think him best.
11

Two Gentlemen of Verona 1.3: 24

Then tell me, whither were I best to send him? [continues next]
11

Two Gentlemen of Verona 1.3: 25

I think your lordship is not ignorant [continues next]
11

Twelfth Night 2.3: 78

I have no exquisite reason for’t, but I have reason good enough. [continues next]
11

Two Gentlemen of Verona 1.2: 23

I have no other but a woman’s reason:
11

Twelfth Night 2.3: 78

[continues previous] I have no exquisite reason for’t, but I have reason good enough. [continues next]
11

Two Gentlemen of Verona 1.3: 24

[continues previous] Then tell me, whither were I best to send him?
11

Two Gentlemen of Verona 1.3: 25

[continues previous] I think your lordship is not ignorant
11

Two Gentlemen of Verona 1.2: 24

I think him so, because I think him so.
11

Sir Thomas More 3.3: 223

Art thou Good Council, and will tell me so? [continues next]
10

Twelfth Night 2.3: 78

[continues previous] I have no exquisite reason for’t, but I have reason good enough.
11

Two Gentlemen of Verona 1.2: 25

And wouldst thou have me cast my love on him?
11

Sir Thomas More 3.3: 223

[continues previous] Art thou Good Council, and will tell me so?
11

Sir Thomas More 3.3: 224

[continues previous] Wouldst thou have Wit from Lady Wisdom to go?
10

As You Like It 2.3: 29

Why, whither, Adam, wouldst thou have me go?
10

As You Like It 2.3: 31

What, wouldst thou have me go and beg my food?
10

Pericles 1.2: 65

What wouldst thou have me do? To bear with patience
10

Henry VI Part 2 3.2: 95

Knowing that thou wouldst have me drown’d on shore
10

Henry VI Part 3 5.5: 21

Which, traitor, thou wouldst have me answer to.
10

Titus Andronicus 2.3: 148

What, wouldst thou have me prove myself a bastard?
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 44

Now trust me, ’tis an office of great worth,
10

Merchant of Venice 2.6: 43

Why, ’tis an office of discovery, love,
12

Two Gentlemen of Verona 1.2: 48

To plead for love deserves more fee than hate.
12

Two Gentlemen of Verona 5.2: 53

And I will follow, more for Silvia’s love [continues next]
12

Two Gentlemen of Verona 5.2: 54

Than hate of Eglamour that goes with her. [continues next]
12

Two Gentlemen of Verona 5.2: 55

And I will follow, more to cross that love [continues next]
12

Two Gentlemen of Verona 5.2: 56

Than hate for Silvia, that is gone for love. [continues next]
11

Sonnet 23: 11

Who plead for love, and look for recompense,
11

Sonnet 23: 12

More than that tongue that more hath more express’d.
12

Two Gentlemen of Verona 1.2: 49

Will ye be gone? That you may ruminate.
12

Two Gentlemen of Verona 5.2: 53

[continues previous] And I will follow, more for Silvia’s love
11

Two Gentlemen of Verona 5.2: 55

[continues previous] And I will follow, more to cross that love
10

Henry VI Part 1 5.3: 86

And yet a dispensation may be had. [continues next]
10

Henry VI Part 1 5.3: 87

And yet I would that you would answer me. [continues next]
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 50

And yet I would I had o’erlook’d the letter;
10

Henry VI Part 1 5.3: 87

[continues previous] And yet I would that you would answer me.
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 51

It were a shame to call her back again,
10

Henry VIII 2.4: 232

Made to the Queen to call back her appeal
10

Richard II 2.1: 110

It were a shame to let this land by lease;
10

Romeo and Juliet 4.3: 17

I’ll call them back again to comfort me.
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 53

What ’fool is she, that knows I am a maid,
10

All's Well That Ends Well 5.3: 263

I’ll swear I am a maid, and he knows not. [continues next]
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 54

And would not force the letter to my view!
10

All's Well That Ends Well 5.3: 263

[continues previous] I’ll swear I am a maid, and he knows not.
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 57

Fie, fie, how wayward is this foolish love,
10

Titus Andronicus 3.2: 31

Fie, fie, how franticly I square my talk,
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 61

When willingly I would have had her here!
10

Macbeth 3.5: 2

Have I not reason, beldams as you are? [continues next]
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 62

How angerly I taught my brow to frown,
10

Coriolanus 4.5: 49

Prepare thy brow to frown. Know’st thou me yet?
10

Macbeth 3.5: 1

[continues previous] Why, how now, Hecat? You look angerly.
10

Macbeth 3.5: 2

[continues previous] Have I not reason, beldams as you are?
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 70

Took up so gingerly? Nothing. Why didst thou stoop then?
10

Titus Andronicus 4.3: 85

Ay, of my pigeons, sir, nothing else.
10

Titus Andronicus 4.3: 86

Why, didst thou not come from heaven?
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 73

Then let it lie for those that it concerns.
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 74

Madam, it will not lie where it concerns [continues next]
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 75

Unless it have a false interpreter.
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 74

Madam, it will not lie where it concerns
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 73

[continues previous] Then let it lie for those that it concerns. [continues next]
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 75

Unless it have a false interpreter.
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 73

[continues previous] Then let it lie for those that it concerns.
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 80

Best sing it to the tune of “Light o’ love.”
10

Two Noble Kinsmen 5.2: 54

And gallops to the tune of “Light a’ love.”
11

Two Gentlemen of Verona 1.2: 81

It is too heavy for so light a tune.
11

All's Well That Ends Well 3.3: 3

Upon thy promising fortune. Sir, it is
11

All's Well That Ends Well 3.3: 4

A charge too heavy for my strength, but yet
11

Richard III 3.1: 121

It is too heavy for your Grace to wear.
11

Two Gentlemen of Verona 1.2: 87

And yet methinks I do not like this tune.
10

As You Like It 3.2: 140

I would sing my song without a burden; thou bring’st me out of tune. [continues next]
11

Troilus and Cressida 5.2: 98

But it straight starts you. I do not like this fooling. [continues next]
11

Two Gentlemen of Verona 1.2: 88

You do not? No, madam, ’tis too sharp.
10

All's Well That Ends Well 1.3: 6

No, madam, ’tis not so well that I am poor, though many of the rich are damn’d, but if I may have your ladyship’s good will to go to the world, Isbel the woman and I will do as we may.
10

As You Like It 3.2: 141

[continues previous] Do you not know I am a woman? When I think, I must speak. Sweet, say on.
11

Measure for Measure 2.2: 57

As mine is to him? He’s sentenc’d; ’tis too late. [continues next]
10

Much Ado About Nothing 5.1: 101

But, brother Anthony — Come, ’tis no matter;
10

Much Ado About Nothing 5.1: 102

Do not you meddle, let me deal in this.
11

Troilus and Cressida 5.2: 98

[continues previous] But it straight starts you. I do not like this fooling.
11

Two Gentlemen of Verona 1.2: 89

You, minion, are too saucy.
11

Measure for Measure 2.2: 57

[continues previous] As mine is to him? He’s sentenc’d; ’tis too late.
11

Two Gentlemen of Verona 1.2: 97

Go, get you gone; and let the papers lie:
11

Measure for Measure 2.1: 121

Nine? Come hither to me, Master Froth. Master Froth, I would not have you acquainted with tapsters; they will draw you. Master Froth, and you will hang them. Get you gone, and let me hear no more of you.
10

Timon of Athens 2.1: 32

Which flashes now a phoenix. Get you gone.
11

Titus Andronicus 4.3: 21

Go get you gone, and pray be careful all,
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 99

She makes it strange, but she would be best pleas’d
10

King John 4.1: 85

I am best pleas’d to be from such a deed. [continues next]
10

Titus Andronicus 2.1: 81

To achieve her how? Why makes thou it so strange?
10

Titus Andronicus 2.1: 82

She is a woman, therefore may be woo’d,
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 100

To be so ang’red with another letter.
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 101

Nay, would I were so ang’red with the same. [continues next]
10

King John 4.1: 85

[continues previous] I am best pleas’d to be from such a deed.
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 101

Nay, would I were so ang’red with the same.
10

Two Gentlemen of Verona 1.2: 100

[continues previous] To be so ang’red with another letter.
11

Two Gentlemen of Verona 1.2: 106

Look, here is writ “kind Julia.” Unkind Julia,
11

As You Like It 2.7: 175

Thou art not so unkind [continues next]
11

Two Gentlemen of Verona 1.2: 107

As in revenge of thy ingratitude,
11

As You Like It 2.7: 177

Thy tooth is not so keen,
14

Two Gentlemen of Verona 1.2: 110

And here is writ “love-wounded Proteus.”
14

Two Gentlemen of Verona 1.2: 120

Lo, here in one line is his name twice writ, [continues next]
14

Two Gentlemen of Verona 1.2: 121

“Poor forlorn Proteus, passionate Proteus: [continues next]
14

Two Gentlemen of Verona 1.2: 111

Poor wounded name: my bosom as a bed
14

Two Gentlemen of Verona 1.2: 120

[continues previous] Lo, here in one line is his name twice writ,
14

Two Gentlemen of Verona 1.2: 121

[continues previous] “Poor forlorn Proteus, passionate Proteus:
11

Two Gentlemen of Verona 1.2: 114

But twice, or thrice, was “Proteus” written down:
11

Double Falsehood 5.2: 96

Has offer’d twice or thrice to break upon us?
11

Much Ado About Nothing 3.2: 3

... in the new gloss of your marriage as to show a child his new coat and forbid him to wear it. I will only be bold with Benedick for his company, for from the crown of his head to the sole of his foot, he is all mirth. He hath twice or thrice cut Cupid’s bow-string, and the little hangman dare not shoot at him. He hath a heart as sound as a bell, and his tongue is the clapper, for what his heart thinks, his tongue speaks.
11

Two Gentlemen of Verona 3.1: 310

Stop there; I’ll have her. She was mine and not mine twice or thrice in that last article. Rehearse that once more.
11

Winter's Tale 5.2: 19

I thought she had some great matter there in hand, for she hath privately twice or thrice a day, ever since the death of Hermione, visited that remov’d house. Shall we thither, and with our company piece the rejoicing?
11

Henry V 5.1: 30

Go, go, you are a counterfeit cowardly knave. Will you mock at an ancient tradition, begun upon an honorable respect, and worn as a memorable trophy of predeceas’d valor, and dare not avouch in your deeds any of your words? I have seen you gleeking and galling at this gentleman twice or thrice. You thought, because he could not speak English in the native garb, he could not therefore handle an English cudgel. You find it otherwise, and henceforth let a Welsh correction teach you a good English condition. Fare ye well.
14

Two Gentlemen of Verona 1.2: 120

Lo, here in one line is his name twice writ,
14

Two Gentlemen of Verona 1.2: 110

And here is writ “love-wounded Proteus.” [continues next]
14

Two Gentlemen of Verona 1.2: 111

Poor wounded name: my bosom as a bed [continues next]
14

Two Gentlemen of Verona 1.2: 121

“Poor forlorn Proteus, passionate Proteus:
14

Two Gentlemen of Verona 1.2: 110

[continues previous] And here is writ “love-wounded Proteus.”
14

Two Gentlemen of Verona 1.2: 111

[continues previous] Poor wounded name: my bosom as a bed
12

Two Gentlemen of Verona 1.2: 126

Now kiss, embrace, contend, do what you will.
12

Much Ado About Nothing 2.3: 94

My lord, will you walk? Dinner is ready.
12

Two Gentlemen of Verona 1.2: 128

Dinner is ready, and your father stays.
12

Much Ado About Nothing 2.3: 94

My lord, will you walk? Dinner is ready.
10

Coriolanus 4.3: 19

Well, let us go together.
12

Two Gentlemen of Verona 1.2: 137

Come, come, will’t please you go?
10

Measure for Measure 4.1: 52

Will’t please you walk aside?
10

Tempest 3.3: 42

Will’t please you taste of what is here? Not I.
10

Two Noble Kinsmen 3.6: 35

And quickly, yours or mine. Will’t please you arm, sir?
10

Winter's Tale 4.4: 369

Looks on alike. Will’t please you, sir, be gone?
10

Richard II 5.5: 98

My lord, will’t please you to fall to?
10

Richard III 3.1: 137

My lord, will’t please you pass along?
10

Antony and Cleopatra 2.5: 41

Not like a formal man. Will’t please you hear me?
12

Hamlet 4.4: 30

God buy you, sir. Will’t please you go, my lord?
10

Titus Andronicus 5.3: 54

Will’t please you eat? Will’t please your Highness feed?