Comparison of William Shakespeare Two Gentlemen of Verona 1.2 to William Shakespeare
Summary
William Shakespeare Two Gentlemen of Verona 1.2 has 137 lines, and 35% of them have weak matches at magnitude 10 to 14 in William Shakespeare. 65% of the lines have no match. On average, each line has 0.91 weak matches.
Two Gentlemen of Verona 1.2
Loading ...
William Shakespeare
Loading ...
11
Twelfth Night 2.3: 78
[continues previous] I have no exquisite reason for’t, but I have reason good enough. [continues next]
11
Two Gentlemen of Verona 1.3: 24
[continues previous] Then tell me, whither were I best to send him?
10
As You Like It 3.2: 140
I would sing my song without a burden; thou bring’st me out of tune. [continues next]
11
Troilus and Cressida 5.2: 98
But it straight starts you. I do not like this fooling. [continues next]
10
All's Well That Ends Well 1.3: 6
No, madam, ’tis not so well that I am poor, though many of the rich are damn’d, but if I may have your ladyship’s good will to go to the world, Isbel the woman and I will do as we may.
10
As You Like It 3.2: 141
[continues previous] Do you not know I am a woman? When I think, I must speak. Sweet, say on.
11
Troilus and Cressida 5.2: 98
[continues previous] But it straight starts you. I do not like this fooling.
11
Measure for Measure 2.1: 121
Nine? Come hither to me, Master Froth. Master Froth, I would not have you acquainted with tapsters; they will draw you. Master Froth, and you will hang them. Get you gone, and let me hear no more of you.
11
Much Ado About Nothing 3.2: 3
... in the new gloss of your marriage as to show a child his new coat and forbid him to wear it. I will only be bold with Benedick for his company, for from the crown of his head to the sole of his foot, he is all mirth. He hath twice or thrice cut Cupid’s bow-string, and the little hangman dare not shoot at him. He hath a heart as sound as a bell, and his tongue is the clapper, for what his heart thinks, his tongue speaks.
11
Two Gentlemen of Verona 3.1: 310
Stop there; I’ll have her. She was mine and not mine twice or thrice in that last article. Rehearse that once more.
11
Winter's Tale 5.2: 19
I thought she had some great matter there in hand, for she hath privately twice or thrice a day, ever since the death of Hermione, visited that remov’d house. Shall we thither, and with our company piece the rejoicing?
11
Henry V 5.1: 30
Go, go, you are a counterfeit cowardly knave. Will you mock at an ancient tradition, begun upon an honorable respect, and worn as a memorable trophy of predeceas’d valor, and dare not avouch in your deeds any of your words? I have seen you gleeking and galling at this gentleman twice or thrice. You thought, because he could not speak English in the native garb, he could not therefore handle an English cudgel. You find it otherwise, and henceforth let a Welsh correction teach you a good English condition. Fare ye well.