Comparison of William Shakespeare Two Gentlemen of Verona 2.1 to William Shakespeare
Summary

William Shakespeare Two Gentlemen of Verona 2.1 has 120 lines, and 60% of them have weak matches at magnitude 10 to 14 in William Shakespeare. 40% of the lines have no match. On average, each line has 1.51 weak matches.

11

Two Gentlemen of Verona 2.1: 3

Ha? Let me see; ay, give it me, it’s mine:
11

Sir Thomas More 5.3: 22

Ha! Let me see (there’s) gravel in the water;
11

Merchant of Venice 2.9: 23

What says the golden chest? Ha, let me see:
11

Two Gentlemen of Verona 2.1: 4

Sweet ornament that decks a thing divine
11

Two Gentlemen of Verona 4.2: 23

Who? Silvia? Ay, Silvia for your sake. [continues next]
11

Two Gentlemen of Verona 2.1: 5

Ah, Silvia, Silvia! Madam Silvia! Madam Silvia!
11

Two Gentlemen of Verona 4.2: 23

[continues previous] Who? Silvia? Ay, Silvia — for your sake.
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 9

Your worship, sir, or else I mistook.
10

Henry V 3.6: 38

... phrase of war, which they trick up with new-tun’d oaths; and what a beard of the general’s cut and a horrid suit of the camp will do among foaming bottles and ale-wash’d wits, is wonderful to be thought on. But you must learn to know such slanders of the age, or else you may be marvellously mistook.
10

Henry V 3.6: 39

I tell you what, Captain Gower: I do perceive he is not the man that he would gladly make show to the world he is. If I find a hole in his coat, I will tell him my mind.
11

Two Gentlemen of Verona 2.1: 12

Go to, sir; tell me, do you know Madam Silvia?
10

Double Falsehood 2.4: 17

Grant me one boon. Say, do you know me, sir?
10

Comedy of Errors 3.2: 72

Do you know me, sir? Am I Dromio? Am I your man? Am I myself?
10

Two Gentlemen of Verona 4.4: 28

Deliver it to Madam Silvia[continues next]
11

King Lear 4.7: 48

Do scald like molten lead. Sir, do you know me?
10

King Lear 4.7: 49

You are a spirit, I know; when did you die?
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 13

She that your worship loves?
10

Two Gentlemen of Verona 4.4: 29

[continues previous] She lov’d me well deliver’d it to me.
11

Two Gentlemen of Verona 2.1: 14

Why, how know you that I am in love?
11

As You Like It 4.1: 84

O coz, coz, coz, my pretty little coz, that thou didst know how many fathom deep I am in love! But it cannot be sounded;
10

Love's Labour's Lost 1.2: 32

Then I am sure you know how much the gross sum of deuce-ace amounts to.
11

Taming of the Shrew 1.1: 49

For how I firmly am resolv’d you know:
11

Taming of the Shrew 1.1: 50

That is, not to bestow my youngest daughter
12

Two Gentlemen of Verona 2.1: 15

Marry, by these special marks: first, you have learn’d, like Sir Proteus, to wreathe your arms, like a malecontent; to relish a love-song, like a robin-redbreast; to walk alone, like one that had the pestilence; to sigh, like a schoolboy that had lost his A B C; to weep, like a young wench that had buried her grandam; to fast, like one that takes diet; to watch, like one that fears robbing; to speak puling, like a beggar at Hallowmas. You were wont, when you laugh’d, to crow like a cock; when you walk’d, to walk like one of the lions; when you fasted, it was presently after dinner; when you look’d sadly, it was for want of money: and now you are metamorphis’d with a mistress, that when I look on you, I can hardly think you my master.
11

Sir Thomas More 1.1: 15

How now, husband! What, one stranger take they food from thee, and another thy wife! By our Lady, flesh and blood, I think, can hardly brook that.
12

All's Well That Ends Well 4.3: 37

I have told your lordship already: the stocks carry him. But to answer you as you would be understood, he weeps like a wench that had shed her milk. He hath confess’d himself to Morgan, whom he supposes to be a friar, from the time of his remembrance to this very instant disaster of his setting i’ th’ stocks; and what think you he hath confess’d?
12

Comedy of Errors 2.2: 124

Fie, brother, how the world is chang’d with you:
12

Comedy of Errors 2.2: 125

When were you wont to use my sister thus?
10

Cymbeline 2.1: 9

You are cock and capon too, and you crow, cock, with your comb on.
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 41

Because Love is blind. O that you had mine eyes, or your own eyes had the lights they were wont to have when you chid at Sir Proteus for going ungarter’d!
10

Henry V 3.6: 45

The perdition of th’ athversary hath been very great, reasonable great. Marry, for my part, I think the Duke hath lost never a man, but one that is like to be executed for robbing a church, one Bardolph, if your Majesty know the man. His face is all bubukles, and whelks, and knobs, and flames a’ fire, and his lips blows at his nose, and it is like a coal of fire, sometimes plue and sometimes red, but his nose is executed, and his ...
10

Henry VI Part 1 1.1: 36

Whom like a schoolboy you may overawe.
11

Coriolanus 4.1: 16

Resume that spirit when you were wont to say,
11

Coriolanus 4.1: 17

If you had been the wife of Hercules,
11

King Lear 1.4: 96

When were you wont to be so full of songs, sirrah?
10

Troilus and Cressida 4.1: 62

He like a puling cuckold would drink up
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 18

Without me? They cannot.
10

Twelfth Night 3.1: 7

Nay, that’s certain. They that dally nicely with words may quickly make them wanton. [continues next]
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 19

Without you? Nay, that’s certain; for without you were so simple, none else would: but you are so without these follies, that these follies are within you, and shine through you like the water in an urinal, that not an eye that sees you but is a physician to comment on your malady.
10

Cardenio 5.1: 32

Nay, that’s most certain
10

Much Ado About Nothing 4.2: 5

Nay, that’s certain, we have the exhibition to examine.
10

Twelfth Night 3.1: 7

[continues previous] Nay, that’s certain. They that dally nicely with words may quickly make them wanton.
10

Antony and Cleopatra 5.2: 223

Nay, that’s certain.
10

Antony and Cleopatra 5.2: 224

I’ll never see’t! For I am sure mine nails
10

Julius Caesar 3.2: 38

This Caesar was a tyrant. Nay, that’s certain:
10

Othello 4.1: 151

Nay, that’s certain. But yet the pity of it, Iago! O Iago, the pity of it, Iago!
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 20

But tell me: dost thou know my lady Silvia?
10

Two Gentlemen of Verona 4.4: 35

As you do love your lady Silvia: [continues next]
10

King Lear 1.4: 19

Dost thou know me, fellow?
10

King Lear 2.2: 11

What dost thou know me for?
10

King Lear 4.6: 120

Shall so wear out to nought. Dost thou know me?
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 21

She that you gaze on so as she sits at supper?
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 29

[continues previous] That she is not so fair as (of you) well favor’d.
10

Two Gentlemen of Verona 4.4: 36

[continues previous] She dreams on him that has forgot her love;
10

Henry IV Part 2 5.2: 45

Sits not so easy on me as you think.
12

Two Gentlemen of Verona 2.1: 23

Why, sir, I know her not.
12

Comedy of Errors 2.2: 35

Sconce call you it? So you would leave battering, I had rather have it a head. And you use these blows long, I must get a sconce for my head, and insconce it too, or else I shall seek my wit in my shoulders. But I pray, sir, why am I beaten? [continues next]
12

Comedy of Errors 2.2: 37

Nothing, sir, but that I am beaten. [continues next]
10

Comedy of Errors 5.1: 301

But tell me yet, dost thou not know my voice? [continues next]
10

Midsummer Night's Dream 3.2: 174

Disparage not the faith thou dost not know, [continues next]
10

Henry IV Part 1 2.3: 84

Thou wilt not utter what thou dost not know, [continues next]
12

Two Gentlemen of Verona 2.1: 24

Dost thou know her by my gazing on her, and yet know’st her not?
10

Comedy of Errors 5.1: 301

[continues previous] But tell me yet, dost thou not know my voice?
10

Midsummer Night's Dream 3.2: 174

[continues previous] Disparage not the faith thou dost not know,
10

Two Gentlemen of Verona 4.4: 97

Dost thou know her?
10

Henry IV Part 1 2.3: 84

[continues previous] Thou wilt not utter what thou dost not know,
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 25

Is she not hard-favor’d, sir?
10

Troilus and Cressida 1.1: 60

Because she’s kin to me, therefore she’s not so fair as Helen. And she were not kin to me, she would be as fair a’ [continues next]
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 26

Not so fair, boy, as well-favor’d.
10

Troilus and Cressida 1.1: 60

[continues previous] Because she’s kin to me, therefore she’s not so fair as Helen. And she were not kin to me, she would be as fair a’
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 28

What dost thou know?
10

Twelfth Night 2.4: 96

What dost thou know?
10

Twelfth Night 5.1: 128

Reveals before ’tis ripe, what thou dost know
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 20

But tell me: dost thou know my lady Silvia? [continues next]
10

Richard II 4.1: 3

What thou dost know of noble Gloucester’s death,
10

King Lear 2.2: 11

What dost thou know me for?
10

Othello 3.3: 104

Honest? Ay, honest. My lord, for aught I know.
10

Othello 3.3: 105

What dost thou think? Think, my lord?
10

Romeo and Juliet 5.3: 227

Then say at once what thou dost know in this.
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 29

That she is not so fair as (of you) well favor’d.
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 21

[continues previous] She that you gaze on so as she sits at supper?
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 35

You never saw her since she was deform’d.
10

Cymbeline 3.5: 120

How long is’t since she went to Milford-Haven? [continues next]
12

Two Gentlemen of Verona 2.1: 36

How long hath she been deform’d?
10

Cymbeline 3.5: 120

[continues previous] How long is’t since she went to Milford-Haven?
12

Hamlet 4.5: 63

How long hath she been thus?
11

Two Gentlemen of Verona 2.1: 37

Ever since you lov’d her.
10

Merchant of Venice 3.2: 199

You lov’d, I lov’d; for intermission [continues next]
11

Two Gentlemen of Verona 2.1: 38

I have lov’d her ever since I saw her, and still I see her beautiful. [continues next]
10

King Lear 3.7: 65

I have serv’d you ever since I was a child; [continues next]
11

Two Gentlemen of Verona 2.1: 38

I have lov’d her ever since I saw her, and still I see her beautiful.
10

Merchant of Venice 3.2: 199

[continues previous] You lov’d, I lov’d; for intermission
10

Much Ado About Nothing 3.2: 51

The word is too good to paint out her wickedness. I could say she were worse; think you of a worse title, and I will fit her to it. Wonder not till further warrant. Go but with me tonight, you shall see her chamber-window ent’red, even the night before her wedding-day. If you love her then, tomorrow wed her; but it would better fit your honor to change your mind. [continues next]
10

King Lear 3.7: 65

[continues previous] I have serv’d you ever since I was a child;
11

Two Gentlemen of Verona 2.1: 39

If you love her, you cannot see her.
10

Much Ado About Nothing 3.2: 51

[continues previous] The word is too good to paint out her wickedness. I could say she were worse; think you of a worse title, and I will fit her to it. Wonder not till further warrant. Go but with me tonight, you shall see her chamber-window ent’red, even the night before her wedding-day. If you love her then, tomorrow wed her; but it would better fit your honor to change your mind.
11

Twelfth Night 2.4: 83

As you have for Olivia. You cannot love her;
11

Twelfth Night 2.4: 84

You tell her so. Must she not then be answer’d?
10

Sonnet 42: 6

Thou dost love her because thou know’st I love her,
11

Two Gentlemen of Verona 2.1: 41

Because Love is blind. O that you had mine eyes, or your own eyes had the lights they were wont to have when you chid at Sir Proteus for going ungarter’d!
10

Comedy of Errors 2.2: 125

When were you wont to use my sister thus?
11

Merry Wives of Windsor 3.2: 1

Nay, keep your way, little gallant; you were wont to be a follower, but now you are a leader. Whether had you rather lead mine eyes, or eye your master’s heels?
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 15

... alone, like one that had the pestilence; to sigh, like a schoolboy that had lost his A B C; to weep, like a young wench that had buried her grandam; to fast, like one that takes diet; to watch, like one that fears robbing; to speak puling, like a beggar at Hallowmas. You were wont, when you laugh’d, to crow like a cock; when you walk’d, to walk like one of the lions; when you fasted, it was presently after dinner; when you look’d sadly, it was for want of money: and now you are metamorphis’d with a mistress, that when I look on you, I can hardly think ...
10

Sonnet 42: 6

Thou dost love her because thou know’st I love her,
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 44

Belike, boy, then you are in love — for last morning you could not see to wipe my shoes.
10

Merchant of Venice 1.1: 46

Why then you are in love. Fie, fie!
12

Two Gentlemen of Verona 2.1: 45

True, sir; I was in love with my bed. I thank you, you swing’d me for my love, which makes me the bolder to chide you for yours.
12

Henry VI Part 2 1.1: 28

With you, mine alder-liefest sovereign,
12

Henry VI Part 2 1.1: 29

Makes me the bolder to salute my king
10

Antony and Cleopatra 5.2: 200

(Which my love makes religion to obey),
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 46

In conclusion, I stand affected to her.
10

King John 4.1: 23

No indeed is’t not; and I would to heaven [continues next]
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 47

I would you were set, so your affection would cease.
10

King John 4.1: 23

[continues previous] No indeed is’t not; and I would to heaven
10

King John 4.1: 24

[continues previous] I were your son, so you would love me, Hubert.
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 48

Last night she enjoin’d me to write some lines to one she loves.
10

Sonnet 42: 13

But here’s the joy, my friend and I are one; [continues next]
10

Sonnet 42: 14

Sweet flattery! Then she loves but me alone. [continues next]
10

Sonnet 42: 13

[continues previous] But here’s the joy, my friend and I are one; [continues next]
10

Sonnet 42: 13

[continues previous] But here’s the joy, my friend and I are one; [continues next]
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 51

Are they not lamely writ?
10

Sonnet 42: 13

[continues previous] But here’s the joy, my friend and I are one;
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 52

No, boy, but as well as I can do them.
10

Antony and Cleopatra 2.5: 7

As well as I can, madam.
10

Romeo and Juliet 3.2: 31

And may not wear them. O, here comes my nurse, [continues next]
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 53

Peace, here she comes.
10

Romeo and Juliet 3.2: 31

[continues previous] And may not wear them. O, here comes my nurse, [continues next]
10

Romeo and Juliet 3.2: 32

[continues previous] And she brings news; and every tongue that speaks [continues next]
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 54

O excellent motion! O exceeding puppet! Now will he interpret to her.
10

Taming of the Shrew 1.2: 246

O excellent motion! Fellows, let’s be gone.
10

Romeo and Juliet 3.2: 31

[continues previous] And may not wear them. O, here comes my nurse,
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 55

Madam and mistress, a thousand good morrows.
10

As You Like It 5.1: 7

God ye good ev’n, William. [continues next]
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 56

O, give ye good ev’n! Here’s a million of manners.
10

As You Like It 5.1: 7

[continues previous] God ye good ev’n, William.
14

Two Gentlemen of Verona 2.1: 62

But for my duty to your ladyship.
14

Two Gentlemen of Verona 4.2: 73

Madam, good ev’n to your ladyship. [continues next]
12

Two Gentlemen of Verona 4.2: 74

I thank you for your music, gentlemen. [continues next]
10

Coriolanus 1.3: 29

How do you both? You are manifest house-keepers. What are you sewing here? A fine spot, in good faith. How does your little son? [continues next]
11

Coriolanus 1.3: 30

I thank your ladyship; well, good madam. [continues next]
10

Othello 3.3: 9

He’s never any thing but your true servant. [continues next]
12

Othello 3.4: 157

And seek to effect it to my uttermost. [continues next]
12

Othello 3.4: 158

I humbly thank your ladyship. [continues next]
12

Othello 4.3: 3

Madam, good night; I humbly thank your ladyship. [continues next]
12

Othello 4.3: 4

Your honor is most welcome. Will you walk, sir? [continues next]
14

Two Gentlemen of Verona 2.1: 63

I thank you, gentle servant — ’tis very clerkly done.
10

Love's Labour's Lost 5.2: 760

O, shall I say, I thank you, gentle wife?
14

Two Gentlemen of Verona 4.2: 74

[continues previous] I thank you for your music, gentlemen.
10

Richard III 3.1: 102

I thank you, gentle uncle. O my lord,
11

Coriolanus 1.3: 30

[continues previous] I thank your ladyship; well, good madam.
10

Othello 3.3: 9

[continues previous] He’s never any thing but your true servant.
10

Othello 3.3: 10

[continues previous] I know’t; I thank you. You do love my lord;
12

Othello 3.4: 158

[continues previous] I humbly thank your ladyship.
11

Othello 3.4: 159

[continues previous] ’Save you, friend Cassio! What make you from home?
12

Othello 4.3: 3

[continues previous] Madam, good night; I humbly thank your ladyship.
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 67

Perchance you think too much of so much pains?
10

Antony and Cleopatra 1.5: 6

My Antony is away. You think of him too much.
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 68

No, madam; so it stead you, I will write
10

Richard III 1.2: 114

So will it, madam, till I lie with you.
11

Two Gentlemen of Verona 2.1: 69

(Please you command) a thousand times as much;
10

Two Gentlemen of Verona 1.3: 91

And yet a thousand times it answers “no.” [continues next]
11

Two Gentlemen of Verona 4.3: 5

One that attends your ladyship’s command.
11

Two Gentlemen of Verona 4.3: 6

Sir Eglamour, a thousand times good morrow.
11

Two Gentlemen of Verona 4.3: 7

As many, worthy lady, to yourself.
10

Two Gentlemen of Verona 1.3: 91

[continues previous] And yet a thousand times it answers “no.”
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 72

And yet I will not name it — and yet I care not
10

All's Well That Ends Well 2.3: 174

... ordinaries, to be a pretty wise fellow. Thou didst make tolerable vent of thy travel; it might pass: yet the scarfs and the bannerets about thee did manifoldly dissuade me from believing thee a vessel of too great a burden. I have now found thee. When I lose thee again, I care not; yet art thou good for nothing but taking up, and that thou’rt scarce worth. [continues next]
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 73

And yet take this again — and yet I thank you —
10

All's Well That Ends Well 2.3: 174

[continues previous] ... two ordinaries, to be a pretty wise fellow. Thou didst make tolerable vent of thy travel; it might pass: yet the scarfs and the bannerets about thee did manifoldly dissuade me from believing thee a vessel of too great a burden. I have now found thee. When I lose thee again, I care not; yet art thou good for nothing but taking up, and that thou’rt scarce worth.
11

Two Gentlemen of Verona 2.1: 74

Meaning henceforth to trouble you no more.
10

Henry IV Part 2 4.5: 126

Be happy, he will trouble you no more.
11

Richard II 4.1: 303

And then be gone and trouble you no more. [continues next]
11

Two Gentlemen of Verona 2.1: 75

And yet you will; and yet another “yet.”
11

Richard II 4.1: 303

[continues previous] And then be gone and trouble you no more.
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 76

What means your ladyship? Do you not like it?
10

Love's Labour's Lost 5.1: 17

Monsieur, are you not lett’red? [continues next]
10

Coriolanus 1.3: 28

I am glad to see your ladyship.
10

Coriolanus 1.3: 29

How do you both? You are manifest house-keepers. What are you sewing here? A fine spot, in good faith. How does your little son?
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 77

Yes, yes; the lines are very quaintly writ,
10

Love's Labour's Lost 5.1: 17

[continues previous] Monsieur, are you not lett’red?
10

Love's Labour's Lost 5.1: 18

[continues previous] Yes, yes, he teaches boys the horn-book. What is a, b, spell’d backward, with the horn on his head?
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 81

Ay, ay; you writ them, sir, at my request,
10

Tempest 3.2: 81

At thy request, monster, I will do reason, any reason. Come on, Trinculo, let us sing. [continues next]
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 82

But I will none of them; they are for you.
10

Tempest 3.2: 80

[continues previous] You taught me but while-ere?
10

Tempest 3.2: 81

[continues previous] At thy request, monster, I will do reason, any reason. Come on, Trinculo, let us sing.
12

Two Gentlemen of Verona 2.1: 84

Please you, I’ll write your ladyship another.
12

Cardenio 4.1: 67

So often till it please your ladyship; And when you like it, he shall do‘t no more. [continues next]
12

Two Gentlemen of Verona 2.1: 85

And when it’s writ, for my sake read it over,
12

Cardenio 4.1: 67

[continues previous] So often till it please your ladyship; And when you like it, he shall do‘t no more.
10

Sir Thomas More 1.1: 39

With all our hearts; for God’s sake, read it.
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 86

And if it please you, so; if not, why, so.
10

Much Ado About Nothing 3.1: 105

If it prove so, then loving goes by haps: [continues next]
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 88

Why, if it please you, take it for your labor;
10

Henry VI Part 2 2.1: 122

Saunder Simpcox, and if it please you, master.
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 87

If it please me, madam, what then?
10

Much Ado About Nothing 3.1: 104

[continues previous] She’s limed, I warrant you. We have caught her, madam.
10

Much Ado About Nothing 3.1: 105

[continues previous] If it prove so, then loving goes by haps:
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 88

Why, if it please you, take it for your labor;
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 86

And if it please you, so; if not, why, so.
11

Two Gentlemen of Verona 2.1: 90

O jest unseen, inscrutable; invisible,
11

Rape of Lucrece: 827

O unseen shame, invisible disgrace!
11

Rape of Lucrece: 828

O unfelt sore, crest-wounding private scar!
11

Two Gentlemen of Verona 2.1: 94

O excellent device, was there ever heard a better,
11

Richard III 1.4: 123

O excellent device! And make a sop of him.
13

Two Gentlemen of Verona 2.1: 95

That my master being scribe, to himself should write the letter?
13

Two Gentlemen of Verona 1.3: 51

How now? What letter are you reading there? [continues next]
13

Two Gentlemen of Verona 2.1: 96

How now, sir? What are you reasoning with yourself?
10

Cymbeline 1.1: 160

Here is your servant. How now, sir? What news?
11

Taming of the Shrew 5.1: 35

What am I, sir? Nay, what are you, sir? O immortal gods! O fine villain! A silken doublet, a velvet hose, a scarlet cloak, and a copatain hat! O, I am undone, I am undone! While I play the good husband at home, my son and my servant spend all at the university. [continues next]
13

Two Gentlemen of Verona 1.3: 51

[continues previous] How now? What letter are you reading there?
12

Henry IV Part 2 2.1: 28

How now, Sir John? What are you brawling here?
10

King Lear 4.6: 191

Now, good sir, what are you?
11

Two Gentlemen of Verona 2.1: 97

Nay, I was rhyming; ’tis you that have the reason.
11

Taming of the Shrew 5.1: 35

[continues previous] What am I, sir? Nay, what are you, sir? O immortal gods! O fine villain! A silken doublet, a velvet hose, a scarlet cloak, and a copatain hat! O, I am undone, I am undone! While I play the good husband at home, my son and my servant spend all at the university.
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 101

To yourself; why, she woos you by a figure.
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 105

What need she, when she hath made you write to yourself? Why, do you not perceive the jest?
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 105

What need she, when she hath made you write to yourself? Why, do you not perceive the jest?
10

As You Like It 3.2: 62

This is the very false gallop of verses; why do you infect yourself with them?
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 101

To yourself; why, she woos you by a figure.
11

Hamlet 5.2: 171

Stick fiery off indeed. You mock me, sir. [continues next]
11

Two Gentlemen of Verona 2.1: 107

No believing you indeed, sir: but did you perceive her earnest?
11

Hamlet 5.2: 171

[continues previous] Stick fiery off indeed. You mock me, sir.
11

Two Gentlemen of Verona 2.1: 109

Why, she hath given you a letter.
11

Twelfth Night 5.1: 240

Truly, madam, he holds Belzebub at the stave’s end as well as a man in his case may do. H’as here writ a letter to you; I should have given’t you today morning. But as a madman’s epistles are no gospels, so it skills not much when they are deliver’d. [continues next]
11

Two Gentlemen of Verona 2.1: 110

That’s the letter I writ to her friend.
10

As You Like It 5.2: 24

To show the letter that I writ to you. [continues next]
11

Twelfth Night 5.1: 240

[continues previous] Truly, madam, he holds Belzebub at the stave’s end as well as a man in his case may do. H’as here writ a letter to you; I should have given’t you today morning. But as a madman’s epistles are no gospels, so it skills not much when they are deliver’d.
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 111

And that letter hath she deliver’d, and there an end.
10

As You Like It 5.2: 24

[continues previous] To show the letter that I writ to you.
10

Two Gentlemen of Verona 1.3: 65

For what I will, I will, and there an end. [continues next]
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 112

I would it were no worse.
10

Two Gentlemen of Verona 1.3: 66

[continues previous] I am resolv’d that thou shalt spend some time
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 114

“For often have you writ to her; and she in modesty,
10

Much Ado About Nothing 2.3: 66

This says she now when she is beginning to write to him, for she’ll be up twenty times a night, and there will she sit in her smock till she have writ a sheet of paper. My daughter tells us all.
13

Two Gentlemen of Verona 2.1: 118

All this I speak in print, for in print I found it. Why muse you, sir? ’Tis dinner-time.
10

All's Well That Ends Well 2.5: 42

And rather muse than ask why I entreat you,
10

All's Well That Ends Well 2.5: 43

For my respects are better than they seem,
13

Taming of the Shrew 4.3: 173

And well we may come there by dinner-time. [continues next]
13

Taming of the Shrew 4.3: 174

I dare assure you, sir, ’tis almost two, [continues next]
13

Taming of the Shrew 4.3: 174

[continues previous] I dare assure you, sir, ’tis almost two,