Comparison of William Shakespeare Two Gentlemen of Verona 5.4 to William Shakespeare
Summary

William Shakespeare Two Gentlemen of Verona 5.4 has 170 lines, and 1% of them have strong matches at magnitude 15+ in William Shakespeare. 41% of the lines have weak matches at magnitude 10 to 14. 58% of the lines have no match. On average, each line has 0.01 strong matches and 1.07 weak matches.

11

Two Gentlemen of Verona 5.4: 3

I better brook than flourishing peopled towns:
11

Henry VI Part 3 5.6: 27

My breast can better brook thy dagger’s point [continues next]
11

Henry VI Part 3 5.6: 28

Than can my ears that tragic history. [continues next]
11

Two Gentlemen of Verona 5.4: 4

Here can I sit alone, unseen of any,
10

Sir Thomas More 5.3: 70

Here’s none of this; here I can sit and talk
11

Henry VI Part 3 5.6: 27

[continues previous] My breast can better brook thy dagger’s point
11

Henry VI Part 3 5.6: 28

[continues previous] Than can my ears that tragic history.
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 8

Leave not the mansion so long tenantless,
10

Comedy of Errors 3.2: 4

Shall love, in building, grow so ruinous? [continues next]
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 9

Lest growing ruinous, the building fall
10

Comedy of Errors 3.2: 4

[continues previous] Shall love, in building, grow so ruinous?
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 12

Thou gentle nymph, cherish thy forlorn swain.
10

Henry VI Part 2 4.1: 65

Speak, captain, shall I stab the forlorn swain?
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 13

What hallowing and what stir is this today?
10

Henry VI Part 1 1.4: 98

What stir is this? What tumult’s in the heavens?
11

Two Gentlemen of Verona 5.4: 19

Madam, this service I have done for you
11

Cymbeline 2.3: 18

I am glad I was up so late, for that’s the reason I was up so early. He cannot choose but take this service I have done fatherly. — Good morrow to your Majesty, and to my gracious mother!
11

Tempest 5.1: 225

We first put out to sea. Sir, all this service
11

Tempest 5.1: 226

Have I done since I went. My tricksy spirit!
10

Henry IV Part 1 3.2: 5

For some displeasing service I have done,
10

Troilus and Cressida 3.3: 1

Now, princes, for the service I have done,
10

Troilus and Cressida 3.3: 29

Shall quite strike off all service I have done,
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 21

To hazard life, and rescue you from him
10

Measure for Measure 3.1: 69

In such a one as, you consenting to’t, [continues next]
10

Measure for Measure 3.1: 70

Would bark your honor from that trunk you bear, [continues next]
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 22

That would have forc’d your honor and your love.
10

Measure for Measure 3.1: 70

[continues previous] Would bark your honor from that trunk you bear,
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 25

And less than this, I am sure you cannot give.
10

Love's Labour's Lost 5.2: 384

All the fool mine? I cannot give you less.
10

Midsummer Night's Dream 5.1: 214

His discretion, I am sure, cannot carry his valor; for the goose carries not the fox. It is well; leave it to his discretion, and let us listen to the Moon.
11

Two Gentlemen of Verona 5.4: 26

How like a dream is this! I see, and hear:
11

Comedy of Errors 5.1: 375

If this be not a dream I see and hear.
12

Two Gentlemen of Verona 5.4: 27

Love, lend me patience to forbear a while.
12

Henry VI Part 1 3.1: 105

Let me persuade you to forbear a while. [continues next]
12

Two Gentlemen of Verona 5.4: 28

O miserable, unhappy that I am!
12

Henry VI Part 1 3.1: 106

[continues previous] O, how this discord doth afflict my soul!
10

King Lear 1.1: 73

Unhappy that I am, I cannot heave [continues next]
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 29

Unhappy were you, madam, ere I came;
10

King Lear 1.1: 73

[continues previous] Unhappy that I am, I cannot heave
13

Two Gentlemen of Verona 5.4: 31

By thy approach thou mak’st me most unhappy.
13

Henry IV Part 1 1.1: 78

Yea, there thou mak’st me sad, and mak’st me sin [continues next]
13

Two Gentlemen of Verona 5.4: 32

And me, when he approacheth to your presence.
13

Henry IV Part 1 1.1: 78

[continues previous] Yea, there thou mak’st me sad, and mak’st me sin
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 33

Had I been seized by a hungry lion,
10

Henry VI Part 1 4.7: 7

And like a hungry lion did commence
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 37

Whose life’s as tender to me as my soul!
10

Double Falsehood 5.1: 47

’Till when, your griefs shall govern me as much, [continues next]
10

Double Falsehood 5.1: 48

As nearness and affection to my brother. [continues next]
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 38

And full as much (for more there cannot be)
10

Double Falsehood 5.1: 47

[continues previous] ’Till when, your griefs shall govern me as much,
10

Double Falsehood 5.1: 48

[continues previous] As nearness and affection to my brother.
12

Two Gentlemen of Verona 5.4: 44

When women cannot love where they’re belov’d!
12

Two Gentlemen of Verona 5.4: 45

When Proteus cannot love where he’s belov’d! [continues next]
12

Two Gentlemen of Verona 5.4: 45

When Proteus cannot love where he’s belov’d!
12

Two Gentlemen of Verona 5.4: 44

[continues previous] When women cannot love where they’re belov’d!
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 46

Read over Julia’s heart (thy first best love),
10

Twelfth Night 1.2: 38

Who shortly also died; for whose dear love, [continues next]
10

Sonnet 151: 14

Her “love” for whose dear love I rise and fall. [continues next]
13

Two Gentlemen of Verona 5.4: 47

For whose dear sake thou didst then rend thy faith
10

Twelfth Night 1.2: 38

[continues previous] Who shortly also died; for whose dear love,
10

Richard III 1.4: 176

When thou hast broke it in such dear degree?
10

Richard III 1.4: 177

Alas! For whose sake did I that ill deed?
10

Sonnet 151: 14

[continues previous] Her “love” for whose dear love I rise and fall.
13

Romeo and Juliet 3.3: 136

For whose dear sake thou wast but lately dead:
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 51

And that’s far worse than none: better have none
10

Edward III 2.1: 454

Lilies that fester smell far worse than weeds;
10

Edward III 2.1: 455

And every glory that inclines to sin,
10

Edward III 4.2: 16

Far worse than is the quiet sleep of death:
10

Two Noble Kinsmen 4.1: 121

Far worse than now she shows. Yes, he’s a fine man.
10

Henry VI Part 2 3.1: 306

Might happily have prov’d far worse than his.
10

Sonnet 94: 14

Lilies that fester smell far worse than weeds.
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 52

Than plural faith, which is too much by one.
10

Much Ado About Nothing 4.1: 120

O, one too much by thee! Why had I one?
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 56

Can no way change you to a milder form,
10

Sonnet 89: 6

To set a form upon desired change, [continues next]
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 57

I’ll woo you like a soldier, at arm’s end,
10

As You Like It 2.6: 2

... thee? Live a little, comfort a little, cheer thyself a little. If this uncouth forest yield any thing savage, I will either be food for it, or bring it for food to thee. Thy conceit is nearer death than thy powers. For my sake be comfortable, hold death a while at the arm’s end. I will here be with thee presently, and if I bring thee not something to eat, I will give thee leave to die; [continues next]
10

Sonnet 89: 7

[continues previous] As I’ll myself disgrace, knowing thy will:
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 58

And love you ’gainst the nature of love — force ye.
10

As You Like It 2.6: 2

[continues previous] ... Live a little, comfort a little, cheer thyself a little. If this uncouth forest yield any thing savage, I will either be food for it, or bring it for food to thee. Thy conceit is nearer death than thy powers. For my sake be comfortable, hold death a while at the arm’s end. I will here be with thee presently, and if I bring thee not something to eat, I will give thee leave to die;
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 62

Thou common friend, that’s without faith or love,
10

Two Gentlemen of Verona 2.6: 24

For love is still most precious in itself, [continues next]
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 63

For such is a friend now! Treacherous man,
10

Two Gentlemen of Verona 2.6: 23

[continues previous] I to myself am dearer than a friend,
10

Two Gentlemen of Verona 2.6: 24

[continues previous] For love is still most precious in itself,
11

Two Gentlemen of Verona 5.4: 65

Could have persuaded me; now I dare not say
11

Double Falsehood 3.3: 31

And this a constant friend? I dare not say so. [continues next]
10

All's Well That Ends Well 2.3: 79

I dare not say I take you, but I give [continues next]
11

Two Gentlemen of Verona 5.4: 66

I have one friend alive; thou wouldst disprove me.
11

Double Falsehood 3.3: 31

[continues previous] And this a constant friend? I dare not say so.
10

All's Well That Ends Well 2.3: 79

[continues previous] I dare not say I take you, but I give
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 69

I am sorry I must never trust thee more,
10

Tempest 3.2: 74

Give me thy hand. I am sorry I beat thee; but while thou liv’st keep a good tongue in thy head. [continues next]
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 70

But count the world a stranger for thy sake.
10

Tempest 3.2: 74

[continues previous] Give me thy hand. I am sorry I beat thee; but while thou liv’st keep a good tongue in thy head.
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 78

And once again I do receive thee honest.
10

Richard II 3.2: 5

To stand upon my kingdom once again.
10

Richard II 3.2: 6

Dear earth, I do salute thee with my hand,
12

Two Gentlemen of Verona 5.4: 86

Why, boy! Why, wag! How now? What’s the matter? Look up; speak.
10

Double Falsehood 5.2: 225

O ecstacy of joy! — Now, what’s the matter?
12

Sir Thomas More 3.1: 44

How now! What’s the matter?
12

Sir Thomas More 3.3: 115

How now! What’s the matter?
10

Measure for Measure 2.2: 6

To die for’t! Now, what’s the matter, Provost?
12

Merry Wives of Windsor 3.3: 37

What’s the matter? How now? [continues next]
12

Pericles 4.6: 77

How now, what’s the matter?
12

Taming of the Shrew 1.2: 18

How now, what’s the matter? My old friend Grumio! And my good friend Petruchio! How do you all at Verona?
12

Taming of the Shrew 5.1: 36

How now, what’s the matter?
10

Henry IV Part 2 2.1: 17

How now, whose mare’s dead? What’s the matter?
11

Henry IV Part 2 2.4: 165

More knocking at the door!
12

Henry IV Part 2 2.4: 166

How now, what’s the matter?
12

Henry V 4.8: 12

How now, how now, what’s the matter?
12

Henry V 4.8: 14

How now, what’s the matter?
10

Coriolanus 5.2: 36

What’s the matter?
10

Coriolanus 5.2: 37

Now, you companion! I’ll say an arrant for you. You shall know now that I am in estimation; you shall perceive that a Jack guardant cannot office me from my son Coriolanus. Guess but by my entertainment with him if thou stand’st not i’ th’ state of hanging, or of some ...
11

Hamlet 2.1: 73

How now, Ophelia, what’s the matter?
11

Hamlet 3.4: 13

Why, how now, Hamlet? What’s the matter now?
12

Julius Caesar 4.3: 129

How now? What’s the matter?
12

King Lear 2.2: 22

How now, what’s the matter? Part!
11

Othello 4.1: 40

My lord, I say! Othello! How now, Cassio?
11

Othello 4.1: 41

What’s the matter?
11

Troilus and Cressida 2.1: 31

How now, Thersites, what’s the matter, man?
10

Troilus and Cressida 2.1: 33

Ay, what’s the matter?
10

Troilus and Cressida 2.1: 34

Nay, look upon him.
12

Troilus and Cressida 4.2: 41

Who’s there? What’s the matter? Will you beat down the door? How now, what’s the matter?
12

Troilus and Cressida 4.2: 50

How now, what’s the matter?
12

Troilus and Cressida 4.2: 68

How now? What’s the matter? Who was here?
12

Two Gentlemen of Verona 5.4: 87

O good sir, my master charg’d me to deliver a ring to Madam Silvia, which (out of my neglect) was never done.
12

Merry Wives of Windsor 3.3: 38

[continues previous] O Mistress Ford, what have you done? You’re sham’d, y’ are overthrown, y’ are undone forever!
12

Two Gentlemen of Verona 5.4: 90

Why, this is the ring I gave to Julia.
10

Measure for Measure 4.1: 10

I cry you mercy, sir, and well could wish [continues next]
10

Much Ado About Nothing 1.2: 8

Cousins, you know what you have to do. O, I cry you mercy, friend, go you with me, and I will use your skill. Good cousin, have a care this busy time. [continues next]
12

Romeo and Juliet 4.5: 123

Faith, I know not what to say. [continues next]
12

Romeo and Juliet 4.5: 124

O, I cry you mercy, you are the singer; I will say for you; it is “music with her silver sound,” [continues next]
13

Two Gentlemen of Verona 5.4: 91

O, cry you mercy, sir, I have mistook;
12

Measure for Measure 4.1: 10

[continues previous] I cry you mercy, sir, and well could wish
11

Much Ado About Nothing 1.2: 8

[continues previous] Cousins, you know what you have to do. O, I cry you mercy, friend, go you with me, and I will use your skill. Good cousin, have a care this busy time.
13

King Lear 3.4: 101

I do beseech your Grace — O, cry you mercy, sir.
12

Othello 5.1: 69

He, sir.
12

Othello 5.1: 70

I cry you mercy. Here’s Cassio hurt by villains.
12

Romeo and Juliet 4.5: 124

[continues previous] O, I cry you mercy, you are the singer; I will say for you; it is “music with her silver sound,”
13

Two Gentlemen of Verona 5.4: 93

But how cam’st thou by this ring? At my depart
13

Tempest 2.2: 55

How didst thou scape? How cam’st thou hither? Swear by this bottle how thou cam’st hither — I escap’d upon a butt of sack which the sailors heav’d o’erboard — by this bottle, which I made of the bark of a tree with mine own hands since I was cast ashore.
13

Richard II 3.4: 79

Divine his downfall? Say, where, when, and how,
13

Richard II 3.4: 80

Cam’st thou by this ill tidings? Speak, thou wretch.
12

Two Gentlemen of Verona 5.4: 94

I gave this unto Julia.
12

Two Gentlemen of Verona 5.4: 95

And Julia herself did give it me, [continues next]
12

Two Gentlemen of Verona 5.4: 96

And Julia herself hath brought it hither. [continues next]
12

Two Gentlemen of Verona 5.4: 96

And Julia herself hath brought it hither.
11

Two Gentlemen of Verona 5.4: 100

How oft hast thou with perjury cleft the root?
11

Cardenio 2.2: 116

Came that arch-subtlety from thy lady’s counsel Or thine own sudden craft? Confess to me How oft thou hast been a bawd to their close actions, Or all thy light goes out!
10

Two Gentlemen of Verona 2.6: 15

Whose sovereignty so oft thou hast preferr’d
10

Two Gentlemen of Verona 2.6: 16

With twenty thousand soul-confirming oaths.
15+

Two Gentlemen of Verona 5.4: 106

Women to change their shapes than men their minds.
15+

Two Gentlemen of Verona 5.4: 107

Than men their minds? ’Tis true. O heaven, were man [continues next]
15+

Two Gentlemen of Verona 5.4: 107

Than men their minds? ’Tis true. O heaven, were man
15+

Two Gentlemen of Verona 5.4: 106

[continues previous] Women to change their shapes than men their minds.
11

Two Gentlemen of Verona 5.4: 115

’Twere pity two such friends should be long foes.
11

Julius Caesar 4.3: 131

Love, and be friends, as two such men should be,
11

Two Gentlemen of Verona 5.4: 116

Bear witness, heaven, I have my wish forever.
11

Henry VIII 2.1: 59

And by that name must die; yet, heaven bear witness,
11

Henry VIII 2.1: 60

And if I have a conscience, let it sink me,
10

Henry VIII 2.4: 20

And take your good grace from me? Heaven witness,
10

Henry VIII 2.4: 21

I have been to you a true and humble wife,
13

Two Gentlemen of Verona 5.4: 118

A prize, a prize, a prize!
13

Pericles 4.1: 93

A prize, a prize!
11

Winter's Tale 4.3: 22

... was likewise a snapper-up of unconsider’d trifles. With die and drab I purchas’d this caparison, and my revenue is the silly cheat. Gallows and knock are too powerful on the highway. Beating and hanging are terrors to me. For the life to come, I sleep out the thought of it. A prize, a prize!
11

Henry VI Part 2 4.7: 10

My lord, a prize, a prize! Here’s the Lord Say, which sold the towns in France; he that made us pay one and twenty fifteens, and one shilling to the pound, the last subsidy.
11

Two Gentlemen of Verona 5.4: 120

Your Grace is welcome to a man disgrac’d,
11

Pericles 1.4: 106

Your Grace is welcome to our town and us.
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 127

Take but possession of her with a touch:
10

King Lear 4.1: 23

Might I but live to see thee in my touch, [continues next]
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 128

I dare thee but to breathe upon my love.
10

Henry IV Part 1 2.3: 63

Away, you trifler! Love, I love thee not, [continues next]
10

Henry IV Part 2 3.2: 102

... four Harry ten shillings in French crowns for you. In very truth, sir, I had as live be hang’d, sir, as go, and yet for mine own part, sir, I do not care, but rather, because I am unwilling, and for mine own part, have a desire to stay with my friends, else, sir, I did not care for mine own part so much. [continues next]
10

King Lear 4.1: 23

[continues previous] Might I but live to see thee in my touch,
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 129

Sir Valentine, I care not for her, I;
10

Henry IV Part 1 2.3: 63

[continues previous] Away, you trifler! Love, I love thee not,
10

Henry IV Part 1 2.3: 64

[continues previous] I care not for thee, Kate. This is no world
10

Henry IV Part 2 3.2: 102

[continues previous] ... shillings in French crowns for you. In very truth, sir, I had as live be hang’d, sir, as go, and yet for mine own part, sir, I do not care, but rather, because I am unwilling, and for mine own part, have a desire to stay with my friends, else, sir, I did not care for mine own part so much.
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 134

To make such means for her as thou hast done,
10

Henry IV Part 1 2.4: 104

... prize, and have it, yea, and can show it you here in the house; and, Falstaff, you carried your guts away as nimbly, with as quick dexterity, and roar’d for mercy, and still run and roar’d, as ever I heard bull-calf. What a slave art thou to hack thy sword as thou hast done, and then say it was in fight! What trick? What device? What starting-hole? Canst thou now find out to hide thee from this open and apparent shame? [continues next]
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 135

And leave her on such slight conditions.
10

Henry IV Part 1 2.4: 104

[continues previous] ... yea, and can show it you here in the house; and, Falstaff, you carried your guts away as nimbly, with as quick dexterity, and roar’d for mercy, and still run and roar’d, as ever I heard bull-calf. What a slave art thou to hack thy sword as thou hast done, and then say it was in fight! What trick? What device? What starting-hole? Canst thou now find out to hide thee from this open and apparent shame?
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 138

And think thee worthy of an empress’ love.
10

Two Gentlemen of Verona 2.4: 63

He is as worthy for an empress’ love
11

Two Gentlemen of Verona 5.4: 142

To which I thus subscribe: Sir Valentine,
11

Henry IV Part 2 2.4: 123

Very true, sir, and I come to draw you out by the ears. [continues next]
11

Two Gentlemen of Verona 5.4: 143

Thou art a gentleman and well deriv’d,
10

Two Gentlemen of Verona 3.1: 121

Now as thou art a gentleman of blood,
10

Two Gentlemen of Verona 4.3: 11

O Eglamour, thou art a gentleman
11

Henry IV Part 2 2.4: 122

[continues previous] A better than thou: I am a gentleman, thou art a drawer.
11

Henry IV Part 2 2.4: 123

[continues previous] Very true, sir, and I come to draw you out by the ears.
10

Henry V 4.4: 3

Qualtitie! Calen o custure me! Art thou a gentleman? What is thy name? Discuss.
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 144

Take thou thy Silvia, for thou hast deserv’d her.
10

Richard II 5.6: 34

Exton, I thank thee not, for thou hast wrought [continues next]
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 145

I thank your Grace; the gift hath made me happy.
10

Cymbeline 1.6: 201

To see your Grace. I thank you for your pains:
10

Tempest 4.1: 226

Do, do; we steal by line and level, and’t like your Grace.
10

Tempest 4.1: 227

I thank thee for that jest; here’s a garment for’t. Wit shall not go unrewarded while I am king of this country. ’Steal by line and level’ is an excellent pass of pate; there’s another garment for’t.
10

Henry IV Part 1 5.5: 32

I thank your Grace for this high courtesy,
10

Henry VIII 1.1: 2

Since last we saw in France? I thank your Grace:
10

Richard II 5.6: 34

[continues previous] Exton, I thank thee not, for thou hast wrought
10

King Lear 2.1: 113

Truly, however else. For him I thank your Grace.
10

Othello 1.3: 70

Stood in your action. Humbly I thank your Grace.
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 155

Thou hast prevail’d, I pardon them and thee;
10

Henry VI Part 2 2.3: 76

O God, have I overcome mine enemies in this presence? O Peter, thou hast prevail’d in right!
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 157

Come, let us go, we will include all jars
10

Sir Thomas More 3.3: 243

Peace; do ye know what ye say? My lord a player! Let us not meddle with any such matters. Yet I may be a little proud that my lord hath answered me in my part. But come, let us go, and be ready to begin the play again.
10

Measure for Measure 4.1: 69

Doth flourish the deceit. Come, let us go,
10

Much Ado About Nothing 4.1: 102

Come, let us go. These things, come thus to light,
10

Antony and Cleopatra 1.3: 101

Be strew’d before your feet! Let us go. Come;
10

Coriolanus 5.3: 178

Than thou hast to deny’t. — Come, let us go.
10

Titus Andronicus 2.4: 52

Come let us go, and make thy father blind,
10

Titus Andronicus 4.2: 46

Come let us go and pray to all the gods
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 161

What think you of this page, my lord?
10

Double Falsehood 5.2: 218

What think you of this honest man? Alas!
10

Twelfth Night 1.5: 33

What think you of this fool, Malvolio? Doth he not mend?
10

Two Noble Kinsmen 2.2: 153

What think you of this beauty? ’Tis a rare one.
10

Two Noble Kinsmen 5.2: 55

What think you of this horse? Having these virtues,
10

Winter's Tale 4.4: 513

Nor shall appear in Sicilia. My lord, [continues next]
10

Winter's Tale 4.4: 514

Fear none of this. I think you know my fortunes [continues next]
10

Henry VI Part 3 4.1: 1

Now tell me, brother Clarence, what think you
10

Henry VI Part 3 4.1: 2

Of this new marriage with the Lady Grey?
10

Troilus and Cressida 3.3: 251

What think you of this man that takes me for the general? He’s grown a very land-fish, languageless, a monster. A plague of opinion! A man may wear it on both sides, like a leather jerkin.
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 162

I think the boy hath grace in him; he blushes.
10

Winter's Tale 4.4: 514

[continues previous] Fear none of this. I think you know my fortunes
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 163

I warrant you, my lord — more grace than boy.
10

Taming of the Shrew 1 Prologue 1: 61

My lord, I warrant you we will play our part
10

Richard III 5.3: 58

I warrant you, my lord.
11

Two Gentlemen of Verona 5.4: 164

What mean you by that saying?
10

Julius Caesar 1.2: 236

I know not what you mean by that, but I am sure Caesar fell down. If the tag-rag people did not clap him and hiss him, according as he pleas’d and displeas’d them, as they use to do the players in the theatre, I am no true man.
11

Othello 4.1: 126

Let the devil and his dam haunt you! What did you mean by that same handkerchief you gave me even now? I was a fine fool to take it. I must take out the work? A likely piece of work, that you should find it in your chamber, and know not who left it there! This is some minx’s token, and I must take out the work? ... [continues next]
10

Othello 5.2: 29

Alack, my lord, what may you mean by that?
12

Two Gentlemen of Verona 5.4: 165

Please you, I’ll tell you as we pass along,
12

Double Falsehood 5.1: 67

That, as we pass, an’t please you, I’ll discover.
10

Henry VI Part 3 2.1: 195

In every borough as we pass along, [continues next]
11

Othello 4.1: 126

[continues previous] Let the devil and his dam haunt you! What did you mean by that same handkerchief you gave me even now? I was a fine fool to take it. I must take out the work? A likely piece of work, that you should find it in your chamber, and know not who left it there! This is some minx’s token, and I must take out the work? ...
11

Romeo and Juliet 2.3: 63

I’ll tell thee as we pass, but this I pray,
10

Troilus and Cressida 3.3: 52

A form of strangeness as we pass along.
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 166

That you will wonder what hath fortuned.
10

Henry VI Part 3 2.1: 196

[continues previous] And he that throws not up his cap for joy
11

Two Gentlemen of Verona 5.4: 167

Come, Proteus, ’tis your penance but to hear
11

Tempest 5.1: 307

To hear the story of your life, which must [continues next]
11

Two Gentlemen of Verona 5.4: 168

The story of your loves discovered;
11

Tempest 5.1: 307

[continues previous] To hear the story of your life, which must