Comparison of William Shakespeare Henry IV Part 1 1.2 to William Shakespeare
Summary

William Shakespeare Henry IV Part 1 1.2 has 85 lines, and 5% of them have strong matches at magnitude 15+ in William Shakespeare. 48% of the lines have weak matches at magnitude 10 to 14. 47% of the lines have no match. On average, each line has 0.07 strong matches and 2.25 weak matches.

Henry IV Part 1 1.2

Loading ...

William Shakespeare

Loading ...
12

Henry IV Part 1 1.2: 2

... thou wouldest truly know. What a devil hast thou to do with the time of the day? Unless hours were cups of sack, and minutes capons, and clocks the tongues of bawds, and dials the signs of leaping-houses, and the blessed sun himself a fair hot wench in flame-color’d taffata; I see no reason why thou shouldst be so superfluous to demand the time of the day.
10

Taming of the Shrew 2.1: 398

I see no reason but suppos’d Lucentio
10

Henry IV Part 2 3.2: 129

... treble hoboy was a mansion for him, a court, and now has he land and beefs! Well, I’ll be acquainted with him if I return, and’t shall go hard but I’ll make him a philosopher’s two stones to me. If the young dace be a bait for the old pike, I see no reason in the law of nature but I may snap at him: let time shape, and there an end.
10

Henry V 2.2: 119

Gave thee no instance why thou shouldst do treason,
10

Henry VI Part 1 4.1: 153

I see no reason, if I wear this rose,
12

Henry VI Part 2 2.3: 28

I see no reason why a king of years
15+

Henry IV Part 1 1.2: 3

Indeed you come near me now, Hal, for we that take purses go by the moon and the seven stars, and not by Phoebus, he, “that wand’ring knight so fair.” And I prithee, sweet wag, when thou art a king, as, God save thy Grace — Majesty I should say, for grace thou wilt have none —
11

Twelfth Night 3.4: 45

O ho, do you come near me now? No worse man than Sir Toby to look to me! This concurs directly with the letter: she sends him on purpose, that I may appear stubborn to him; for she incites me to that in the letter. “Cast thy humble slough,” says she; “be opposite with a kinsman, surly with ...
15+

Henry IV Part 1 1.2: 7

Marry, then, sweet wag, when thou art king, let not us that are squires of the night’s body be call’d thieves of the day’s beauty. Let us be Diana’s foresters, gentlemen of the shade, minions of the moon, and let men say we be men of good government, being govern’d, as the sea is, by our noble and ...
13

Henry IV Part 1 1.2: 17

Yea, and so us’d it that, were it not here apparent that thou art heir apparent — But I prithee, sweet wag, shall there be gallows standing in England when thou art king? And resolution thus fubb’d as it is with the rusty curb of old father antic the law? Do not thou, when thou art king, hang a thief.
10

Henry IV Part 2 4.4: 111

O me! Come near me, now I am much ill.
10

Henry IV Part 2 5.5: 28

God save thy Grace, King Hal! My royal Hal!
10

King John 2.1: 107

How comes it then that thou art call’d a king,
10

King John 2.1: 108

When living blood doth in these temples beat,
10

Rape of Lucrece: 606

What dar’st thou not when once thou art a king?
11

Henry IV Part 1 1.2: 5

No, by my troth, not so much as will serve to be prologue to an egg and butter.
11

Much Ado About Nothing 2.3: 40

Then sigh not so, etc.
11

Much Ado About Nothing 2.3: 41

By my troth, a good song.
11

Much Ado About Nothing 3.4: 7

By my troth ’s not so good, and I warrant your cousin will say so.
10

Much Ado About Nothing 3.4: 38

Moral? No, by my troth I have no moral meaning, I meant plain holy-thistle. You may think perchance that I think you are in love. Nay, by’r lady, I am not such a fool to think what I list, nor I list not to think what I can, nor indeed I cannot think, if I ...
11

Henry V 2.1: 14

No, by my troth, not long; for we cannot lodge and board a dozen or fourteen gentlewomen that live honestly by the prick of their needles but it will be thought we keep a bawdy-house straight.
10

Henry VI Part 3 3.2: 64

No, by my troth, I did not mean such love.
10

Richard III 3.7: 42

What tongueless blocks were they! Would they not speak?
10

Richard III 3.7: 43

No, by my troth, my lord.
12

Henry IV Part 1 1.2: 6

Well, how then? Come, roundly, roundly.
12

Taming of the Shrew 1.2: 44

Petruchio, shall I then come roundly to thee,
15+

Henry IV Part 1 1.2: 7

Marry, then, sweet wag, when thou art king, let not us that are squires of the night’s body be call’d thieves of the day’s beauty. Let us be Diana’s foresters, gentlemen of the shade, minions of the moon, and let men say we be men of good government, being govern’d, as the sea is, by our noble and chaste mistress the moon, under whose countenance we steal.
15+

Henry IV Part 1 1.2: 3

Indeed you come near me now, Hal, for we that take purses go by the moon and the seven stars, and not by Phoebus, he, “that wand’ring knight so fair.” And I prithee, sweet wag, when thou art a king, as, God save thy Grace — Majesty I should say, for grace thou wilt have none —
15+

Henry IV Part 1 1.2: 8

Thou sayest well, and it holds well too, for the fortune of us that are the moon’s men doth ebb and flow like the sea, being govern’d, as the sea is, by the moon. As, for proof, now: a purse of gold most resolutely snatch’d on Monday night and most dissolutely spent on Tuesday morning; got with swearing “Lay by,” and spent with crying “Bring in”; now in as low an ebb as the foot of the ladder, and by and by in as high ... [continues next]
10

Henry IV Part 1 1.2: 17

... and so us’d it that, were it not here apparent that thou art heir apparent — But I prithee, sweet wag, shall there be gallows standing in England when thou art king? And resolution thus fubb’d as it is with the rusty curb of old father antic the law? Do not thou, when thou art king, hang a thief.
10

Henry IV Part 1 1.2: 49

By the Lord, I’ll be a traitor then, when thou art king.
10

King John 2.1: 107

How comes it then that thou art call’d a king,
10

King John 2.1: 108

When living blood doth in these temples beat,
15+

Henry IV Part 1 1.2: 8

Thou sayest well, and it holds well too, for the fortune of us that are the moon’s men doth ebb and flow like the sea, being govern’d, as the sea is, by the moon. As, for proof, now: a purse of gold most resolutely snatch’d on Monday night and most dissolutely spent on Tuesday morning; got with swearing “Lay by,” and spent with crying “Bring in”; now in as low an ebb as the foot of the ladder, and by and by in as high a flow as the ridge of the gallows.
10

Love's Labour's Lost 4.3: 191

The sea will ebb and flow, heaven show his face;
11

Much Ado About Nothing 5.1: 140

said I, “he hath the tongues.” “That I believe,” said she, “for he swore a thing to me on Monday night, which he forswore on Tuesday morning.
15+

Henry IV Part 1 1.2: 7

[continues previous] Marry, then, sweet wag, when thou art king, let not us that are squires of the night’s body be call’d thieves of the day’s beauty. Let us be Diana’s foresters, gentlemen of the shade, minions of the moon, and let men say we be men of good government, being govern’d, as the sea is, by our noble and chaste mistress the moon, under whose countenance we steal.
10

Richard III 1.4: 117

... man cannot steal, but it accuseth him; a man cannot swear, but it checks him; a man cannot lie with his neighbor’s wife, but it detects him. ’Tis a blushing shame-fac’d spirit that mutinies in a man’s bosom. It fills a man full of obstacles. It made me once restore a purse of gold that (by chance) I found. It beggars any man that keeps it. It is turn’d out of towns and cities for a dangerous thing, and every man that means to live well endeavors to trust to himself and live without it.
10

King Lear 5.3: 19

That ebb and flow by th’ moon. Take them away.
10

Romeo and Juliet 3.5: 132

Do ebb and flow with tears; the bark
13

Henry IV Part 1 1.2: 9

By the Lord, thou say’st true, lad. And is not my hostess of the tavern a most sweet wench?
13

Henry IV Part 1 1.2: 12

Why, what a pox have I to do with my hostess of the tavern? [continues next]
12

Henry IV Part 1 1.2: 10

As the honey of Hybla, my old lad of the castle. And is not a buff jerkin a most sweet robe of durance?
12

Henry IV Part 1 1.2: 11

[continues previous] How now, how now, mad wag? What, in thy quips and thy quiddities? What a plague have I to do with a buff jerkin? [continues next]
12

Henry IV Part 1 1.2: 12

[continues previous] Why, what a pox have I to do with my hostess of the tavern? [continues next]
15+

Henry IV Part 1 1.2: 11

How now, how now, mad wag? What, in thy quips and thy quiddities? What a plague have I to do with a buff jerkin?
12

Henry IV Part 1 1.2: 10

[continues previous] As the honey of Hybla, my old lad of the castle. And is not a buff jerkin a most sweet robe of durance? [continues next]
10

Henry IV Part 1 1.2: 12

[continues previous] Why, what a pox have I to do with my hostess of the tavern? [continues next]
15+

Henry IV Part 1 4.2: 8

How now, blown Jack? How now, quilt?
15+

Henry IV Part 1 4.2: 9

What, Hal? How now, mad wag? What a devil dost thou in Warwickshire? My good Lord of Westmorland, I cry you mercy! I thought your honor had already been at Shrewsbury.
11

Richard III 3.7: 1

How now, how now, what say the citizens?
10

Antony and Cleopatra 4.3: 18

Do hear what we do. How now, masters? How now?
10

Titus Andronicus 4.3: 36

Publius, how now? How now, my masters?
10

Titus Andronicus 4.3: 37

What, have you met with her?
13

Henry IV Part 1 1.2: 12

Why, what a pox have I to do with my hostess of the tavern?
13

Henry IV Part 1 1.2: 9

[continues previous] By the Lord, thou say’st true, lad. And is not my hostess of the tavern a most sweet wench?
12

Henry IV Part 1 1.2: 10

[continues previous] As the honey of Hybla, my old lad of the castle. And is not a buff jerkin a most sweet robe of durance?
10

Henry IV Part 1 1.2: 11

[continues previous] How now, how now, mad wag? What, in thy quips and thy quiddities? What a plague have I to do with a buff jerkin?
11

Henry IV Part 1 1.2: 13

Well, thou hast call’d her to a reckoning many a time and oft.
11

Merchant of Venice 1.3: 83

Signior Antonio, many a time and oft
11

Julius Caesar 1.1: 27

Knew you not Pompey? Many a time and oft
10

Henry IV Part 1 1.2: 14

Did I ever call for thee to pay thy part?
10

Cardenio 5.1: 98

I’ll pay thee largely, slave, for thy last ’scape. [continues next]
10

Taming of the Shrew 4.3: 151

Tailor, I’ll pay thee for thy gown tomorrow, [continues next]
10

Timon of Athens 1.1: 219

Yes, he is worthy of thee, and to pay thee for thy labor. He that loves to be flatter’d is worthy o’ th’ flatterer. Heavens, that I were a lord!
11

Henry IV Part 1 1.2: 15

No, I’ll give thee thy due, thou hast paid all there.
10

Cardenio 5.1: 98

[continues previous] I’ll pay thee largely, slave, for thy last ’scape.
10

Taming of the Shrew 4.3: 151

[continues previous] Tailor, I’ll pay thee for thy gown tomorrow,
11

Timon of Athens 3.1: 13

I have observ’d thee always for a towardly prompt spirit — give thee thy due — and one that knows what belongs to reason; and canst use the time well, if the time use thee well. Good parts in thee!
13

Henry IV Part 1 1.2: 17

Yea, and so us’d it that, were it not here apparent that thou art heir apparent — But I prithee, sweet wag, shall there be gallows standing in England when thou art king? And resolution thus fubb’d as it is with the rusty curb of old father antic the law? Do not thou, when thou art king, hang a thief.
13

Henry IV Part 1 1.2: 3

Indeed you come near me now, Hal, for we that take purses go by the moon and the seven stars, and not by Phoebus, he, “that wand’ring knight so fair.” And I prithee, sweet wag, when thou art a king, as, God save thy Grace — Majesty I should say, for grace thou wilt have none —
10

Henry IV Part 1 1.2: 7

Marry, then, sweet wag, when thou art king, let not us that are squires of the night’s body be call’d thieves of the day’s beauty. Let us be Diana’s foresters, gentlemen of the shade, minions of the moon, and let men say we be men of good government, being govern’d, as the sea is, by our noble and chaste mistress ...
10

King John 2.1: 107

How comes it then that thou art call’d a king,
10

King John 2.1: 108

When living blood doth in these temples beat,
11

Rape of Lucrece: 606

What dar’st thou not when once thou art a king?
10

Henry IV Part 1 1.2: 19

Shall I? O rare! By the Lord, I’ll be a brave judge.
10

Henry IV Part 1 1.2: 49

By the Lord, I’ll be a traitor then, when thou art king.
10

Henry IV Part 1 1.2: 20

Thou judgest false already. I mean thou shalt have the hanging of the thieves, and so become a rare hangman.
10

Winter's Tale 4.4: 352

I mean thou shalt), we’ll bar thee from succession,
10

Henry IV Part 1 1.2: 21

Well, Hal, well, and in some sort it jumps with my humor as well as waiting in the court, I can tell you.
10

Henry IV Part 1 5.4: 75

Well said, Hal! To it, Hal! Nay, you shall find no boy’s play here, I can tell you.
12

Henry IV Part 1 1.2: 22

For obtaining of suits?
12

Henry IV Part 1 1.2: 23

Yea, for obtaining of suits, whereof the hangman hath no lean wardrobe. ’Sblood, I am as melancholy as a gib cat or a lugg’d bear. [continues next]
12

Henry IV Part 1 1.2: 23

Yea, for obtaining of suits, whereof the hangman hath no lean wardrobe. ’Sblood, I am as melancholy as a gib cat or a lugg’d bear.
10

Midsummer Night's Dream 2.1: 180

(Be it on lion, bear, or wolf, or bull, [continues next]
11

Midsummer Night's Dream 2.2: 30

Be it ounce, or cat, or bear, [continues next]
11

Midsummer Night's Dream 2.2: 31

Pard, or boar with bristled hair, [continues next]
12

Henry IV Part 1 4.2: 11

Tut, never fear me, I am as vigilant as a cat to steal cream.
11

Henry IV Part 1 1.2: 24

Or an old lion, or a lover’s lute.
10

Midsummer Night's Dream 2.1: 180

[continues previous] (Be it on lion, bear, or wolf, or bull,
11

Midsummer Night's Dream 2.2: 31

[continues previous] Pard, or boar with bristled hair,
10

Henry IV Part 1 1.2: 26

What sayest thou to a hare, or the melancholy of Moor-ditch?
10

Henry IV Part 1 2.4: 97

Why, how couldst thou know these men in Kendal green when it was so dark thou couldst not see thy hand? Come, tell us your reason; what sayest thou to this?
11

Henry IV Part 1 1.2: 27

Thou hast the most unsavory similes and art indeed the most comparative, rascalliest, sweet young prince. But, Hal, I prithee trouble me no more with vanity; I would to God thou and I knew where a commodity of good names were to be bought. An old lord of the Council rated me the other day in the street about you, sir, but I mark’d him not, and yet he talk’d very wisely, but I ...
10

Henry IV Part 1 5.3: 34

Whose deaths are yet unreveng’d. I prithee lend me thy sword.
11

Henry IV Part 1 5.3: 35

O Hal, I prithee give me leave to breathe a while. Turk Gregory never did such deeds in arms as I have done this day. I have paid Percy, I have made him sure.
10

Henry VI Part 3 5.5: 67

As, deathsmen, you have rid this sweet young prince!
10

Titus Andronicus 1.1: 367

So trouble me no more, but get you gone.
10

Troilus and Cressida 5.2: 71

I prithee, Diomed, visit me no more.
10

Henry IV Part 1 1.2: 29

O, thou hast damnable iteration, and art indeed able to corrupt a saint. Thou hast done much harm upon me, Hal, God forgive thee for it! Before I knew thee, Hal, I knew nothing, and now am I, if a man should speak truly, little better than one of the wicked. I must give over this life, and I will give it over. ...
10

Passionate Pilgrim: 21

And would corrupt my saint to be a devil,
10

Sonnet 144: 7

And would corrupt my saint to be a devil,
12

Henry IV Part 1 1.2: 34

Poins! Now shall we know if Gadshill have set a match. O, if men were to be sav’d by merit, what hole in hell were hot enough for him? This is the most omnipotent villain that ever cried “Stand!” to a true man.
12

Love's Labour's Lost 4.1: 21

See, see, my beauty will be sav’d by merit.
12

Love's Labour's Lost 4.1: 22

O heresy in fair, fit for these days!
11

Pericles 3.2: 12

Good morrow to your lordship. Gentlemen, [continues next]
14

Henry IV Part 1 1.2: 35

Good morrow, Ned.
11

Merry Wives of Windsor 2.2: 11

Give your worship good morrow. [continues next]
11

Pericles 3.2: 11

[continues previous] And tell me how it works. Good morrow. [continues next]
11

Pericles 3.2: 12

[continues previous] Good morrow to your lordship. Gentlemen, [continues next]
11

Taming of the Shrew 2.1: 39

Good morrow, neighbor Baptista. [continues next]
11

Taming of the Shrew 2.1: 40

Good morrow, neighbor Gremio. God save you, gentlemen! [continues next]
11

Two Gentlemen of Verona 4.3: 45

I will not fail your ladyship. Good morrow, [continues next]
11

Two Gentlemen of Verona 4.3: 46

Gentle lady. Good morrow, kind Sir Eglamour. [continues next]
11

Two Noble Kinsmen 3.6: 16

So, love and fortune for me! O, good morrow. [continues next]
11

Two Noble Kinsmen 3.6: 17

Good morrow, noble kinsman. I have put you [continues next]
11

Henry IV Part 1 1.2: 36

Good morrow, sweet Hal. What says Monsieur Remorse? What says Sir John Sack and Sugar? Jack, how agrees the devil and thee about thy soul that thou soldest him on Good Friday last, for a cup of Madeira and a cold capon’s leg? [continues next]
12

Henry IV Part 2 5.2: 20

Good morrow, cousin Warwick, good morrow. [continues next]
11

King John 4.1: 9

Good morrow, Hubert. Good morrow, little prince. [continues next]
12

Richard III 3.2: 74

My lord, good morrow, good morrow, Catesby. [continues next]
11

Antony and Cleopatra 4.4: 24

The morn is fair. Good morrow, general. [continues next]
11

Antony and Cleopatra 4.4: 25

Good morrow, general. ’Tis well blown, lads. [continues next]
11

Macbeth 2.3: 17

Good morrow, noble sir. Good morrow, both. [continues next]
11

Troilus and Cressida 1.2: 26

Good morrow, uncle Pandarus. [continues next]
11

Troilus and Cressida 1.2: 27

Good morrow, cousin Cressid. What do you talk of? Good morrow, Alexander. How do you, cousin? When were you at Ilium? [continues next]
10

Troilus and Cressida 3.3: 70

Ay, and good next day too. [continues next]
11

Troilus and Cressida 4.2: 42

Good morrow, lord, good morrow. [continues next]
14

Henry IV Part 1 1.2: 36

Good morrow, sweet Hal. What says Monsieur Remorse? What says Sir John Sack and Sugar? Jack, how agrees the devil and thee about thy soul that thou soldest him on Good Friday last, for a cup of Madeira and a cold capon’s leg?
11

Merry Wives of Windsor 2.2: 11

[continues previous] Give your worship good morrow.
11

Pericles 3.2: 11

[continues previous] And tell me how it works. Good morrow.
11

Pericles 3.2: 12

[continues previous] Good morrow to your lordship. Gentlemen,
11

Taming of the Shrew 2.1: 39

[continues previous] Good morrow, neighbor Baptista.
11

Taming of the Shrew 2.1: 40

[continues previous] Good morrow, neighbor Gremio. God save you, gentlemen!
11

Two Gentlemen of Verona 4.3: 45

[continues previous] I will not fail your ladyship. Good morrow,
11

Two Gentlemen of Verona 4.3: 46

[continues previous] Gentle lady. Good morrow, kind Sir Eglamour.
11

Two Gentlemen of Verona 4.4: 1

... it. I have taught him, even as one would say precisely, “Thus I would teach a dog.” I was sent to deliver him as a present to Mistress Silvia from my master; and I came no sooner into the dining-chamber but he steps me to her trencher and steals her capon’s leg. O, ’tis a foul thing when a cur cannot keep himself in all companies! I would have (as one should say) one that takes upon him to be a dog indeed, to be, as it were, a dog at all things. If I had not had more wit than he, ...
11

Two Noble Kinsmen 3.6: 16

[continues previous] So, love and fortune for me! O, good morrow.
11

Two Noble Kinsmen 3.6: 17

[continues previous] Good morrow, noble kinsman. I have put you
10

Henry IV Part 1 2.4: 173

But to say I know more harm in him than in myself, were to say more than I know. That he is old, the more the pity, his white hairs do witness it, but that he is, saving your reverence, a whoremaster, that I utterly deny. If sack and sugar be a fault, God help the wicked! If to be old and merry be a sin, then many an old host that I know is damn’d. If to be fat be to be hated, then Pharaoh’s lean kine are to be lov’d. No, my good lord, banish Peto, banish Bardolph, ...
12

Henry IV Part 2 5.2: 20

[continues previous] Good morrow, cousin Warwick, good morrow.
11

King John 4.1: 9

[continues previous] Good morrow, Hubert. Good morrow, little prince.
12

Richard III 3.2: 74

[continues previous] My lord, good morrow, good morrow, Catesby.
11

Antony and Cleopatra 4.4: 24

[continues previous] The morn is fair. Good morrow, general.
11

Antony and Cleopatra 4.4: 25

[continues previous] Good morrow, general. ’Tis well blown, lads.
11

Macbeth 2.3: 17

[continues previous] Good morrow, noble sir. Good morrow, both.
11

Troilus and Cressida 1.2: 26

[continues previous] Good morrow, uncle Pandarus.
11

Troilus and Cressida 1.2: 27

[continues previous] Good morrow, cousin Cressid. What do you talk of? Good morrow, Alexander. How do you, cousin? When were you at Ilium?
11

Troilus and Cressida 4.2: 42

[continues previous] Good morrow, lord, good morrow.
12

Henry IV Part 1 1.2: 37

Sir John stands to his word, the devil shall have his bargain, for he was never yet a breaker of proverbs. He will give the devil his due.
12

Henry V 3.7: 57

And I will take up that with “Give the devil his due.”
11

Henry IV Part 1 1.2: 38

Then art thou damn’d for keeping thy word with the devil.
11

As You Like It 3.2: 18

Then thou art damn’d.
13

Henry IV Part 1 1.2: 40

But, my lads, my lads, tomorrow morning by four a’ clock early, at Gadshill, there are pilgrims going to Canterbury with rich offerings, and traders riding to London with fat purses. I have vizards for you all; you have horses for yourselves. Gadshill lies tonight in Rochester. I have bespoke supper tomorrow night in Eastcheap. We may do it as secure as sleep. If you will go, I will stuff your purses full of crowns; if you will not, tarry at home and be hang’d.
11

Measure for Measure 4.2: 18

You, sirrah, provide your block and your axe tomorrow, four a’ clock.
11

Pericles 1.3: 1

So this is Tyre, and this the court. Here must I kill King Pericles; and if I do it not, I am sure to be hang’d at home. ’Tis dangerous. Well, I perceive he was a wise fellow and had good discretion that, being bid to ask what he would of the king, desir’d he might know none of his secrets. Now do I see he had some reason for’t; for if a king bid a man be ...
11

Henry IV Part 1 1.2: 41

Hear ye, Yedward, if I tarry at home and go not, I’ll hang you for going. [continues next]
10

Henry IV Part 1 1.2: 48

Well, come what will, I’ll tarry at home. [continues next]
13

Henry IV Part 1 1.2: 61

Well, I’ll go with thee. Provide us all things necessary, and meet me tomorrow night in Eastcheap, there I’ll sup. Farewell.
11

Henry IV Part 1 1.2: 41

Hear ye, Yedward, if I tarry at home and go not, I’ll hang you for going.
10

Two Gentlemen of Verona 2.7: 62

If you think so, then stay at home and go not.
11

Henry IV Part 1 1.2: 40

[continues previous] ... with fat purses. I have vizards for you all; you have horses for yourselves. Gadshill lies tonight in Rochester. I have bespoke supper tomorrow night in Eastcheap. We may do it as secure as sleep. If you will go, I will stuff your purses full of crowns; if you will not, tarry at home and be hang’d.
11

Henry IV Part 1 1.2: 48

[continues previous] Well, come what will, I’ll tarry at home.
12

Henry IV Part 1 1.2: 45

There’s neither honesty, manhood, nor good fellowship in thee, nor thou cam’st not of the blood royal, if thou darest not stand for ten shillings.
10

Richard II 4.1: 56

Engage it to the trial, if thou darest.
12

Othello 3.3: 152

It were not for your quiet nor your good,
12

Othello 3.3: 153

Nor for my manhood, honesty, and wisdom,
10

Romeo and Juliet 4.1: 76

And if thou darest, I’ll give thee remedy.
12

Henry IV Part 1 1.2: 46

Well then, once in my days I’ll be a madcap.
12

Henry IV Part 2 2.4: 10

Why, that’s well said; a good heart’s worth gold. Lo here comes Sir John. [continues next]
12

Henry IV Part 1 1.2: 47

Why, that’s well said.
12

Henry IV Part 2 2.4: 10

[continues previous] Why, that’s well said; a good heart’s worth gold. Lo here comes Sir John.
11

Henry VI Part 2 2.1: 109

Why, that’s well said. What color is my gown of?
11

Henry VI Part 2 3.2: 8

Why, that’s well said. Go, get you to my house,
11

Henry IV Part 1 1.2: 48

Well, come what will, I’ll tarry at home.
10

Henry IV Part 1 1.2: 40

... fat purses. I have vizards for you all; you have horses for yourselves. Gadshill lies tonight in Rochester. I have bespoke supper tomorrow night in Eastcheap. We may do it as secure as sleep. If you will go, I will stuff your purses full of crowns; if you will not, tarry at home and be hang’d.
11

Henry IV Part 1 1.2: 41

Hear ye, Yedward, if I tarry at home and go not, I’ll hang you for going.
10

Richard III 2.2: 147

For God sake let not us two stay at home; [continues next]
10

Richard III 2.2: 148

For by the way, I’ll sort occasion, [continues next]
10

Henry IV Part 1 1.2: 49

By the Lord, I’ll be a traitor then, when thou art king.
10

Henry IV Part 1 1.2: 7

Marry, then, sweet wag, when thou art king, let not us that are squires of the night’s body be call’d thieves of the day’s beauty. Let us be Diana’s foresters, gentlemen of the shade, minions of the moon, and let men say we be men of good government, being govern’d, as the sea is, by our noble and ...
10

Henry IV Part 1 1.2: 19

Shall I? O rare! By the Lord, I’ll be a brave judge.
10

King John 2.1: 107

How comes it then that thou art call’d a king,
10

King John 2.1: 108

When living blood doth in these temples beat,
10

Richard III 2.2: 148

[continues previous] For by the way, I’ll sort occasion,
10

Henry IV Part 1 1.2: 52

Well, God give thee the spirit of persuasion and him the ears of profiting, that what thou speakest may move and what he hears may be believ’d, that the true prince may (for recreation sake) prove a false thief, for the poor abuses of the time want countenance. Farewell, you shall find me in Eastcheap.
10

Henry IV Part 1 1.2: 61

Well, I’ll go with thee. Provide us all things necessary, and meet me tomorrow night in Eastcheap, there I’ll sup. Farewell. [continues next]
10

Henry VIII 3.2: 91

He’s discontented. May be he hears the King
10

Henry IV Part 1 1.2: 53

Farewell, the latter spring! Farewell, All-hallown summer!
10

Henry IV Part 1 1.2: 61

[continues previous] Well, I’ll go with thee. Provide us all things necessary, and meet me tomorrow night in Eastcheap, there I’ll sup. Farewell.
10

Henry IV Part 1 1.2: 54

Now, my good sweet honey lord, ride with us tomorrow. I have a jest to execute that I cannot manage alone. Falstaff, Bardolph, Peto, and Gadshill shall rob those men that we have already waylaid; yourself and I will not be there; and when they have the booty, if you and I do not rob them, cut this head off from my shoulders.
10

Edward III 2.1: 173

And I shall woo her to cut off my head.
10

Henry IV Part 1 2.2: 7

... company hourly any time this two and twenty years, and yet I am bewitch’d with the rogue’s company. If the rascal have not given me medicines to make me love him, I’ll be hang’d. It could not be else, I have drunk medicines. Poins! Hal! A plague upon you both! Bardolph! Peto! I’ll starve ere I’ll rob a foot further. And ’twere not as good a deed as drink to turn true man and to leave these rogues, I am the veriest varlet that ever chew’d with a tooth. Eight yards of uneven ground is threescore and ten miles afoot with me, ...
10

Richard II 4.1: 204

I give this heavy weight from off my head,
10

Richard II 4.1: 205

And this unwieldy sceptre from my hand,
10

Henry IV Part 1 1.2: 60

Well, for two of them, I know them to be as true-bred cowards as ever turn’d back; and for the third, if he fight longer than he sees reason, I’ll forswear arms. The virtue of this jest will be the incomprehensible lies that this same fat rogue will tell us when we meet at supper, how thirty at least he fought with, what wards, what blows, what extremities he endur’d, and in the reproof of this lives the jest.
10

Two Noble Kinsmen 1.2: 114

That never-erring arbitrator, tell us
10

Two Noble Kinsmen 1.2: 115

When we know all ourselves, and let us follow
13

Henry IV Part 1 1.2: 61

Well, I’ll go with thee. Provide us all things necessary, and meet me tomorrow night in Eastcheap, there I’ll sup. Farewell.
13

Midsummer Night's Dream 1.2: 47

Some of your French crowns have no hair at all; and then you will play barefac’d. But, masters, here are your parts, and I am to entreat you, request you, and desire you, to con them by tomorrow night; and meet me in the palace wood, a mile without the town, by moonlight; there will we rehearse; for if we meet in the city, we shall be dogg’d with company, and our devices known. In the meantime I will draw a bill of properties, such as our play wants. I pray you fail ...
13

Henry IV Part 1 1.2: 40

... my lads, my lads, tomorrow morning by four a’ clock early, at Gadshill, there are pilgrims going to Canterbury with rich offerings, and traders riding to London with fat purses. I have vizards for you all; you have horses for yourselves. Gadshill lies tonight in Rochester. I have bespoke supper tomorrow night in Eastcheap. We may do it as secure as sleep. If you will go, I will stuff your purses full of crowns; if you will not, tarry at home and be hang’d.
10

Henry IV Part 1 1.2: 52

... give thee the spirit of persuasion and him the ears of profiting, that what thou speakest may move and what he hears may be believ’d, that the true prince may (for recreation sake) prove a false thief, for the poor abuses of the time want countenance. Farewell, you shall find me in Eastcheap.
10

Henry IV Part 1 1.2: 53

Farewell, the latter spring! Farewell, All-hallown summer!
10

Henry VI Part 2 5.1: 46

Meet me tomorrow in Saint George’s Field,
10

Henry VIII 4.2: 164

(For so I will). Mine eyes grow dim. Farewell, [continues next]
10

Henry VIII 4.2: 165

My lord. Griffith, farewell. Nay, Patience, [continues next]
10

Antony and Cleopatra 1.4: 80

It is my business too. Farewell. [continues next]
10

Antony and Cleopatra 1.4: 81

Farewell, my lord. What you shall know mean time [continues next]
12

Othello 3.3: 86

Shall I deny you? No. Farewell, my lord. [continues next]
12

Othello 3.3: 87

Farewell, my Desdemona, I’ll come to thee straight. [continues next]
12

Henry IV Part 1 1.2: 62

Farewell, my lord.
10

Henry VIII 4.2: 164

[continues previous] (For so I will). Mine eyes grow dim. Farewell,
10

Henry VIII 4.2: 165

[continues previous] My lord. Griffith, farewell. Nay, Patience,
10

Antony and Cleopatra 1.4: 80

[continues previous] It is my business too. Farewell.
10

Antony and Cleopatra 1.4: 81

[continues previous] Farewell, my lord. What you shall know mean time
12

Othello 3.3: 86

[continues previous] Shall I deny you? No. Farewell, my lord. [continues next]
12

Othello 3.3: 87

[continues previous] Farewell, my Desdemona, I’ll come to thee straight. [continues next]
10

Henry IV Part 1 1.2: 63

I know you all, and will a while uphold
10

Othello 3.3: 86

[continues previous] Shall I deny you? No. Farewell, my lord.
10

Henry IV Part 1 1.2: 77

And pay the debt I never promised,
10

Timon of Athens 1.1: 104

Which he shall have. I’ll pay the debt and free him.
10

Henry IV Part 1 1.2: 78

By how much better than my word I am,
10

Cardenio 4.2: 18

Her own fair hand so cruel! Did she choose Destruction before me? Was I no better?
10

Cardenio 4.2: 19

How much am I exalted to my face,
11

Henry IV Part 1 1.2: 84

I’ll so offend, to make offense a skill,
11

Measure for Measure 3.1: 98

Yes, he would give’t thee, from this rank offense,
11

Measure for Measure 3.1: 99

So to offend him still. This night’s the time