Comparison of William Shakespeare Hamlet 5.2 to William Shakespeare
Summary
William Shakespeare Hamlet 5.2 has 320 lines, and 1% of them have strong matches at magnitude 15+ in William Shakespeare. 28% of the lines have weak matches at magnitude 10 to 14. 71% of the lines have no match. On average, each line has 0.01 strong matches and 0.78 weak matches.
Hamlet 5.2
Loading ...
William Shakespeare
Loading ...
10
Cardenio 4.3: 3
The vaults e’en chide our steps with murmuring sounds, For making bold so late. It must be done.
10
Henry IV Part 1 2.4: 218
O monstrous! But one half-penny-worth of bread to this intolerable deal of sack! What there is else, keep close, we’ll read it at more advantage. There let him sleep till day. I’ll to the court in the morning. We must all to the wars, and thy place shall be honorable. I’ll procure this fat rogue a charge of foot, and I know his death will be a march of twelve score. The money shall ...
10
Love's Labour's Lost 1.2: 39
... and as it is base for a soldier to love, so am I in love with a base wench. If drawing my sword against the humor of affection would deliver me from the reprobate thought of it, I would take Desire prisoner, and ransom him to any French courtier for a new devis’d cur’sy. I think scorn to sigh; methinks I should outswear Cupid. Comfort me, boy: what great men have been in love?
12
Hamlet 4.6: 9
... I have sent, and repair thou to me with as much speed as thou wouldest fly death. I have words to speak in thine ear will make thee dumb, yet are they much too light for the bore of the matter. These good fellows will bring thee where I am. Rosencrantz and Guildenstern hold their course for England, of them I have much to tell thee. Farewell.
10
Romeo and Juliet 5.1: 7
[continues previous] Strange dream, that gives a dead man leave to think! —
10
Cymbeline 3.1: 36
We have yet many among us can gripe as hard as Cassibelan. I do not say I am one; but I have a hand. Why tribute? Why should we pay tribute? If Caesar can hide the sun from us with a blanket, or put the moon in his pocket, we will pay him tribute for light; else, sir, no more tribute, pray you now. [continues next]
10
Cymbeline 3.1: 36
[continues previous] We have yet many among us can gripe as hard as Cassibelan. I do not say I am one; but I have a hand. Why tribute? Why should we pay tribute? If Caesar can hide the sun from us with a blanket, or put the moon in his pocket, we will pay him tribute for light; else, sir, no more tribute, pray you now.
10
Pericles 2.1: 50
Die, keth ’a? Now gods forbid’t, and I have a gown here! Come put it on, keep thee warm. Now, afore me, a handsome fellow! Come, thou shalt go home, and we’ll have flesh for holidays, fish for fasting-days, and, moreo’er, puddings and flapjacks, and thou shalt be welcome. [continues next]
13
All's Well That Ends Well 4.3: 61
I humbly thank you, sir. A truth’s a truth, the rogues are marvellous poor.
11
Measure for Measure 3.1: 41
[continues previous] That makes these odds all even. I humbly thank you.
10
Hamlet 5.2: 85
Sweet lord, if your lordship were at leisure, I should impart a thing to you from his Majesty.
12
Hamlet 5.2: 91
Exceedingly, my lord, it is very sultry — as ’twere — I cannot tell how. My lord, his Majesty bade me signify to you that ’a has laid a great wager on your head. Sir, this is the matter — [continues next]
12
Hamlet 5.2: 91
[continues previous] Exceedingly, my lord, it is very sultry — as ’twere — I cannot tell how. My lord, his Majesty bade me signify to you that ’a has laid a great wager on your head. Sir, this is the matter — [continues next]
12
Hamlet 5.2: 91
Exceedingly, my lord, it is very sultry — as ’twere — I cannot tell how. My lord, his Majesty bade me signify to you that ’a has laid a great wager on your head. Sir, this is the matter —
10
Much Ado About Nothing 2.3: 51
By my troth, my lord, I cannot tell what to think of it but that she loves him with an enrag’d affection; it is past the infinite of thought.
12
Coriolanus 4.5: 137
Nay, I knew by his face that there was something in him. He had, sir, a kind of face, me-thought — I cannot tell how to term it.
10
Hamlet 5.2: 93
Nay, good my lord, for my ease, in good faith. Sir, here is newly come to court Laertes, believe me, an absolute gentleman, full of most excellent differences, of very soft society, and great showing; indeed, to speak sellingly of him, he is the card or calendar of gentry; for you shall find in him the continent of what part a ...
10
Sir Thomas More 5.4: 69
One thing more; take heed thou cutst not off my beard. Oh, I forgot; execution passed upon that last night, and the body of it lies buried in the Tower. Stay; is’t not possible to make a scape from all this strong guard? It is.
10
Troilus and Cressida 4.2: 66
Is’t possible? No sooner got but lost? The devil take Antenor! The young prince will go mad. A plague upon Antenor!
10
Taming of the Shrew 1.2: 87
... and he begin once, he’ll rail in his rope-tricks. I’ll tell you what, sir, and she stand him but a little, he will throw a figure in her face, and so disfigure her with it, that she shall have no more eyes to see withal than a cat. You know him not, sir. [continues next]
11
Hamlet 5.2: 104
I would you did, sir, yet, in faith, if you did, it would not much approve me. Well, sir? [continues next]
10
Measure for Measure 3.2: 16
Indeed, it does stink in some sort, sir; but yet, sir, I would prove — [continues next]
10
Taming of the Shrew 1.2: 87
[continues previous] ... that’s nothing; and he begin once, he’ll rail in his rope-tricks. I’ll tell you what, sir, and she stand him but a little, he will throw a figure in her face, and so disfigure her with it, that she shall have no more eyes to see withal than a cat. You know him not, sir.
11
Hamlet 5.2: 104
I would you did, sir, yet, in faith, if you did, it would not much approve me. Well, sir?
10
Measure for Measure 3.2: 16
[continues previous] Indeed, it does stink in some sort, sir; but yet, sir, I would prove —
12
Hamlet 5.2: 106
I dare not confess that, lest I should compare with him in excellence, but to know a man well were to know himself.
10
Measure for Measure 4.3: 1
... old women were all dead. Then is there here one Master Caper, at the suit of Master Three-pile the mercer, for some four suits of peach-color’d satin, which now peaches him a beggar. Then have we here young Dizzy, and young Master Deep-vow, and Master Copper-spur, and Master Starve-lackey the rapier and dagger man, and young Drop-heir that kill’d lusty Pudding, and Master Forthlight the tilter, and brave Master Shoe-tie the great traveller, and wild Half-can that stabb’d Pots, and I think forty more, all great doers in our trade, and are now “for the Lord’s sake.”
14
Hamlet 5.2: 111
The King, sir, hath wager’d with him six Barbary horses, against the which he has impawn’d, as I take it, six French rapiers and poniards, with their assigns, as girdle, hangers, and so. Three of the carriages, in faith, are very dear to fancy, very responsive to the hilts, most delicate carriages, and of very liberal conceit.
14
Hamlet 5.2: 115
The phrase would be more germane to the matter if we could carry a cannon by our sides; I would it might be hangers till then. But on: six Barb’ry horses against six French swords, their assigns, and three liberal-conceited carriages; that’s the French bet against the Danish. Why is this all impawn’d, as you call it?
14
Hamlet 5.2: 115
The phrase would be more germane to the matter if we could carry a cannon by our sides; I would it might be hangers till then. But on: six Barb’ry horses against six French swords, their assigns, and three liberal-conceited carriages; that’s the French bet against the Danish. Why is this all impawn’d, as you call it?
14
Hamlet 5.2: 111
The King, sir, hath wager’d with him six Barbary horses, against the which he has impawn’d, as I take it, six French rapiers and poniards, with their assigns, as girdle, hangers, and so. Three of the carriages, in faith, are very dear to fancy, very responsive to the hilts, most delicate carriages, and of very liberal conceit.
10
Hamlet 5.2: 116
The King, sir, hath laid, sir, that in a dozen passes between yourself and him, he shall not exceed you three hits; he hath laid on twelve for nine; and it would come to immediate trial, if your lordship would vouchsafe the answer.
15+
Hamlet 5.2: 127
My lord, his Majesty commended him to you by young Osric, who brings back to him that you attend him in the hall. He sends to know if your pleasure hold to play with Laertes, or that you will take longer time.
11
Hamlet 5.2: 128
I am constant to my purposes, they follow the King’s pleasure. If his fitness speaks, mine is ready; now or whensoever, provided I be so able as now.
11
Winter's Tale 4.4: 562
... extempore. The Prince himself is about a piece of iniquity: stealing away from his father with his clog at his heels. If I thought it were a piece of honesty to acquaint the King withal, I would not do’t. I hold it the more knavery to conceal it; and therein am I constant to my profession.
11
Hamlet 5.2: 134
I do not think so; since he went into France I have been in continual practice. I shall win at the odds. Thou wouldst not think how ill all’s here about my heart — but it is no matter.
10
Troilus and Cressida 2.3: 7
But it is no matter, thyself upon thyself! The common curse of mankind, folly and ignorance, be thine in great revenue!
11
Hamlet 5.2: 136
It is but foolery, but it is such a kind of gain-giving, as would perhaps trouble a woman.
10
Hamlet 5.2: 137
If your mind dislike any thing, obey it. I will forestall their repair hither, and say you are not fit.
10
Hamlet 5.2: 138
... There is special providence in the fall of a sparrow. If it be now, ’tis not to come; if it be not to come, it will be now; if it be not now, yet it will come — the readiness is all. Since no man, of aught he leaves, knows what is’t to leave betimes, let be.
11
Henry IV Part 2 3.2: 1
Come on, come on, come on, give me your hand, sir, give me your hand, sir. An early stirrer, by the rood! And how doth my good cousin Silence? [continues next]
10
All's Well That Ends Well 2.3: 227
The King has done you wrong; but hush, ’tis so. [continues next]
10
Cymbeline 1.4: 12
By your pardon, sir, I was then a young traveller, rather shunn’d to go even with what I heard than in my every action to be guided by others’ experiences: but upon my mended judgment (if I offend not to say it is mended) my quarrel was not altogether slight.
11
Henry IV Part 2 3.2: 1
[continues previous] Come on, come on, come on, give me your hand, sir, give me your hand, sir. An early stirrer, by the rood! And how doth my good cousin Silence?
10
Henry IV Part 2 5.3: 76
Give me pardon, sir. If, sir, you come with news from the court, I take it there’s but two ways, either to utter them, or conceal them. I am, sir, under the King, in some authority.
10
All's Well That Ends Well 2.3: 227
[continues previous] The King has done you wrong; but hush, ’tis so.
11
Merry Wives of Windsor 2.2: 7
... I am no gibbet for you. Go — a short knife and a throng! — to your manor of Pickt-hatch! Go. You’ll not bear a letter for me, you rogue? You stand upon your honor! Why, thou unconfinable baseness, it is as much as I can do to keep the terms of my honor precise. I, I, I myself sometimes, leaving the fear of God on the left hand, and hiding mine honor in my necessity, am fain to shuffle, to hedge, and to lurch; and yet you, rogue, will ensconce your rags, your cat-a-mountain looks, your red-lattice phrases, and your bold-beating oaths, under ... [continues next]
11
Merry Wives of Windsor 2.2: 7
[continues previous] ... you. Go — a short knife and a throng! — to your manor of Pickt-hatch! Go. You’ll not bear a letter for me, you rogue? You stand upon your honor! Why, thou unconfinable baseness, it is as much as I can do to keep the terms of my honor precise. I, I, I myself sometimes, leaving the fear of God on the left hand, and hiding mine honor in my necessity, am fain to shuffle, to hedge, and to lurch; and yet you, rogue, will ensconce your rags, your cat-a-mountain looks, your red-lattice phrases, and your bold-beating oaths, under the shelter ...
11
Two Gentlemen of Verona 2.1: 107
No believing you indeed, sir: but did you perceive her earnest? [continues next]
11
Two Gentlemen of Verona 2.1: 107
[continues previous] No believing you indeed, sir: but did you perceive her earnest?
10
Hamlet 5.2: 134
I do not think so; since he went into France I have been in continual practice. I shall win at the odds. Thou wouldst not think how ill all’s here about my heart — but it is no matter. [continues next]
11
Merry Wives of Windsor 1.1: 100
Nay, I will do as my cousin Shallow says. I pray you pardon me; he’s a Justice of Peace in his country, simple though I stand here.
12
Merry Wives of Windsor 3.3: 91
Well, I promis’d you a dinner. Come, come, walk in the park. I pray you pardon me; I will hereafter make known to you why I have done this. Come, wife, come, Mistress Page, I pray you pardon me; pray heartly pardon me. [continues next]
10
Hamlet 5.2: 134
[continues previous] I do not think so; since he went into France I have been in continual practice. I shall win at the odds. Thou wouldst not think how ill all’s here about my heart — but it is no matter.
10
Merry Wives of Windsor 3.3: 91
[continues previous] Well, I promis’d you a dinner. Come, come, walk in the park. I pray you pardon me; I will hereafter make known to you why I have done this. Come, wife, come, Mistress Page, I pray you pardon me; pray heartly pardon me.
15+
Henry IV Part 2 2.4: 92
Ah, you sweet little rogue, you! Alas, poor ape, how thou sweat’st! Come let me wipe thy face. Come on, you whoreson chops. Ah, rogue! I’ faith, I love thee. Thou art as valorous as Hector of Troy, worth five of Agamemnon, and ten times better than the Nine Worthies. Ah, villain!
10
Sir Thomas More 3.3: 104
[continues previous] Wife, hope the best; I am sure they’ll do their best:
10
Twelfth Night 1.5: 89
No, good swabber, I am to hull here a little longer. Some mollification for your giant, sweet lady. Tell me your mind — I am a messenger.
10
Twelfth Night 1.5: 90
Sure you have some hideous matter to deliver, when the courtesy of it is so fearful. Speak your office.
10
Merry Wives of Windsor 1.4: 30
By my trot, I tarry too long. ’Od’s me! Qu’ai-je oublié? Dere is some simples in my closet, dat I vill not for the varld I shall leave behind.
12
Hamlet 4.6: 9
... I have sent, and repair thou to me with as much speed as thou wouldest fly death. I have words to speak in thine ear will make thee dumb, yet are they much too light for the bore of the matter. These good fellows will bring thee where I am. Rosencrantz and Guildenstern hold their course for England, of them I have much to tell thee. Farewell.