Comparison of William Shakespeare Macbeth 2.3 to William Shakespeare
Summary
William Shakespeare Macbeth 2.3 has 119 lines, and 4% of them have strong matches at magnitude 15+ in William Shakespeare. 27% of the lines have weak matches at magnitude 10 to 14. 69% of the lines have no match. On average, each line has 0.1 strong matches and 0.77 weak matches.
Macbeth 2.3
Loading ...
William Shakespeare
Loading ...
15+
Macbeth 2.3: 2
Knock, knock, knock! Who’s there, i’ th’ name of Belzebub? Here’s a farmer, that hang’d himself on th’ expectation of plenty. Come in time! Have napkins enow about you, here you’ll sweat for’t.
15+
Macbeth 2.3: 3
Knock, knock! Who’s there, in th’ other devil’s name? Faith, here’s an equivocator, that could swear in both the scales against either scale, who committed treason enough for God’s sake, yet could not equivocate to heaven. O, come in, equivocator. [continues next]
15+
Macbeth 2.3: 4
Knock, knock, knock! Who’s there? Faith, here’s an English tailor come hither for stealing out of a French hose. Come in, tailor, here you may roast your goose. [continues next]
15+
Macbeth 2.3: 3
Knock, knock! Who’s there, in th’ other devil’s name? Faith, here’s an equivocator, that could swear in both the scales against either scale, who committed treason enough for God’s sake, yet could not equivocate to heaven. O, come in, equivocator.
15+
Macbeth 2.3: 2
[continues previous] Knock, knock, knock! Who’s there, i’ th’ name of Belzebub? Here’s a farmer, that hang’d himself on th’ expectation of plenty. Come in time! Have napkins enow about you, here you’ll sweat for’t. [continues next]
15+
Macbeth 2.3: 4
[continues previous] Knock, knock, knock! Who’s there? Faith, here’s an English tailor come hither for stealing out of a French hose. Come in, tailor, here you may roast your goose. [continues next]
11
Macbeth 2.3: 5
[continues previous] Knock, knock! Never at quiet! What are you? But this place is too cold for hell. I’ll devil — porter it no further. I had thought to have let in some of all professions that go the primrose way to th’ everlasting bonfire.
15+
Macbeth 2.3: 4
Knock, knock, knock! Who’s there? Faith, here’s an English tailor come hither for stealing out of a French hose. Come in, tailor, here you may roast your goose.
15+
Macbeth 2.3: 2
[continues previous] Knock, knock, knock! Who’s there, i’ th’ name of Belzebub? Here’s a farmer, that hang’d himself on th’ expectation of plenty. Come in time! Have napkins enow about you, here you’ll sweat for’t. [continues next]
15+
Macbeth 2.3: 3
[continues previous] Knock, knock! Who’s there, in th’ other devil’s name? Faith, here’s an equivocator, that could swear in both the scales against either scale, who committed treason enough for God’s sake, yet could not equivocate to heaven. O, come in, equivocator. [continues next]
11
Macbeth 2.3: 5
Knock, knock! Never at quiet! What are you? But this place is too cold for hell. I’ll devil — porter it no further. I had thought to have let in some of all professions that go the primrose way to th’ everlasting bonfire.
10
Henry IV Part 1 3.3: 7
... the light in thy face, the son of utter darkness. When thou ran’st up Gadshill in the night to catch my horse, if I did not think thou hadst been an ignis fatuus or a ball of wildfire, there’s no purchase in money. O, thou art a perpetual triumph, an everlasting bonfire light! Thou hast sav’d me a thousand marks in links and torches, walking with thee in the night betwixt tavern and tavern; but the sack that thou hast drunk me would have bought me lights as good cheap at the dearest chandler’s in Europe. I have maintain’d that salamander of ...
10
Coriolanus 4.5: 135
By my hand, I had thought to have strooken him with a cudgel, and yet my mind gave me his clothes made a false report of him.
10
Hamlet 3.2: 4
... o’erweigh a whole theatre of others. O, there be players that I have seen play — and heard others praise, and that highly — not to speak it profanely, that, neither having th’ accent of Christians nor the gait of Christian, pagan, nor man, have so strutted and bellow’d that I have thought some of Nature’s journeymen had made men, and not made them well, they imitated humanity so abominably.
11
Macbeth 2.3: 3
[continues previous] Knock, knock! Who’s there, in th’ other devil’s name? Faith, here’s an equivocator, that could swear in both the scales against either scale, who committed treason enough for God’s sake, yet could not equivocate to heaven. O, come in, equivocator.
10
Macbeth 2.3: 14
That it did, sir, i’ the very throat on me; but I requited him for his lie, and (I think) being too strong for him, though he took up my legs sometime, yet I made a shift to cast him.
10
Henry IV Part 2 2.2: 5
... thy shirts, as one for superfluity, and another for use! But that the tennis-court-keeper knows better than I, for it is a low ebb of linen with thee when thou keepest not racket there; as thou hast not done a great while, because the rest of the low countries have made a shift to eat up thy holland. And God knows whether those that bawl out the ruins of thy linen shall inherit his kingdom: but the midwives say the children are not in the fault, whereupon the world increases, and kinreds are mightily strengthen’d.
11
As You Like It 4.3: 63
... see love hath made thee a tame snake) and say this to her: that if she love me, I charge her to love thee; if she will not, I will never have her unless thou entreat for her. If you be a true lover, hence, and not a word; for here comes more company. [continues next]
15+
Much Ado About Nothing 3.4: 15
... “saving your reverence, a husband.” And bad thinking do not wrest true speaking, I’ll offend nobody. Is there any harm in “the heavier for a husband”? None, I think, and it be the right husband and the right wife; otherwise ’tis light, and not heavy. Ask my Lady Beatrice else, here she comes. [continues next]
11
Merry Wives of Windsor 3.1: 22
How now, Master Parson? Good morrow, good Sir Hugh. Keep a gamester from the dice, and a good studient from his book, and it is wonderful.
11
Henry IV Part 1 1.2: 36
Good morrow, sweet Hal. What says Monsieur Remorse? What says Sir John Sack and Sugar? Jack, how agrees the devil and thee about thy soul that thou soldest him on Good Friday last, for a cup of Madeira and a cold capon’s leg?
11
Henry IV Part 1 2.4: 218
... must all to the wars, and thy place shall be honorable. I’ll procure this fat rogue a charge of foot, and I know his death will be a march of twelve score. The money shall be paid back again with advantage. Be with me betimes in the morning, and so good morrow, Pero.
10
Henry IV Part 2 1.2: 36
I think you are fall’n into the disease, for you hear not what I say to you.
10
Othello 4.2: 186
Why, now I see there’s mettle in thee, and even from this instant do build on thee a better opinion than ever before. Give me thy hand, Roderigo. Thou hast taken against me a most just exception; but yet I protest I have dealt most directly in thy affair. [continues next]
10
Othello 4.2: 186
[continues previous] Why, now I see there’s mettle in thee, and even from this instant do build on thee a better opinion than ever before. Give me thy hand, Roderigo. Thou hast taken against me a most just exception; but yet I protest I have dealt most directly in thy affair.
10
Much Ado About Nothing 3.4: 11
By my troth ’s but a night-gown in respect of yours: cloth a’ gold and cuts, and lac’d with silver, set with pearls, down sleeves, side sleeves, and skirts, round underborne with a bluish tinsel; but for a fine, quaint, graceful, and excellent fashion, yours is worth ten on’t. [continues next]
10
Much Ado About Nothing 3.4: 11
[continues previous] By my troth ’s but a night-gown in respect of yours: cloth a’ gold and cuts, and lac’d with silver, set with pearls, down sleeves, side sleeves, and skirts, round underborne with a bluish tinsel; but for a fine, quaint, graceful, and excellent fashion, yours is worth ten on’t.