Comparison of William Shakespeare Macbeth 5.2 to William Shakespeare
Summary

William Shakespeare Macbeth 5.2 has 31 lines, and 26% of them have weak matches at magnitude 10 to 14 in William Shakespeare. 74% of the lines have no match. On average, each line has 0.29 weak matches.

Macbeth 5.2

Loading ...

William Shakespeare

Loading ...
10

Macbeth 5.2: 6

Shall we well meet them; that way are they coming.
10

Coriolanus 2.2: 7

No more of him, he’s a worthy man. Make way, they are coming.
13

Macbeth 5.2: 8

For certain, sir, he is not; I have a file
13

Henry VIII 1.1: 75

Who should attend on him? He makes up the file [continues next]
13

Macbeth 5.2: 9

Of all the gentry. There is Siward’s son,
13

Henry VIII 1.1: 76

[continues previous] Of all the gentry; for the most part such
12

Macbeth 5.2: 16

Within the belt of rule. Now does he feel
12

Macbeth 5.2: 20

Nothing in love. Now does he feel his title [continues next]
12

Macbeth 5.2: 17

His secret murders sticking on his hands;
12

Macbeth 5.2: 20

[continues previous] Nothing in love. Now does he feel his title
12

Macbeth 5.2: 20

Nothing in love. Now does he feel his title
12

Macbeth 5.2: 16

Within the belt of rule. Now does he feel
12

Macbeth 5.2: 17

His secret murders sticking on his hands;
10

Macbeth 5.2: 21

Hang loose about him, like a giant’s robe
10

Henry V 5.2: 119

No, Kate? I will tell thee in French, which I am sure will hang upon my tongue like a new-married wife about her husband’s neck, hardly to be shook off. Je quand sur le possession de France, et quand vous avez le possession de moi — let me see, what then? Saint Denis be my speed! — donc votre est France et vous êtes mienne. It is as easy for me, Kate, ... [continues next]
10

Macbeth 5.2: 22

Upon a dwarfish thief. Who then shall blame
10

Henry V 5.2: 119

[continues previous] No, Kate? I will tell thee in French, which I am sure will hang upon my tongue like a new-married wife about her husband’s neck, hardly to be shook off. Je quand sur le possession de France, et quand vous avez le possession de moi — let me see, what then? Saint Denis be my speed! — donc votre est France et vous êtes mienne. ...