Comparison of William Shakespeare Coriolanus 5.2 to William Shakespeare
Summary

William Shakespeare Coriolanus 5.2 has 60 lines, and 40% of them have weak matches at magnitude 10 to 14 in William Shakespeare. 60% of the lines have no match. On average, each line has 1.38 weak matches.

Coriolanus 5.2

Loading ...

William Shakespeare

Loading ...
10

Coriolanus 5.2: 11

My name hath touch’d your ears: it is Menenius.
10

Coriolanus 5.2: 54

Now, sir, is your name Menenius?
10

Coriolanus 5.2: 13

Is not here passable. I tell thee, fellow,
10

Cymbeline 5.4: 154

I tell thee, fellow, there are none want eyes to direct them the way I am going, but such as wink and will not use them.
10

Two Gentlemen of Verona 2.5: 29

I tell thee, my master is become a hot lover. [continues next]
10

Richard III 1.1: 98

Naught to do with Mistress Shore? I tell thee, fellow,
10

Coriolanus 5.2: 14

Thy general is my lover. I have been
10

Two Gentlemen of Verona 2.5: 28

[continues previous] Why, fool, I meant not thee, I meant thy master.
10

Two Gentlemen of Verona 2.5: 29

[continues previous] I tell thee, my master is become a hot lover.
10

Coriolanus 5.2: 26

Howsoever you have been his liar, as you say you have, I am one that, telling true under him, must say you cannot pass. Therefore go back.
10

Cymbeline 2.3: 70

Is telling you that I am poor of thanks,
11

Coriolanus 5.2: 27

Has he din’d, canst thou tell? For I would not speak with him till after dinner.
10

Edward III 2.2: 17

Till after dinner none should interrupt him:
11

As You Like It 2.7: 7

Go seek him, tell him I would speak with him.
10

Taming of the Shrew 3.2: 170

Let us entreat you stay till after dinner.
10

Timon of Athens 2.2: 41

Your importunacy cease till after dinner,
10

Coriolanus 5.2: 28

You are a Roman, are you?
10

Coriolanus 4.3: 2

It is so, sir. Truly, I have forgot you. [continues next]
10

Coriolanus 4.3: 3

I am a Roman, and my services are, as you are, against ’em. Know you me yet? [continues next]
10

Julius Caesar 4.3: 187

Now as you are a Roman tell me true.
10

Coriolanus 5.2: 29

I am, as thy general is.
10

Coriolanus 4.3: 3

[continues previous] I am a Roman, and my services are, as you are, against ’em. Know you me yet?
10

Coriolanus 5.2: 30

... you have push’d out your gates the very defender of them, and, in a violent popular ignorance, given your enemy your shield, think to front his revenges with the easy groans of old women, the virginal palms of your daughters, or with the palsied intercession of such a decay’d dotant as you seem to be? Can you think to blow out the intended fire your city is ready to flame in, with such weak breath as this? No, you are deceiv’d; therefore back to Rome, and prepare for your execution. You are condemn’d; our general has sworn you out of reprieve and pardon.
10

Pericles 3.2: 105

Rare as you seem to be. O dear Diana,
10

Henry VIII 3.2: 328

To furnish Rome, and to prepare the ways
10

Coriolanus 2.1: 25

... drop of allaying Tiber in’t; said to be something imperfect in favoring the first complaint, hasty and tinder-like upon too trivial motion; one that converses more with the buttock of the night than with the forehead of the morning. What I think, I utter, and spend my malice in my breath. Meeting two such wealsmen as you are (I cannot call you Lycurguses), if the drink you give me touch my palate adversely, I make a crooked face at it. I cannot say your worships have deliver’d the matter well, when I find the ass in compound with the major part of your syllables; and though I must ...
10

Titus Andronicus 5.2: 12

And all my study be to no effect?
10

Titus Andronicus 5.2: 13

You are deceiv’d, for what I mean to do
10

Coriolanus 5.2: 31

Sirrah, if thy captain knew I were here, he would use me with estimation.
10

Henry IV Part 1 3.3: 22

How? The Prince is a Jack, a sneak-up. ’Sblood, and he were here, I would cudgel him like a dog if he would say so.
10

Henry V 4.1: 83

Then I would he were here alone; so should he be sure to be ransom’d, and a many poor men’s lives sav’d.
10

Coriolanus 5.2: 34

My general cares not for you. Back, I say, go; lest I let forth your half-pint of blood. Back, that’s the utmost of your having, back!
10

Measure for Measure 2.1: 36

For that’s the utmost of his pilgrimage.
12

Coriolanus 5.2: 35

Nay, but, fellow, fellow
12

Double Falsehood 5.2: 225

O ecstacy of joy! Now, what’s the matter? [continues next]
12

Coriolanus 5.2: 36

What’s the matter?
12

Double Falsehood 5.2: 225

[continues previous] O ecstacy of joy! — Now, what’s the matter? [continues next]
10

Sir Thomas More 3.1: 44

How now! What’s the matter? [continues next]
10

Sir Thomas More 3.3: 115

How now! What’s the matter? [continues next]
10

Measure for Measure 2.2: 6

To die for’t! Now, what’s the matter, Provost? [continues next]
10

Pericles 4.6: 77

How now, what’s the matter? [continues next]
10

Taming of the Shrew 1.2: 18

How now, what’s the matter? My old friend Grumio! And my good friend Petruchio! How do you all at Verona? [continues next]
10

Taming of the Shrew 5.1: 36

How now, what’s the matter? [continues next]
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 86

Why, boy! Why, wag! How now? What’s the matter? Look up; speak. [continues next]
11

Henry IV Part 2 2.4: 166

How now, what’s the matter? [continues next]
10

Henry V 4.8: 12

How now, how now, what’s the matter? [continues next]
10

Henry V 4.8: 14

How now, what’s the matter? [continues next]
11

Hamlet 3.4: 13

Why, how now, Hamlet? What’s the matter now? [continues next]
10

Julius Caesar 4.3: 129

How now? What’s the matter? [continues next]
10

King Lear 2.2: 22

How now, what’s the matter? Part! [continues next]
10

Troilus and Cressida 2.1: 31

How now, Thersites, what’s the matter, man? [continues next]
10

Troilus and Cressida 4.2: 41

Who’s there? What’s the matter? Will you beat down the door? How now, what’s the matter? [continues next]
10

Troilus and Cressida 4.2: 50

How now, what’s the matter? [continues next]
10

Troilus and Cressida 4.2: 68

How now? What’s the matter? Who was here? [continues next]
12

Coriolanus 5.2: 37

Now, you companion! I’ll say an arrant for you. You shall know now that I am in estimation; you shall perceive that a Jack guardant cannot office me from my son Coriolanus. Guess but by my entertainment with him if thou stand’st not i’ th’ state of hanging, or of some death ...
12

Double Falsehood 5.2: 225

[continues previous] O ecstacy of joy! — Now, what’s the matter?
10

Sir Thomas More 3.1: 44

[continues previous] How now! What’s the matter?
10

Sir Thomas More 3.3: 115

[continues previous] How now! What’s the matter?
10

Measure for Measure 2.2: 6

[continues previous] To die for’t! Now, what’s the matter, Provost?
10

Pericles 4.6: 77

[continues previous] How now, what’s the matter?
10

Taming of the Shrew 1.2: 18

[continues previous] How now, what’s the matter? My old friend Grumio! And my good friend Petruchio! How do you all at Verona?
10

Taming of the Shrew 5.1: 36

[continues previous] How now, what’s the matter?
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 86

[continues previous] Why, boy! Why, wag! How now? What’s the matter? Look up; speak.
11

Henry IV Part 2 2.4: 166

[continues previous] How now, what’s the matter?
11

Henry IV Part 2 2.4: 167

[continues previous] You must away to court, sir, presently,
10

Henry V 4.8: 12

[continues previous] How now, how now, what’s the matter?
10

Henry V 4.8: 14

[continues previous] How now, what’s the matter?
11

Hamlet 3.4: 13

[continues previous] Why, how now, Hamlet? What’s the matter now?
11

Hamlet 3.4: 14

[continues previous] Have you forgot me? No, by the rood, not so:
10

Julius Caesar 4.3: 129

[continues previous] How now? What’s the matter?
10

Julius Caesar 4.3: 130

[continues previous] For shame, you generals! What do you mean?
10

King Lear 2.2: 22

[continues previous] How now, what’s the matter? Part!
10

King Lear 2.2: 23

[continues previous] With you, goodman boy, and you please! Come, I’ll flesh ye, come on, young master.
10

Troilus and Cressida 2.1: 31

[continues previous] How now, Thersites, what’s the matter, man?
10

Troilus and Cressida 4.2: 41

[continues previous] Who’s there? What’s the matter? Will you beat down the door? How now, what’s the matter?
10

Troilus and Cressida 4.2: 50

[continues previous] How now, what’s the matter?
10

Troilus and Cressida 4.2: 68

[continues previous] How now? What’s the matter? Who was here?
11

Coriolanus 5.2: 38

The glorious gods sit in hourly synod about thy particular prosperity, and love thee no worse than thy old father Menenius does! O my son, my son! Thou art preparing fire for us; look thee, here’s water to quench it. I was hardly mov’d to come to thee; but being assur’d none but myself could move thee, I have been blown out of your gates with sighs, and conjure thee to pardon Rome and thy petitionary countrymen. The good ...
10

Taming of the Shrew 5.1: 43

Lucentio! O, he hath murd’red his master! Lay hold on him, I charge you, in the Duke’s name. O, my son, my son! Tell me, thou villain, where is my son Lucentio?
11

Henry IV Part 2 3.2: 52

Shadow, whose son art thou?
11

Henry IV Part 2 3.2: 53

My mother’s son, sir.
10

Coriolanus 5.2: 40

How? Away?
10

Henry VI Part 2 2.1: 182

And for my wife, I know not how it stands. [continues next]
10

Coriolanus 5.2: 41

Wife, mother, child I know not. My affairs
10

Henry VI Part 2 2.1: 182

[continues previous] And for my wife, I know not how it stands.
10

Coriolanus 5.2: 45

Ingrate forgetfulness shall poison rather
10

Midsummer Night's Dream 3.2: 235

This you should pity rather than despise. [continues next]
10

Coriolanus 5.2: 46

Than pity note how much. Therefore be gone.
10

Midsummer Night's Dream 3.2: 235

[continues previous] This you should pity rather than despise.
12

Coriolanus 5.2: 47

Mine ears against your suits are stronger than
12

Edward III 5.1: 10

Mine ears are stopped against your bootless cries: — [continues next]
10

Antony and Cleopatra 5.2: 224

I’ll never see’t! For I am sure mine nails
10

Antony and Cleopatra 5.2: 225

Are stronger than mine eyes. Why, that’s the way
10

Coriolanus 5.2: 48

Your gates against my force. Yet, for I loved thee,
10

Edward III 5.1: 10

[continues previous] Mine ears are stopped against your bootless cries: —
12

Coriolanus 5.2: 51

I will not hear thee speak. This man, Aufidius,
10

Sir Thomas More 4.4: 31

Oh, but, dear husband — I will not hear thee, wife;
12

Merchant of Venice 3.3: 12

I’ll have my bond; I will not hear thee speak.
10

Rape of Lucrece: 667

“No more,” quoth he, “by heaven, I will not hear thee.
10

Coriolanus 5.2: 52

Was my belov’d in Rome; yet thou behold’st!
10

Antony and Cleopatra 4.14: 1

Eros, thou yet behold’st me? Ay, noble lord.
10

Coriolanus 5.2: 54

Now, sir, is your name Menenius?
10

Coriolanus 5.2: 11

My name hath touch’d your ears: it is Menenius.
10

Coriolanus 5.2: 56

Do you hear how we are shent for keeping your greatness back?
10

Coriolanus 2.1: 15

This is strange now. Do you two know how you are censur’d here in the city, I mean of us a’ th’ right-hand file? Do you?
10

Coriolanus 2.1: 16

Why? How are we censur’d?