Comparison of William Shakespeare King Lear 1.4 to William Shakespeare
Summary

William Shakespeare King Lear 1.4 has 254 lines, and 2% of them have strong matches at magnitude 15+ in William Shakespeare. 41% of the lines have weak matches at magnitude 10 to 14. 57% of the lines have no match. On average, each line has 0.02 strong matches and 1.18 weak matches.

King Lear 1.4

Loading ...

William Shakespeare

Loading ...
11

King Lear 1.4: 5

If thou canst serve where thou dost stand condemn’d,
11

Edward III 2.2: 170

Stand where thou dost, I’ll part a little from thee,
10

King Lear 1.4: 6

So may it come, thy master, whom thou lov’st,
10

Taming of the Shrew 2.1: 9

Whom thou lov’st best; see thou dissemble not.
11

King Lear 1.4: 8

Let me not stay a jot for dinner, go get it ready.
11

Twelfth Night 3.2: 1

No, faith, I’ll not stay a jot longer.
11

King Lear 1.4: 9

How now, what art thou?
11

Comedy of Errors 1.2: 42

What now? How chance thou art return’d so soon?
10

Measure for Measure 2.2: 174

What dost thou? Or what art thou, Angelo?
10

Measure for Measure 2.2: 175

Dost thou desire her foully for those things
10

Merchant of Venice 4.1: 378

Art thou contented, Jew? What dost thou say?
10

Henry IV Part 2 3.2: 82

What, dost thou roar before thou art prick’d?
10

Richard III 1.4: 129

In God’s name, what art thou? [continues next]
12

King Lear 1.4: 11

What dost thou profess? What wouldst thou with us?
10

Cardenio 2.1: 85

What wouldst thou do with greatness? Dost thou hope [continues next]
10

All's Well That Ends Well 4.5: 7

Whether dost thou profess thyself — a knave or a fool?
10

Measure for Measure 2.2: 174

What dost thou? Or what art thou, Angelo?
10

Measure for Measure 2.2: 175

Dost thou desire her foully for those things
10

Merchant of Venice 4.1: 378

Art thou contented, Jew? What dost thou say?
10

Henry IV Part 2 3.2: 82

What, dost thou roar before thou art prick’d?
10

Richard III 1.4: 129

[continues previous] In God’s name, what art thou?
10

Romeo and Juliet 3.5: 60

If thou art fickle, what dost thou with him
12

Titus Andronicus 4.2: 57

Why, what a caterwauling dost thou keep!
12

Titus Andronicus 4.2: 58

What dost thou wrap and fumble in thy arms?
10

King Lear 1.4: 12

I do profess to be no less than I seem, to serve him truly that will put me in trust, to love him that is honest, to converse with him that is wise and says little, to fear judgment, to fight when I cannot choose, and to eat no fish.
10

Cardenio 2.1: 85

[continues previous] What wouldst thou do with greatness? Dost thou hope
10

Edward III 2.2: 126

And that, my dearest love, can be no less
10

Edward III 2.2: 127

Than right for right and tender love for love.
10

All's Well That Ends Well 5.2: 2

Truly, Fortune’s displeasure is but sluttish if it smell so strongly as thou speak’st of. I will henceforth eat no fish of Fortune’s butt’ring. Prithee allow the wind.
10

Taming of the Shrew 1.2: 238

And since you do profess to be a suitor,
10

King Lear 1.4: 14

A very honest-hearted fellow, and as poor as the King.
10

Two Noble Kinsmen 3.6: 152

As thou art spoken, great and virtuous, [continues next]
11

King Lear 1.4: 15

If thou be’st as poor for a subject as he’s for a king, th’ art poor enough. What wouldst thou?
11

Two Noble Kinsmen 3.6: 151

[continues previous] I call’d him now to answer. If thou be’st,
11

Two Noble Kinsmen 3.6: 152

[continues previous] As thou art spoken, great and virtuous,
10

Winter's Tale 4.4: 599

The King is not at the palace. He is gone aboard a new ship to purge melancholy and air himself; for if thou be’st capable of things serious, thou must know the King is full of grief.
10

Othello 2.1: 193

Do thou meet me presently at the harbor. — Come hither. If thou be’st valiant (as they say base men being in love have then a nobility in their natures more than is native to them), list me. The lieutenant tonight watches on the court of guard. First, I must tell thee this: Desdemona is directly in love with him.
10

King Lear 1.4: 17

Who wouldst thou serve?
10

Romeo and Juliet 2.2: 90

Dost thou love me? I know thou wilt say, “Ay,”
11

King Lear 1.4: 19

Dost thou know me, fellow?
10

Two Gentlemen of Verona 2.1: 20

But tell me: dost thou know my lady Silvia?
11

King Lear 2.2: 10

Fellow, I know thee.
11

King Lear 2.2: 11

What dost thou know me for?
10

King Lear 4.6: 120

Shall so wear out to nought. Dost thou know me?
10

Romeo and Juliet 2.2: 90

Dost thou love me? I know thou wilt say, “Ay,”
10

King Lear 1.4: 20

No, sir, but you have that in your countenance which I would fain call master.
10

All's Well That Ends Well 5.3: 115

Which I would fain shut out. If it should prove
11

King Lear 1.4: 25

How old art thou?
11

Henry IV Part 1 2.4: 18

How old art thou, Francis? [continues next]
11

King Lear 1.4: 26

Not so young, sir, to love a woman for singing, nor so old to dote on her for any thing. I have years on my back forty-eight.
14

King Lear 1.4: 27

Follow me, thou shalt serve me. If I like thee no worse after dinner, I will not part from thee yet. Dinner, ho, dinner! Where’s my knave? My Fool? Go you and call my Fool hither.
11

King Lear 1.4: 31

Where’s my Fool? Ho! I think the world’s asleep.
14

King Lear 1.4: 43

Go you call hither my Fool. [continues next]
10

King Lear 1.4: 44

O, you, sir, you, come you hither, sir. Who am I, sir? [continues next]
14

King Lear 1.4: 28

You, you, sirrah, where’s my daughter?
14

King Lear 1.4: 43

[continues previous] Go you call hither my Fool.
14

King Lear 1.4: 44

[continues previous] O, you, sir, you, come you hither, sir. Who am I, sir?
11

King Lear 1.4: 31

Where’s my Fool? Ho! I think the world’s asleep.
10

Henry VI Part 1 3.2: 122

I think her old familiar is asleep. [continues next]
10

Henry VI Part 1 3.2: 123

Now where’s the Bastard’s braves, and Charles his glikes? [continues next]
11

King Lear 1.4: 27

Follow me, thou shalt serve me. If I like thee no worse after dinner, I will not part from thee yet. Dinner, ho, dinner! Where’s my knave? My Fool? Go you and call my Fool hither.
10

King Lear 1.4: 40

Thou but rememb’rest me of mine own conception. I have perceiv’d a most faint neglect of late, which I have rather blam’d as mine own jealous curiosity than as a very pretense and purpose of unkindness. I will look further into’t. But where’s my Fool? I have not seen him this two days.
10

King Lear 1.4: 32

How now? Where’s that mungrel?
10

Henry VI Part 1 3.2: 123

[continues previous] Now where’s the Bastard’s braves, and Charles his glikes?
11

King Lear 1.4: 34

Why came not the slave back to me when I call’d him?
11

King Lear 4.2: 9

When I inform’d him, then he call’d me sot, [continues next]
11

King Lear 1.4: 35

Sir, he answer’d me in the roundest manner, he would not.
11

Richard II 5.5: 87

Would he not stumble? Would he not fall down, [continues next]
11

King Lear 4.2: 9

[continues previous] When I inform’d him, then he call’d me sot,
11

King Lear 1.4: 36

He would not?
11

Richard II 5.5: 87

[continues previous] Would he not stumble? Would he not fall down,
10

Hamlet 1.3: 106

I do not know, my lord, what I should think. [continues next]
11

King Lear 1.4: 35

[continues previous] Sir, he answer’d me in the roundest manner, he would not.
11

King Lear 1.4: 37

My lord, I know not what the matter is, but to my judgment your Highness is not entertain’d with that ceremonious affection as you were wont. There’s a great abatement of kindness appears as well in the general dependants as in the Duke himself also, and your daughter.
11

Hamlet 1.3: 106

[continues previous] I do not know, my lord, what I should think.
10

Titus Andronicus 2.3: 221

Was I a child to fear I know not what.
10

Titus Andronicus 2.3: 222

Lord Bassianus lies beray’d in blood,
10

King Lear 1.4: 38

Ha? Say’st thou so?
10

As You Like It 2.7: 106

Speak you so gently? Pardon me, I pray you. [continues next]
10

Henry VIII 5.1: 66

Most heartily to pray for her. What say’st thou? Ha?
15+

King Lear 1.4: 39

I beseech you pardon me, my lord, if I be mistaken, for my duty cannot be silent when I think your Highness wrong’d.
10

As You Like It 2.7: 106

[continues previous] Speak you so gently? Pardon me, I pray you.
10

Henry VIII 5.2: 21

I think your Highness saw this many a day.
10

Richard II 2.1: 186

Why, uncle, what’s the matter? O my liege,
10

Richard II 2.1: 187

Pardon me, if you please; if not, I, pleas’d
12

Richard II 5.2: 70

I do beseech you pardon me, I may not show it.
10

Hamlet 3.2: 236

O my lord, if my duty be too bold, my love is too unmannerly.
10

King Lear 2.4: 100

I am glad to see your Highness.
10

King Lear 2.4: 101

Regan, I think you are; I know what reason
10

Romeo and Juliet 4.2: 18

To beg your pardon.
10

Romeo and Juliet 4.2: 19

Pardon, I beseech you!
10

Timon of Athens 1.2: 165

I rode on. ’Tis yours, because you lik’d it.
15+

Timon of Athens 1.2: 166

O, I beseech you pardon me, my lord, in that.
12

Timon of Athens 1.2: 167

You may take my word, my lord; I know no man
14

Troilus and Cressida 3.2: 81

My lord, I do beseech you pardon me,
11

Troilus and Cressida 3.2: 82

’Twas not my purpose thus to beg a kiss.
15+

King Lear 1.4: 40

Thou but rememb’rest me of mine own conception. I have perceiv’d a most faint neglect of late, which I have rather blam’d as mine own jealous curiosity than as a very pretense and purpose of unkindness. I will look further into’t. But where’s my Fool? I have not seen him this two days.
10

Cymbeline 5.4: 153

Your death has eyes in’ s head then; I have not seen him so pictur’d. You must either be directed by some that take upon them to know, or to take upon yourself that which I am sure you do not know, or jump the after-inquiry on your own peril; and how you shall speed in your journey’s end, I think you’ll never ...
15+

Merry Wives of Windsor 2.1: 91

Though Page be a secure fool, and stands so firmly on his wife’s frailty, yet I cannot put off my opinion so easily. She was in his company at Page’s house; and what they made there, I know not. Well, I will look further into’t, and I have a disguise to sound Falstaff. If I find her honest, I lose not my labor; if she be otherwise, ’tis labor well bestow’d.
10

Two Noble Kinsmen 2.5: 17

How do you like him, lady? I admire him;
10

Two Noble Kinsmen 2.5: 18

I have not seen so young a man so noble
10

King Lear 1.4: 31

Where’s my Fool? Ho! I think the world’s asleep.
10

Titus Andronicus 4.3: 87

From heaven! Alas, sir, I never came there. God forbid I should be so bold to press to heaven in my young days. Why, I am going with my pigeons to the tribunal plebs, to take up a matter of brawl betwixt my uncle and one of the Emperal’s men. [continues next]
10

King Lear 1.4: 41

Since my young lady’s going into France, sir, the Fool hath much pin’d away.
10

Titus Andronicus 4.3: 87

[continues previous] From heaven! Alas, sir, I never came there. God forbid I should be so bold to press to heaven in my young days. Why, I am going with my pigeons to the tribunal plebs, to take up a matter of brawl betwixt my uncle and one of the Emperal’s men.
10

King Lear 1.4: 42

No more of that, I have noted it well. Go you and tell my daughter I would speak with her.
10

All's Well That Ends Well 1.3: 29

Sirrah, tell my gentlewoman I would speak with her — Helen, I mean.
10

Measure for Measure 5.1: 260

Call that same Isabel here once again, I would speak with her.
14

King Lear 1.4: 43

Go you call hither my Fool.
11

Winter's Tale 2.3: 158

It shall not neither. You, sir, come you hither: [continues next]
14

King Lear 1.4: 27

Follow me, thou shalt serve me. If I like thee no worse after dinner, I will not part from thee yet. Dinner, ho, dinner! Where’s my knave? My Fool? Go you and call my Fool hither. [continues next]
14

King Lear 1.4: 28

You, you, sirrah, where’s my daughter? [continues next]
14

King Lear 1.4: 44

O, you, sir, you, come you hither, sir. Who am I, sir?
10

Taming of the Shrew 5.1: 25

I hope I may choose, sir.
10

Taming of the Shrew 5.1: 26

Come hither, you rogue. What, have you forgot me?
13

Winter's Tale 2.3: 158

[continues previous] It shall not neither. You, sir, come you hither:
13

Winter's Tale 2.3: 159

[continues previous] You that have been so tenderly officious
10

King Lear 1.4: 27

[continues previous] Follow me, thou shalt serve me. If I like thee no worse after dinner, I will not part from thee yet. Dinner, ho, dinner! Where’s my knave? My Fool? Go you and call my Fool hither.
14

King Lear 1.4: 28

[continues previous] You, you, sirrah, where’s my daughter?
15+

King Lear 1.4: 45

My lady’s father.
15+

King Lear 1.4: 46

“My lady’s father”? My lord’s knave! You whoreson dog, you slave, you cur! [continues next]
15+

King Lear 1.4: 46

“My lady’s father”? My lord’s knave! You whoreson dog, you slave, you cur!
10

Tempest 1.1: 19

Hang, cur! Hang, you whoreson, insolent noisemaker! We are less afraid to be drown’d than thou art.
13

King Lear 1.4: 47

I am none of these, my lord, I beseech your pardon.
12

Richard II 5.2: 70

I do beseech you pardon me, I may not show it. [continues next]
11

Richard III 2.1: 77

My sovereign lord, I do beseech your Highness [continues next]
10

King Lear 1.4: 143

Of other your new pranks. I do beseech you [continues next]
13

Othello 3.3: 213

I humbly do beseech you of your pardon [continues next]
10

Romeo and Juliet 4.2: 18

To beg your pardon.
10

Romeo and Juliet 4.2: 19

Pardon, I beseech you!
13

King Lear 1.4: 48

Do you bandy looks with me, you rascal?
12

Richard II 5.2: 70

[continues previous] I do beseech you pardon me, I may not show it.
11

Richard III 2.1: 77

[continues previous] My sovereign lord, I do beseech your Highness
10

King Lear 1.4: 143

[continues previous] Of other your new pranks. I do beseech you
13

Othello 3.3: 213

[continues previous] I humbly do beseech you of your pardon
11

King Lear 1.4: 51

I thank thee, fellow. Thou serv’st me, and I’ll love thee.
11

Double Falsehood 5.2: 20

Lord Roderick makes approach. I thank thee, fellow,
11

King Lear 1.4: 54

Let me hire him too, here’s my coxcomb.
10

Twelfth Night 3.4: 61

Why, how now, my bawcock? How dost thou, chuck? [continues next]
11

King Lear 1.4: 58

... one’s part that’s out of favor. Nay, and thou canst not smile as the wind sits, thou’lt catch cold shortly. There, take my coxcomb. Why, this fellow has banish’d two on ’s daughters, and did the third a blessing against his will; if thou follow him, thou must needs wear my coxcomb. — How now, nuncle? Would I had two coxcombs and two daughters! [continues next]
12

King Lear 1.4: 55

How now, my pretty knave, how dost thou?
12

Twelfth Night 3.4: 61

[continues previous] Why, how now, my bawcock? How dost thou, chuck?
11

King Lear 1.4: 58

[continues previous] ... one’s part that’s out of favor. Nay, and thou canst not smile as the wind sits, thou’lt catch cold shortly. There, take my coxcomb. Why, this fellow has banish’d two on ’s daughters, and did the third a blessing against his will; if thou follow him, thou must needs wear my coxcomb. — How now, nuncle? Would I had two coxcombs and two daughters! [continues next]
12

King Lear 1.4: 56

Sirrah, you were best take my coxcomb.
12

King Lear 1.4: 58

[continues previous] Why? For taking one’s part that’s out of favor. Nay, and thou canst not smile as the wind sits, thou’lt catch cold shortly. There, take my coxcomb. Why, this fellow has banish’d two on ’s daughters, and did the third a blessing against his will; if thou follow him, thou must needs wear my coxcomb. — How now, nuncle? Would I had two coxcombs and two daughters! [continues next]
12

King Lear 1.4: 57

Why, Fool?
12

King Lear 1.4: 58

[continues previous] Why? For taking one’s part that’s out of favor. Nay, and thou canst not smile as the wind sits, thou’lt catch cold shortly. There, take my coxcomb. Why, this fellow has banish’d two on ’s daughters, and did the third a blessing against his will; if thou follow him, thou must needs wear my coxcomb. — How now, nuncle? Would I had two coxcombs and two daughters! [continues next]
12

King Lear 1.4: 58

Why? For taking one’s part that’s out of favor. Nay, and thou canst not smile as the wind sits, thou’lt catch cold shortly. There, take my coxcomb. Why, this fellow has banish’d two on ’s daughters, and did the third a blessing against his will; if thou follow him, thou must needs wear my coxcomb.How now, nuncle? Would I had two coxcombs and two daughters!
11

King Lear 1.4: 54

Let me hire him too, here’s my coxcomb.
11

King Lear 1.4: 55

How now, my pretty knave, how dost thou?
12

King Lear 1.4: 56

Sirrah, you were best take my coxcomb.
12

King Lear 1.4: 67

Have more than thou showest,
11

King Lear 1.4: 68

Speak less than thou knowest, [continues next]
12

King Lear 1.4: 71

Learn more than thou trowest, [continues next]
12

King Lear 1.4: 72

Set less than thou throwest; [continues next]
13

King Lear 1.4: 68

Speak less than thou knowest,
10

Othello 2.3: 176

Thou dost deliver more or less than truth, [continues next]
10

Othello 2.3: 177

Thou art no soldier. Touch me not so near; [continues next]
13

King Lear 1.4: 69

Lend less than thou owest,
13

King Lear 1.4: 68

[continues previous] Speak less than thou knowest,
10

Othello 2.3: 176

[continues previous] Thou dost deliver more or less than truth, [continues next]
10

Othello 2.3: 177

[continues previous] Thou art no soldier. Touch me not so near; [continues next]
12

King Lear 1.4: 70

Ride more than thou goest,
12

King Lear 1.4: 72

[continues previous] Set less than thou throwest;
10

Othello 2.3: 176

[continues previous] Thou dost deliver more or less than truth,
12

King Lear 1.4: 71

Learn more than thou trowest,
12

King Lear 1.4: 67

Have more than thou showest, [continues next]
12

King Lear 1.4: 68

Speak less than thou knowest, [continues next]
12

King Lear 1.4: 69

Lend less than thou owest, [continues next]
12

King Lear 1.4: 72

Set less than thou throwest;
12

King Lear 1.4: 67

[continues previous] Have more than thou showest,
12

King Lear 1.4: 68

[continues previous] Speak less than thou knowest,
12

King Lear 1.4: 69

[continues previous] Lend less than thou owest,
12

King Lear 1.4: 70

[continues previous] Ride more than thou goest,
11

King Lear 1.4: 75

And thou shalt have more
11

Merchant of Venice 4.1: 301

Thou shalt have justice more than thou desir’st. [continues next]
11

King Lear 1.4: 76

Than two tens to a score.
11

Merchant of Venice 4.1: 301

[continues previous] Thou shalt have justice more than thou desir’st.
13

King Lear 1.4: 78

Then ’tis like the breath of an unfee’d lawyer, you gave me nothing for’t. Can you make no use of nothing, nuncle?
13

Much Ado About Nothing 1.3: 8

... a muzzle, and enfranchis’d with a clog, therefore I have decreed not to sing in my cage. If I had my mouth, I would bite; if I had my liberty, I would do my liking. In the mean time let me be that I am, and seek not to alter me.
13

Much Ado About Nothing 1.3: 9

Can you make no use of your discontent?
10

Julius Caesar 4.3: 145

Of your philosophy you make no use,
10

King Lear 1.4: 80

Prithee tell him, so much the rent of his land comes to. He will not believe a fool.
10

King Lear 1.4: 82

Dost thou know the difference, my boy, between a bitter fool and a sweet one? [continues next]
10

King Lear 1.4: 81

A bitter fool!
10

King Lear 1.4: 82

[continues previous] Dost thou know the difference, my boy, between a bitter fool and a sweet one? [continues next]
11

King Lear 1.4: 82

Dost thou know the difference, my boy, between a bitter fool and a sweet one?
10

King Lear 1.4: 80

Prithee tell him, so much the rent of his land comes to. He will not believe a fool.
11

King Lear 1.4: 86

The sweet and bitter fool Will presently appear:
10

King Lear 1.4: 85

Come place him here by me, Do thou for him stand.
10

Henry IV Part 1 2.4: 160

Dost thou speak like a king? Do thou stand for me, and I’ll play my father.
11

King Lear 1.4: 86

The sweet and bitter fool Will presently appear:
11

King Lear 1.4: 82

Dost thou know the difference, my boy, between a bitter fool and a sweet one?
11

King Lear 1.4: 89

All thy other titles thou hast given away, that thou wast born with.
10

Edward III 4.9: 58

But live or die, what thou hast given away
11

Pericles 5.1: 197

Thou that wast born at sea, buried at Tharsus,
10

Henry VI Part 2 3.2: 222

And say it was thy mother that thou meant’st,
11

Henry VI Part 2 3.2: 223

That thou thyself wast born in bastardy;
11

Henry VI Part 3 5.6: 43

Shall rue the hour that ever thou wast born.
11

King Lear 1.4: 90

This is not altogether fool, my lord.
11

Timon of Athens 2.2: 87

Thou art not altogether a fool.
11

Timon of Athens 2.2: 88

Nor thou altogether a wise man; as much foolery as I have, so much wit thou lack’st.
10

King Lear 1.4: 91

No, faith, lords and great men will not let me; if I had a monopoly out, they would have part an’t. And ladies too, they will not let me have all the fool to myself, they’ll be snatching. Nuncle, give me an egg, and I’ll give thee two crowns.
10

Taming of the Shrew 5.2: 70

Content. What’s the wager? Twenty crowns. [continues next]
10

Taming of the Shrew 5.2: 72

I’ll venture so much of my hawk or hound, [continues next]
10

Twelfth Night 2.5: 81

Daylight and champian discovers not more. This is open. I will be proud, I will read politic authors, I will baffle Sir Toby, I will wash off gross acquaintance, I will be point-devise the very man. I do not now fool myself, to let imagination jade me; for every reason excites to this, that my lady loves me. She did commend my yellow stockings of late, she did praise my leg being cross-garter’d, and in this she manifests herself to my love, and with a kind of injunction drives me to these habits of her liking. I ...
10

King Lear 1.4: 92

What two crowns shall they be?
10

Taming of the Shrew 5.2: 70

[continues previous] Content. What’s the wager? Twenty crowns.
12

King Lear 1.4: 93

Why, after I have cut the egg i’ th’ middle and eat up the meat, the two crowns of the egg. When thou clovest thy crown i’ th’ middle and gav’st away both parts, thou bor’st thine ass on thy back o’er the dirt. Thou hadst little wit in thy bald crown when thou gav’st thy golden one away. If I speak like myself in this, let him be whipt that first finds it so.
10

Measure for Measure 5.1: 477

Let him be whipt and hang’d.
12

Coriolanus 4.5: 159

... table; no question ask’d him by any of the senators but they stand bald before him. Our general himself makes a mistress of him, sanctifies himself with ’s hand, and turns up the white o’ th’ eye to his discourse. But the bottom of the news is, our general is cut i’ th’ middle, and but one half of what he was yesterday; for the other has half by the entreaty and grant of the whole table. He’ll go, he says, and sowl the porter of Rome gates by th’ ears. He will mow all down before him, and leave his passage poll’d.
11

King Lear 1.4: 97

I have us’d it, nuncle, e’er since thou mad’st thy daughters thy mothers, for when thou gav’st them the rod, and put’st down thine own breeches,
11

King Lear 1.4: 96

When were you wont to be so full of songs, sirrah?
11

Comedy of Errors 2.2: 125

When were you wont to use my sister thus?
11

Merry Wives of Windsor 3.2: 1

Nay, keep your way, little gallant; you were wont to be a follower, but now you are a leader. Whether had you rather lead mine eyes, or eye your master’s heels?
11

Two Gentlemen of Verona 2.1: 15

... one that had the pestilence; to sigh, like a schoolboy that had lost his A B C; to weep, like a young wench that had buried her grandam; to fast, like one that takes diet; to watch, like one that fears robbing; to speak puling, like a beggar at Hallowmas. You were wont, when you laugh’d, to crow like a cock; when you walk’d, to walk like one of the lions; when you fasted, it was presently after dinner; when you look’d sadly, it was for want of money: and now you are metamorphis’d with a mistress, that when I look on you, I can hardly think ...
11

Coriolanus 4.1: 16

Resume that spirit when you were wont to say,
11

Othello 2.3: 147

Worthy Montano, you were wont to be civil;
11

King Lear 1.4: 97

I have us’d it, nuncle, e’er since thou mad’st thy daughters thy mothers, for when thou gav’st them the rod, and put’st down thine own breeches,
11

King Lear 1.4: 93

Why, after I have cut the egg i’ th’ middle and eat up the meat, the two crowns of the egg. When thou clovest thy crown i’ th’ middle and gav’st away both parts, thou bor’st thine ass on thy back o’er the dirt. Thou hadst little wit in thy bald crown when thou gav’st thy golden one away. If I speak like myself in this, let him be whipt that first finds it so.
10

King Lear 1.4: 100

Prithee, nuncle, keep a schoolmaster that can teach thy Fool to lie — I would fain learn to lie.
10

Measure for Measure 5.1: 21

Upon a wrong’d — I would fain have said a maid!
10

Hamlet 2.2: 150

Hath there been such a time — I would fain know that —
11

King Lear 1.4: 102

I marvel what kin thou and thy daughters are. They’ll have me whipt for speaking true; thou’lt have me whipt for lying; and sometimes I am whipt for holding my peace. I had rather be any kind o’
11

As You Like It 5.4: 54

Is not this a rare fellow, my lord? He’s as good at any thing, and yet a fool. [continues next]
11

Timon of Athens 3.3: 21

To th’ rest, and ’mongst lords I be thought a fool. [continues next]
11

Timon of Athens 3.3: 22

I’d rather than the worth of thrice the sum [continues next]
11

King Lear 1.4: 103

thing than a Fool, and yet I would not be thee, nuncle: thou hast par’d thy wit o’ both sides, and left nothing i’ th’ middle. Here comes one o’ the parings.
11

As You Like It 5.4: 54

[continues previous] Is not this a rare fellow, my lord? He’s as good at any thing, and yet a fool.
11

Timon of Athens 3.3: 21

[continues previous] To th’ rest, and ’mongst lords I be thought a fool.
11

Timon of Athens 3.3: 22

[continues previous] I’d rather than the worth of thrice the sum
11

King Lear 1.4: 104

How now, daughter? What makes that frontlet on? You are too much of late i’ th’ frown.
11

King John 1.1: 181

For thou wast got i’ th’ way of honesty. [continues next]
12

King Lear 1.4: 105

Thou wast a pretty fellow when thou hadst no need to care for her frowning, now thou art an O without a figure. I am better than thou art now, I am a Fool, thou art nothing.
10

All's Well That Ends Well 2.4: 15

Go to, thou art a witty fool, I have found thee.
10

As You Like It 1.3: 59

Thou art a fool; she robs thee of thy name,
10

Cymbeline 4.2: 369

What art thou? I am nothing; or if not,
10

Cymbeline 5.4: 4

I think, to liberty; yet am I better
10

Cymbeline 5.4: 5

Than one that’s sick o’ th’ gout, since he had rather
10

Taming of the Shrew 1 Prologue 1: 18

Thou art a fool; if Echo were as fleet,
11

Twelfth Night 2.3: 94

Let’s to bed, knight. Thou hadst need send for more money.
10

Two Noble Kinsmen 2.3: 67

Wrastling and running. — ’Tis a pretty fellow.
10

Two Noble Kinsmen 2.3: 68

Thou wilt not go along? Not yet, sir. Well, sir,
12

Henry IV Part 2 2.4: 122

A better than thou: I am a gentleman, thou art a drawer.
11

King John 1.1: 181

[continues previous] For thou wast got i’ th’ way of honesty.
11

King John 1.1: 182

[continues previous] A foot of honor better than I was,
10

King John 3.1: 122

And sooth’st up greatness. What a fool art thou,
10

King John 3.1: 123

A ramping fool, to brag and stamp and swear
10

Richard II 5.2: 68

That he is bound to? Wife, thou art a fool.
10

Romeo and Juliet 2.4: 44

Why, is not this better now than groaning for love? Now art thou sociable, now art thou Romeo; now art thou what thou art, by art as well as by nature, for this drivelling love is like a great natural that runs lolling up and down to hide his bable in a hole.
10

Timon of Athens 1.1: 253

Thou art a fool to bid me farewell twice.
10

Timon of Athens 3.1: 19

Ha? Now I see thou art a fool, and fit for thy master.
10

Troilus and Cressida 2.3: 93

Is he so much? Do you not think he thinks himself a better man than I am?
10

King Lear 1.4: 106

Yes, forsooth, I will hold my tongue; so your face bids me, though you say nothing. Mum, mum: He that keeps nor crust nor crumb, Weary of all, shall want some. That’s a sheal’d peascod.
10

Antony and Cleopatra 5.2: 260

Yes, forsooth; I wish you joy o’ th’ worm.
10

Romeo and Juliet 3.5: 169

You are to blame, my lord, to rate her so.
10

Romeo and Juliet 3.5: 170

And why, my Lady Wisdom? Hold your tongue,
10

King Lear 1.4: 131

Does any here know me? This is not Lear.
10

King Lear 1.4: 176

And added to the gall. O Lear, Lear, Lear! [continues next]
10

King Lear 1.4: 132

Does Lear walk thus? Speak thus? Where are his eyes?
10

King Lear 1.4: 176

[continues previous] And added to the gall. O Lear, Lear, Lear!
10

King Lear 1.4: 134

Are lethargied — Ha! Waking? ’Tis not so.
10

Romeo and Juliet 4.3: 45

Alack, alack, is it not like that I, [continues next]
10

Romeo and Juliet 4.3: 46

So early waking — what with loathsome smells, [continues next]
10

King Lear 1.4: 135

Who is it that can tell me who I am?
10

Romeo and Juliet 4.3: 45

[continues previous] Alack, alack, is it not like that I,
10

King Lear 1.4: 141

Your name, fair gentlewoman?
10

Comedy of Errors 5.1: 372

And this fair gentlewoman, her sister here, [continues next]
10

King Lear 1.4: 142

This admiration, sir, is much o’ th’ savor
10

Comedy of Errors 5.1: 372

[continues previous] And this fair gentlewoman, her sister here,
10

King Lear 1.4: 143

Of other your new pranks. I do beseech you
10

Double Falsehood 2.3: 44

My father, on my knees I do beseech you [continues next]
10

Pericles 4.4: 7

Where our scenes seems to live. I do beseech you [continues next]
10

King Lear 1.4: 47

I am none of these, my lord, I beseech your pardon.
10

King Lear 1.4: 48

Do you bandy looks with me, you rascal?
10

King Lear 1.4: 144

To understand my purposes aright,
10

Double Falsehood 2.3: 44

[continues previous] My father, on my knees I do beseech you
10

Double Falsehood 2.3: 45

[continues previous] To pause one moment on your daughter’s ruin.
10

Pericles 4.4: 8

[continues previous] To learn of me, who stand i’ th’ gaps to teach you,
11

King Lear 1.4: 146

Here do you keep a hundred knights and squires,
11

Edward III 4.4: 70

Of lords, knights, squires, and English gentlemen, [continues next]
10

Edward III 4.4: 71

And with thyself and those kneel at his feet, [continues next]
11

Twelfth Night 2.3: 42

What a caterwauling do you keep here! If my lady have not call’d up her steward Malvolio and bid him turn you out of doors, never trust me.
11

Henry V 4.8: 39

Of other lords and barons, knights and squires, [continues next]
11

Henry V 4.8: 50

The rest are princes, barons, lords, knights, squires,
11

Henry V 4.8: 51

And gentlemen of blood and quality.
11

King Lear 1.4: 229

’Tis politic and safe to let him keep
11

King Lear 1.4: 230

At point a hundred knights; yes, that on every dream,
10

King Lear 1.4: 147

Men so disorder’d, so debosh’d and bold,
10

Edward III 4.4: 70

[continues previous] Of lords, knights, squires, and English gentlemen,
10

Edward III 4.4: 71

[continues previous] And with thyself and those kneel at his feet,
10

Henry V 4.8: 39

[continues previous] Of other lords and barons, knights and squires,
11

King Lear 1.4: 159

Degenerate bastard, I’ll not trouble thee;
11

Henry VI Part 3 5.5: 5

For my part, I’ll not trouble thee with words.
10

King Lear 1.4: 163

Woe, that too late repents! — O, sir, are you come?
10

Cardenio 1.1: 60

Weighty and serious! — O, sir, is it you? [continues next]
10

Henry VI Part 3 2.5: 93

And hath bereft thee of thy life too late.
10

Henry VI Part 3 2.5: 94

Woe above woe! Grief more than common grief!
10

Antony and Cleopatra 5.2: 315

O, sir, you are too sure an augurer;
10

King Lear 1.4: 164

Is it your will? Speak, sir. — Prepare my horses. —
10

Cardenio 1.1: 60

[continues previous] Weighty and serious! — O, sir, is it you?
11

King Lear 1.4: 167

Than the sea-monster. Pray, sir, be patient.
11

Henry VIII 5.3: 4

Pray, sir, be patient; ’tis as much impossible,
10

King Lear 1.4: 170

That all particulars of duty know,
10

Macbeth 4.3: 50

It is myself I mean; in whom I know
10

Macbeth 4.3: 51

All the particulars of vice so grafted
10

King Lear 1.4: 174

Which, like an engine, wrench’d my frame of nature
10

Two Noble Kinsmen 5.3: 42

Is like an engine bent, or a sharp weapon
10

Coriolanus 5.4: 7

So did he me; and he no more remembers his mother now than an eight-year-old horse. The tartness of his face sours ripe grapes. When he walks, he moves like an engine, and the ground shrinks before his treading. He is able to pierce a corslet with his eye, talks like a knell, and his hum is a battery. He sits in his state, as a thing made for Alexander. What he bids be done is finish’d with his bidding. He wants ...
10

Troilus and Cressida 2.3: 83

We’ll none of him; but let him, like an engine
10

King Lear 1.4: 176

And added to the gall. O Lear, Lear, Lear!
10

King Lear 1.4: 131

Does any here know me? This is not Lear.
10

King Lear 1.4: 132

Does Lear walk thus? Speak thus? Where are his eyes?
10

King Lear 1.4: 222

Nuncle Lear, nuncle Lear, tarry, take the Fool with thee.
10

King Lear 1.4: 179

My lord, I am guiltless as I am ignorant
10

Winter's Tale 2.3: 70

I am as ignorant in that, as you
11

King Lear 1.4: 181

Hear, Nature, hear, dear goddess, hear!
11

Antony and Cleopatra 1.2: 45

Amen. Dear goddess, hear that prayer of the people! For, as it is a heart-breaking to see a handsome man loose-wiv’d, so it is a deadly sorrow to behold a foul knave uncuckolded; therefore, dear Isis, keep decorum, and fortune him accordingly!
11

Hamlet 1.5: 23

If thou didst ever thy dear father love — [continues next]
11

King Lear 1.4: 182

Suspend thy purpose, if thou didst intend
11

Hamlet 1.5: 23

[continues previous] If thou didst ever thy dear father love —
10

King Lear 1.4: 185

Dry up in her the organs of increase,
10

Merry Wives of Windsor 5.5: 30

Raise up the organs of her fantasy,
11

King Lear 1.4: 188

Create her child of spleen, that it may live
11

Measure for Measure 2.4: 35

Yet may he live a while; and it may be [continues next]
11

King Lear 1.4: 189

And be a thwart disnatur’d torment to her.
11

Measure for Measure 2.4: 35

[continues previous] Yet may he live a while; and it may be
11

King Lear 1.4: 201

Within a fortnight? What’s the matter, sir?
11

Cymbeline 3.6: 41

Here were a fairy. What’s the matter, sir?
10

Twelfth Night 5.1: 146

For the love of God, a surgeon! Send one presently to Sir Toby.
10

Twelfth Night 5.1: 147

What’s the matter?
10

King Lear 1.4: 202

I’ll tell thee.
10

Twelfth Night 3.1: 21

By my troth, I’ll tell thee, I am almost sick for one — [continues next]
10

King Lear 1.4: 203

Life and death! I am asham’d
10

Taming of the Shrew 5.2: 161

I am asham’d that women are so simple [continues next]
10

Twelfth Night 3.1: 21

[continues previous] By my troth, I’ll tell thee, I am almost sick for one —
10

King Lear 1.4: 204

That thou hast power to shake my manhood thus,
10

Taming of the Shrew 5.2: 161

[continues previous] I am asham’d that women are so simple
11

King Lear 1.4: 216

That I’ll resume the shape which thou dost think
10

Measure for Measure 1.2: 18

I think thou dost; and indeed with most painful feeling of thy speech. I will, out of thine own confession, learn to begin thy health; but, whilst I live, forget to drink after thee. [continues next]
10

Much Ado About Nothing 5.4: 95

I’ll tell thee what, Prince: a college of wit-crackers cannot flout me out of my humor. Dost thou think I care for a satire or an epigram? No, if a man will be beaten with brains, ’a shall wear nothing handsome about him. In brief, since I do purpose to marry, I will think nothing to any purpose that the world can say against it, and therefore never flout ... [continues next]
10

Henry IV Part 1 3.3: 58

The King himself is to be fear’d as the lion. Dost thou think I’ll fear thee as I fear thy father? Nay, and I do, I pray God my girdle break.
10

Othello 3.3: 117

My lord, you know I love you. I think thou dost; [continues next]
11

Troilus and Cressida 2.1: 12

Toadstool! Learn me the proclamation. [continues next]
11

Troilus and Cressida 2.1: 13

Dost thou think I have no sense, thou strikest me thus? [continues next]
11

King Lear 1.4: 217

I have cast off forever. Do you mark that?
10

Measure for Measure 1.2: 18

[continues previous] I think thou dost; and indeed with most painful feeling of thy speech. I will, out of thine own confession, learn to begin thy health; but, whilst I live, forget to drink after thee.
10

Much Ado About Nothing 5.4: 95

[continues previous] I’ll tell thee what, Prince: a college of wit-crackers cannot flout me out of my humor. Dost thou think I care for a satire or an epigram? No, if a man will be beaten with brains, ’a shall wear nothing handsome about him. In brief, since I do purpose to marry, I will think nothing to any purpose that the world can say against it, and therefore never flout at ...
10

Othello 3.3: 117

[continues previous] My lord, you know I love you. I think thou dost;
11

Troilus and Cressida 2.1: 13

[continues previous] Dost thou think I have no sense, thou strikest me thus?
12

King Lear 1.4: 219

To the great love I bear you —
10

As You Like It 3.5: 67

For no ill will I bear you. [continues next]
10

As You Like It 3.5: 68

I pray you do not fall in love with me, [continues next]
10

Romeo and Juliet 1.1: 59

Profaners of this neighbor-stained steel [continues next]
10

Romeo and Juliet 1.1: 60

Will they not hear? What ho, you men, you beasts! [continues next]
12

Troilus and Cressida 3.2: 86

Leave! And you take leave till tomorrow morning [continues next]
14

King Lear 1.4: 220

Pray you, content. — What, Oswald, ho!
10

As You Like It 3.5: 67

[continues previous] For no ill will I bear you.
10

As You Like It 3.5: 68

[continues previous] I pray you do not fall in love with me,
10

King Lear 1.4: 239

When I have show’d th’ unfitness How now, Oswald?
10

King Lear 1.4: 240

What, have you writ that letter to my sister?
10

Romeo and Juliet 1.1: 59

[continues previous] Profaners of this neighbor-stained steel [continues next]
11

Romeo and Juliet 1.1: 60

[continues previous] Will they not hear? — What ho, you men, you beasts! [continues next]
14

Troilus and Cressida 3.2: 86

[continues previous] Leave! And you take leave till tomorrow morning [continues next]
14

King Lear 1.4: 221

You, sir, more knave than fool, after your master.
11

Romeo and Juliet 1.1: 60

[continues previous] Will they not hear? — What ho, you men, you beasts!
10

King Lear 1.4: 222

Nuncle Lear, nuncle Lear, tarry, take the Fool with thee.
10

King Lear 1.4: 176

And added to the gall. O Lear, Lear, Lear!
11

King Lear 1.4: 229

’Tis politic and safe to let him keep
11

King Lear 1.4: 146

Here do you keep a hundred knights and squires, [continues next]
11

King Lear 1.4: 230

At point a hundred knights; yes, that on every dream,
11

King Lear 1.4: 146

[continues previous] Here do you keep a hundred knights and squires,
10

King Lear 1.4: 236

Not fear still to be taken. I know his heart.
10

Troilus and Cressida 4.3: 9

A priest there off’ring to it his own heart. [continues next]
10

Troilus and Cressida 4.3: 10

I know what ’tis to love, [continues next]
10

King Lear 1.4: 237

What he hath utter’d I have writ my sister;
11

King Lear 1.4: 239

When I have show’d th’ unfitness — How now, Oswald?
10

King Lear 1.4: 220

Pray you, content. What, Oswald, ho! [continues next]
11

Macbeth 1.7: 28

And falls on th’ other — How now? What news? [continues next]
11

King Lear 1.4: 240

What, have you writ that letter to my sister?
10

King Lear 1.4: 220

[continues previous] Pray you, content. — What, Oswald, ho!
11

Macbeth 1.7: 28

[continues previous] And falls on th’ other — How now? What news?
10

King Lear 1.4: 243

Inform her full of my particular fear,
10

Sir Thomas More 4.4: 155

My bones to strengthen the foundation [continues next]
10

King Lear 1.4: 244

And thereto add such reasons of your own
10

Sir Thomas More 4.4: 154

[continues previous] With all submissive willingness, and thereto add
10

King Lear 1.4: 245

As may compact it more. Get you gone,
10

Titus Andronicus 1.1: 367

So trouble me no more, but get you gone.