Comparison of William Shakespeare King Lear 4.1 to William Shakespeare
Summary

William Shakespeare King Lear 4.1 has 72 lines, and one of them has a strong match at magnitude 15+ in William Shakespeare. 40% of the lines have weak matches at magnitude 10 to 14. 59% of the lines have no match. On average, each line has 0.01 strong matches and 1.13 weak matches.

King Lear 4.1

Loading ...

William Shakespeare

Loading ...
11

King Lear 4.1: 8

The wretch that thou hast blown unto the worst
11

Richard III 4.4: 139

From all the slaughters, wretch, that thou hast done!
10

King Lear 3.2: 40

Find out their enemies now. Tremble, thou wretch
10

King Lear 3.2: 41

That hast within thee undivulged crimes
12

King Lear 4.1: 9

Owes nothing to thy blasts. But who comes here?
11

Edward III 5.1: 63

But who comes here? [continues next]
10

As You Like It 2.7: 87

Unclaim’d of any man. But who comes here?
10

As You Like It 4.3: 2

I warrant you, with pure love and troubled brain, he hath ta’en his bow and arrows and is gone forth — to sleep. Look who comes here. [continues next]
10

Measure for Measure 3.2: 83

But who comes here?
10

Merchant of Venice 3.2: 216

But who comes here? Lorenzo and his infidel?
10

Merry Wives of Windsor 5.5: 5

Jove, or who can blame me to piss my tallow? Who comes here? My doe? [continues next]
10

Midsummer Night's Dream 2.1: 186

But who comes here? I am invisible,
10

Taming of the Shrew 2.1: 38

But who comes here?
10

Two Gentlemen of Verona 2.4: 35

No more, gentlemen, no more; here comes my father. [continues next]
10

Henry IV Part 1 5.3: 30

... lead, and as heavy too. God keep lead out of me! I need no more weight than mine own bowels. I have led my ragamuffins where they are pepper’d; there’s not three of my hundred and fifty left alive, and they are for the town’s end, to beg during life. But who comes here?
10

Richard II 2.3: 20

Than your good words. But who comes here?
12

Richard II 2.3: 67

Stands for my bounty. But who comes here? [continues next]
10

Richard II 3.2: 90

Hath power enough to serve our turn. But who comes here?
10

Richard II 3.3: 19

Against their will. But who comes here?
10

Richard II 5.3: 22

May happily bring forth. But who comes here?
10

Richard III 1.1: 121

But who comes here? The new-delivered Hastings?
11

Hamlet 1.3: 53

I stay too long — but here my father comes. [continues next]
10

King Lear 4.6: 81

Bear free and patient thoughts. But who comes here?
11

Macbeth 4.3: 159

That speak him full of grace. See who comes here. [continues next]
11

Macbeth 4.3: 160

My countryman; but yet I know him not. [continues next]
10

Titus Andronicus 5.1: 19

But who comes here, led by a lusty Goth?
12

King Lear 4.1: 10

My father, parti-ey’d? World, world, O world!
11

Edward III 5.1: 64

[continues previous] Copland, my lord, and David, King of Scots.
10

As You Like It 4.3: 3

[continues previous] My errand is to you, fair youth,
10

Merry Wives of Windsor 5.5: 5

[continues previous] Jove, or who can blame me to piss my tallow? Who comes here? My doe?
10

Two Gentlemen of Verona 2.4: 35

[continues previous] No more, gentlemen, no more; here comes my father.
12

Richard II 2.3: 67

[continues previous] Stands for my bounty. But who comes here?
11

Hamlet 1.3: 53

[continues previous] I stay too long — but here my father comes.
11

Macbeth 4.3: 160

[continues previous] My countryman; but yet I know him not.
11

Troilus and Cressida 5.10: 35

A goodly medicine for my aching bones! O world, world, world! Thus is the poor agent despis’d! O traders and bawds, how earnestly are you set a-work, and how ill requited! Why should our endeavor be so lov’d and the performance so loath’d? What verse for it? What instance for it? Let me see:
10

King Lear 4.1: 12

Life would not yield to age. O my good lord,
10

Othello 5.2: 91

O, good my lord, I would speak a word with you! [continues next]
10

Othello 5.2: 103

That I may speak with you. O, good my lord! [continues next]
10

King Lear 4.1: 13

I have been your tenant, and your father’s tenant,
10

Cardenio 4.3: 47

[continues previous] I must not be delayed.
10

Winter's Tale 4.4: 502

There shall not at your father’s house these seven years [continues next]
10

Othello 5.2: 91

[continues previous] O, good my lord, I would speak a word with you!
10

Othello 5.2: 104

[continues previous] I had forgot thee. O, come in, Emilia. —
10

King Lear 4.1: 14

These fourscore years.
10

Winter's Tale 4.4: 502

[continues previous] There shall not at your father’s house these seven years
10

King Lear 4.1: 19

I stumbled when I saw. Full oft ’tis seen,
10

Hamlet 3.3: 59

And oft ’tis seen the wicked prize itself
10

King Lear 4.1: 23

Might I but live to see thee in my touch,
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 127

Take but possession of her with a touch:
10

Two Gentlemen of Verona 5.4: 128

I dare thee but to breathe upon my love.
11

King Lear 4.1: 24

I’ld say I had eyes again. How now? Who’s there?
11

Measure for Measure 2.4: 17

’Tis not the devil’s crest. How now? Who’s there?
11

Henry VI Part 2 4.2: 41

... that of the skin of an innocent lamb should be made parchment? That parchment, being scribbled o’er, should undo a man? Some say the bee stings, but I say, ’tis the bee’s wax; for I did but seal once to a thing, and I was never mine own man since. How now? Who’s there?
11

Henry VIII 2.2: 56

Who’s there, I say? How dare you thrust yourselves
10

King Lear 4.1: 25

O gods! Who is’t can say, “I am at the worst”?
10

Henry VI Part 3 4.1: 128

Yet am I arm’d against the worst can happen;
10

King Lear 4.1: 26

I am worse than e’er I was. ’Tis poor mad Tom.
10

Richard III 3.2: 104

And I in better state than e’er I was.
10

Timon of Athens 4.3: 231

I love thee better now than e’er I did.
10

Timon of Athens 4.3: 232

I hate thee worse. Why? Thou flatter’st misery.
13

King Lear 4.1: 27

And worse I may be yet: the worst is not
13

Othello 1.3: 211

We lose it not, so long as we can smile. [continues next]
10

Romeo and Juliet 5.3: 229

Is not so long as is a tedious tale. [continues next]
13

King Lear 4.1: 28

So long as we can say, “This is the worst.”
13

Othello 1.3: 211

[continues previous] We lose it not, so long as we can smile.
10

Romeo and Juliet 5.3: 229

[continues previous] Is not so long as is a tedious tale.
10

King Lear 4.1: 29

Fellow, where goest? Is it a beggar-man?
10

Richard III 3.1: 120

In weightier things you’ll say a beggar nay. [continues next]
10

Richard III 3.1: 121

It is too heavy for your Grace to wear. [continues next]
10

King Lear 4.1: 30

Madman and beggar too.
10

Richard III 3.1: 120

[continues previous] In weightier things you’ll say a beggar nay.
10

Richard III 3.1: 121

[continues previous] It is too heavy for your Grace to wear.
10

King Lear 4.1: 31

He has some reason, else he could not beg.
10

Pericles 2.1: 52

Hark you, my friend. You said you could not beg? [continues next]
10

King Lear 4.1: 32

I’ th’ last night’s storm I such a fellow saw,
10

King Lear 4.1: 35

Was then scarce friends with him. I have heard more since.
10

Merchant of Venice 3.2: 282

When I was with him I have heard him swear
10

King Lear 4.1: 41

Then prithee get thee away. If for my sake
10

Much Ado About Nothing 2.1: 8

By my troth, niece, thou wilt never get thee a husband, if thou be so shrewd of thy tongue. [continues next]
10

King Lear 4.1: 42

Thou wilt o’ertake us hence a mile or twain
10

Much Ado About Nothing 2.1: 8

[continues previous] By my troth, niece, thou wilt never get thee a husband, if thou be so shrewd of thy tongue.
10

Two Noble Kinsmen 2.6: 4

A mile hence. I have sent him where a cedar, [continues next]
10

Winter's Tale 4.3: 43

No, good sweet sir; no, I beseech you, sir. I have a kinsman not past three quarters of a mile hence, unto whom I was going. I shall there have money, or any thing I want, Offer me no money, I pray you, that kills my heart.
10

King Lear 4.1: 43

I’ th’ way toward Dover, do it for ancient love,
10

Two Noble Kinsmen 2.6: 4

[continues previous] A mile hence. I have sent him where a cedar,
10

King Lear 4.1: 46

’Tis the time’s plague, when madmen lead the blind.
10

Midsummer Night's Dream 3.2: 37

With the love-juice, as I did bid thee do? [continues next]
11

King Lear 4.1: 47

Do as I bid thee, or rather do thy pleasure;
11

Cymbeline 3.2: 77

Do as I bid thee. There’s no more to say:
11

Midsummer Night's Dream 3.2: 37

[continues previous] With the love-juice, as I did bid thee do?
11

Romeo and Juliet 5.3: 9

Give me those flowers. Do as I bid thee, go.
10

Romeo and Juliet 5.3: 10

I am almost afraid to stand alone
11

King Lear 4.1: 50

Come on’t what will.
11

King Lear 3.4: 58

What hast thou been?
13

King Lear 4.1: 51

Sirrah, naked fellow
13

King Lear 3.4: 44

... whirlpool, o’er bog and quagmire; that hath laid knives under his pillow, and halters in his pew, set ratsbane by his porridge, made him proud of heart, to ride on a bay trotting-horse over four-inch’d bridges, to course his own shadow for a traitor. Bless thy five wits! Tom’s a-cold O do de, do de, do de. Bless thee from whirlwinds, star-blasting, and taking! Do poor Tom some charity, whom the foul fiend vexes. There could I have him now — and there — and there again — and there. [continues next]
14

King Lear 4.1: 52

Poor Tom’s a-cold. I cannot daub it further.
13

King Lear 3.4: 44

[continues previous] ... ford and whirlpool, o’er bog and quagmire; that hath laid knives under his pillow, and halters in his pew, set ratsbane by his porridge, made him proud of heart, to ride on a bay trotting-horse over four-inch’d bridges, to course his own shadow for a traitor. Bless thy five wits! Tom’s a-cold — O do de, do de, do de. Bless thee from whirlwinds, star-blasting, and taking! Do poor Tom some charity, whom the foul fiend vexes. There could I have him now — and there — and there again — and there.
11

King Lear 3.4: 57

Take heed o’ th’ foul fiend. Obey thy parents, keep thy word’s justice, swear not, commit not with man’s sworn spouse, set not thy sweet heart on proud array. Tom’s a-cold.
14

King Lear 3.4: 76

That it doth hate what gets it.
14

King Lear 3.4: 77

Poor Tom’s a-cold.
11

King Lear 3.4: 103

Tom’s a-cold.
10

King Lear 4.1: 53

Come hither, fellow.
10

Julius Caesar 2.4: 21

Come hither, fellow; which way hast thou been?
15+

King Lear 4.1: 56

Both stile and gate, horse-way and foot-path. Poor Tom hath been scar’d out of his good wits. Bless thee, good man’s son, from the foul fiend! Five fiends have been in poor Tom at once: of lust, as Obidicut; Hobbididence, prince of dumbness; Mahu, of stealing; Modo, of murder; Flibbertigibbet, of mopping and mowing, who since possesses chambermaids and waiting-women. So, bless thee, master!
15+

King Lear 3.6: 17

The foul fiend haunts poor Tom in the voice of a nightingale. Hoppedance cries in Tom’s belly for two white herring.
10

King Lear 4.1: 71

I shall no leading need. Give me thy arm;
10

King Lear 3.6: 54

Do de, de, de. Sessa! Come, march to wakes and fairs and market towns. Poor Tom, thy horn is dry. [continues next]
10

King Lear 4.1: 72

Poor Tom shall lead thee.
10

King Lear 3.6: 54

[continues previous] Do de, de, de. Sessa! Come, march to wakes and fairs and market towns. Poor Tom, thy horn is dry.