Comparison of William Shakespeare Romeo and Juliet 4.2 to William Shakespeare
Summary
William Shakespeare Romeo and Juliet 4.2 has 45 lines, and one of them has a strong match at magnitude 15+ in William Shakespeare. 56% of the lines have weak matches at magnitude 10 to 14. 42% of the lines have no match. On average, each line has 0.02 strong matches and 1.71 weak matches.
Romeo and Juliet 4.2
Loading ...
William Shakespeare
Loading ...
11
Merry Wives of Windsor 5.2: 1
Come, come; we’ll couch i’ th’ castle-ditch till we see the light of our fairies. Remember, son Slender, my daughter. [continues next]
11
Merry Wives of Windsor 2.1: 63
[continues previous] Ay, forsooth; and I pray, how does good Mistress Anne?
11
Merry Wives of Windsor 5.2: 2
[continues previous] Ay, forsooth, I have spoke with her, and we have a nay-word how to know one another. I come to her in white, and cry “mum”; she cries “budget”; and by that we know one another.
11
As You Like It 4.1: 16
Why, how now, Orlando, where have you been all this while? You a lover! And you serve me such another trick, never come in my sight more.
11
Merry Wives of Windsor 1.1: 93
How now, Simple, where have you been? I must wait on myself, must I? You have not the Book of Riddles about you, have you?
13
Taming of the Shrew 1.1: 191
Where have I been? Nay, how now, where are you? Master, has my fellow Tranio stol’n your clothes? Or you stol’n his? Or both? Pray what’s the news? [continues next]
13
Taming of the Shrew 1.1: 190
[continues previous] Here comes the rogue. Sirrah, where have you been?
13
Taming of the Shrew 1.1: 191
[continues previous] Where have I been? Nay, how now, where are you? Master, has my fellow Tranio stol’n your clothes? Or you stol’n his? Or both? Pray what’s the news?
10
Much Ado About Nothing 2.1: 133
No, my lord, unless I might have another for working-days. Your Grace is too costly to wear every day. But I beseech your Grace pardon me, I was born to speak all mirth and no matter. [continues next]
10
Henry V 4.8: 25
... to me but as a common man; witness the night, your garments, your lowliness; and what your Highness suffer’d under that shape, I beseech you take it for your own fault and not mine; for had you been as I took you for, I made no offense; therefore I beseech your Highness pardon me. [continues next]
10
King Lear 1.4: 39
I beseech you pardon me, my lord, if I be mistaken, for my duty cannot be silent when I think your Highness wrong’d. [continues next]
10
Much Ado About Nothing 2.1: 133
[continues previous] No, my lord, unless I might have another for working-days. Your Grace is too costly to wear every day. But I beseech your Grace pardon me, I was born to speak all mirth and no matter.
10
Henry V 4.8: 25
[continues previous] ... You appear’d to me but as a common man; witness the night, your garments, your lowliness; and what your Highness suffer’d under that shape, I beseech you take it for your own fault and not mine; for had you been as I took you for, I made no offense; therefore I beseech your Highness pardon me.
10
King Lear 1.4: 39
[continues previous] I beseech you pardon me, my lord, if I be mistaken, for my duty cannot be silent when I think your Highness wrong’d.
10
Merry Wives of Windsor 3.3: 46
Pray heaven it be not so, that you have such a man here; but ’tis most certain your husband’s coming, with half Windsor at his heels, to search for such a one. I come before to tell you. If you know yourself clear, why, I am glad of it; but if you have a friend here, convey, convey him out. Be not amaz’d, call all your senses to you, defend your reputation, or bid farewell to your good life forever. [continues next]
10
Merry Wives of Windsor 3.3: 46
[continues previous] Pray heaven it be not so, that you have such a man here; but ’tis most certain your husband’s coming, with half Windsor at his heels, to search for such a one. I come before to tell you. If you know yourself clear, why, I am glad of it; but if you have a friend here, convey, convey him out. Be not amaz’d, call all your senses to you, defend your reputation, or bid farewell to your good life forever.
10
Troilus and Cressida 4.2: 49
Who! — nay then. Come, come, you’ll do him wrong ere you are ware. You’ll be so true to him, to be false to him. Do not you know of him, but yet go fetch him hither, go. [continues next]
11
Antony and Cleopatra 5.2: 156
[continues previous] Than love that’s hir’d! What, goest thou back? Thou shalt
11
Antony and Cleopatra 5.2: 157
[continues previous] Go back, I warrant thee; but I’ll catch thine eyes