Comparison of William Shakespeare Timon of Athens 1.2 to William Shakespeare
Summary

William Shakespeare Timon of Athens 1.2 has 195 lines, and one of them has a strong match at magnitude 15+ in William Shakespeare. 31% of the lines have weak matches at magnitude 10 to 14. 68% of the lines have no match. On average, each line has 0.01 strong matches and 0.86 weak matches.

Timon of Athens 1.2

Loading ...

William Shakespeare

Loading ...
10

Timon of Athens 1.2: 5

Then, as in grateful virtue I am bound
10

Twelfth Night 3.1: 43

I am bound to your niece, sir; I mean she is the list of my voyage. [continues next]
10

Winter's Tale 4.4: 488

And speak his very heart. I am bound to you. [continues next]
10

Timon of Athens 1.2: 6

To your free heart, I do return those talents,
10

Twelfth Night 3.1: 43

[continues previous] I am bound to your niece, sir; I mean she is the list of my voyage.
10

Winter's Tale 4.4: 488

[continues previous] And speak his very heart. I am bound to you.
10

Timon of Athens 1.2: 8

I deriv’d liberty. O, by no means,
10

Much Ado About Nothing 2.1: 141

O, by no means, she mocks all her wooers out of suit.
10

Julius Caesar 2.1: 143

Let us not leave him out. No, by no means.
10

Julius Caesar 2.1: 144

O, let us have him, for his silver hairs
10

Timon of Athens 1.2: 13

To imitate them; faults that are rich are fair.
10

Timon of Athens 3.5: 18

But with a noble fury and fair spirit, [continues next]
10

Timon of Athens 1.2: 14

A noble spirit! Nay, my lords,
10

Timon of Athens 3.5: 18

[continues previous] But with a noble fury and fair spirit,
11

Timon of Athens 1.2: 15

Ceremony was but devis’d at first
11

Richard III 5.3: 311

Devis’d at first to keep the strong in awe: [continues next]
11

Timon of Athens 1.2: 16

To set a gloss on faint deeds, hollow welcomes,
11

Sir Thomas More 3.3: 78

My lord, you set a gloss on London’s fame,
11

Henry VI Part 1 4.1: 104

To set a gloss upon his bold intent,
11

Richard III 5.3: 311

[continues previous] Devis’d at first to keep the strong in awe:
10

Venus and Adonis: 935

Who when he liv’d, his breath and beauty set
10

Venus and Adonis: 936

Gloss on the rose, smell to the violet.
10

Timon of Athens 1.2: 21

My lord, we always have confess’d it.
10

Timon of Athens 1.2: 22

Ho, ho, confess’d it? Hang’d it, have you not?
10

Coriolanus 2.3: 16

O sir, you are not right. Have you not known [continues next]
10

Hamlet 1.5: 114

[continues previous] Illo, ho, ho, my lord!
10

Timon of Athens 1.2: 23

O, Apemantus, you are welcome. No;
10

Merchant of Venice 5.1: 236

Sir, grieve not you, you are welcome notwithstanding. [continues next]
10

Coriolanus 2.3: 16

[continues previous] O sir, you are not right. Have you not known
10

Timon of Athens 1.2: 24

You shall not make me welcome.
10

Merchant of Venice 5.1: 236

[continues previous] Sir, grieve not you, you are welcome notwithstanding.
10

Merchant of Venice 5.1: 237

[continues previous] Portia, forgive me this enforced wrong,
10

Timon of Athens 1.2: 26

Fie, th’ art a churl. Ye have got a humor there
10

Timon of Athens 5.3: 4

Some beast read this; there does not live a man.” [continues next]
10

Timon of Athens 1.2: 27

Does not become a man, ’tis much to blame.
10

King Lear 5.3: 32

Does not become a sword. Thy great employment
10

Timon of Athens 5.3: 4

[continues previous] Some beast read this; there does not live a man.”
11

Timon of Athens 1.2: 32

Nor is he fit for’t indeed.
11

Twelfth Night 3.4: 93

You may have very fit occasion for’t; he is now in some commerce with my lady, and will by and by depart.
11

Timon of Athens 1.2: 33

Let me stay at thine apperil, Timon.
11

Timon of Athens 2.2: 76

Will you leave me there?
11

Timon of Athens 2.2: 77

If Timon stay at home. You three serve three usurers?
12

Timon of Athens 1.2: 36

I scorn thy meat, ’twould choke me; for I should ne’er flatter thee. O you gods! What a number of men eats Timon, and he sees ’em not! It grieves me to see so many dip their meat in one man’s blood, and all the madness is, he cheers them up too.
12

As You Like It 5.2: 6

O my dear Orlando, how it grieves me to see thee wear thy heart in a scarf!
14

Timon of Athens 1.2: 43

My lord, in heart; and let the health go round.
14

Henry VIII 1.4: 96

And not to kiss you. A health, gentlemen! [continues next]
14

Timon of Athens 1.2: 44

Let it flow this way, my good lord.
10

Timon of Athens 1.2: 45

Flow this way? A brave fellow! He keeps his tides well. Those healths will make thee and thy state look ill, Timon.
10

Troilus and Cressida 1.2: 122

That’s Hector, that, that, look you, that; there’s a fellow! Go thy way. Hector!
10

Troilus and Cressida 1.2: 123

There’s a brave man, niece. O brave Hector! Look how he looks! There’s a countenance! Is’t not a brave man?
10

Timon of Athens 1.2: 46

Here’s that which is too weak to be a sinner,
10

Henry IV Part 1 4.4: 19

I fear the power of Percy is too weak
10

Henry IV Part 1 4.4: 20

To wage an instant trial with the King.
11

Timon of Athens 1.2: 61

Captain Alcibiades, your heart’s in the field now.
11

Cardenio 4.2: 5

Where’s he now? [continues next]
11

Timon of Athens 1.2: 62

My heart is ever at your service, my lord.
11

Cardenio 4.2: 6

[continues previous] Ever at your highness’ service.
10

King John 4.1: 52

But you at your sick service had a prince. [continues next]
11

Antony and Cleopatra 1.2: 55

Here, at your service. My lord approaches.
10

Timon of Athens 1.2: 63

You had rather be at a breakfast of enemies than a dinner of friends.
10

King John 4.1: 52

[continues previous] But you at your sick service had a prince.
13

Timon of Athens 1.2: 67

... the gods themselves have provided that I shall have much help from you: how had you been my friends else? Why have you that charitable title from thousands, did not you chiefly belong to my heart? I have told more of you to myself than you can with modesty speak in your own behalf; and thus far I confirm you. O you gods, think I, what need we have any friends, if we should ne’er have need of ’em? They were the most needless creatures living, should we ne’er have use for ’em; and would most resemble sweet instruments hung up in cases, that keeps their sounds to themselves. Why, I have often wish’d myself poorer, that I might come nearer to you. We are born to do benefits; and what better or properer can we call our own than the riches of our friends? O, what a precious comfort ’tis to have so many like brothers commanding one another’s fortunes! O, joy’s e’en made away ere’t can be born! Mine eyes cannot hold out water, methinks. To forget their faults, I drink to you.
10

Cardenio 3.1: 177

What a comfort ‘tis
10

Cardenio 3.1: 178

To see ‘em gone without her! Faith, she told me Her everlasting sleep would bring me joy, Yet I was still unwilling to believe her, Her life was so sweet to me: like some man
10

Merry Wives of Windsor 3.1: 29

We are come to you to do a good office, Master Parson.
13

Richard II 3.2: 152

And nothing can we call our own but death,
10

Julius Caesar 2.1: 123

What need we any spur but our own cause
11

King Lear 4.2: 21

(If you dare venture in your own behalf)
13

Troilus and Cressida 3.2: 38

O Cressid, how often have I wish’d me thus!
13

Troilus and Cressida 3.2: 39

Wish’d, my lord? The gods grant — O my lord!
10

Timon of Athens 1.2: 72

I promise you, my lord, you mov’d me much.
10

Winter's Tale 1.2: 150

Are you mov’d, my lord? No, in good earnest.
10

Henry VIII 2.4: 215

Which you are running here. I then mov’d you,
10

Henry VIII 2.4: 216

My Lord of Canterbury, and got your leave
12

Timon of Athens 1.2: 74

What means that trump? How now?
12

Timon of Athens 1.2: 141

Be worthily entertain’d. How now? What news? [continues next]
12

Timon of Athens 1.2: 142

Please you, my lord, that honorable gentleman, Lord Lucullus, entreats your company tomorrow to hunt with him, and has sent your honor two brace of greyhounds. [continues next]
12

Timon of Athens 1.2: 75

Please you, my lord, there are certain ladies most desirous of admittance.
11

Timon of Athens 1.2: 130

My lord, there are certain nobles of the Senate
12

Timon of Athens 1.2: 142

[continues previous] Please you, my lord, that honorable gentleman, Lord Lucullus, entreats your company tomorrow to hunt with him, and has sent your honor two brace of greyhounds.
11

Timon of Athens 1.2: 82

To gratulate thy plenteous bosom. There,
11

Timon of Athens 4.3: 184

From forth thy plenteous bosom, one poor root!
10

Timon of Athens 1.2: 85

They’re welcome all, let ’em have kind admittance.
10

Double Falsehood 5.2: 226

Let ’em alone; they’re almost starv’d for kisses.
11

Timon of Athens 1.2: 87

You see, my lord, how ample y’ are belov’d.
11

Two Noble Kinsmen 5.2: 94

We shall have many children. — Lord, how y’ are grown!
11

Two Noble Kinsmen 5.2: 95

My Palamon I hope will grow too, finely,
10

Timon of Athens 1.2: 101

Would one day stamp upon me. ’T ’as been done;
10

Pericles 3.2: 4

’T ’as been a turbulent and stormy night. [continues next]
10

Timon of Athens 1.2: 102

Men shut their doors against a setting sun.
10

Pericles 3.2: 3

[continues previous] Get fire and meat for these poor men.
10

Timon of Athens 1.2: 108

I am to thank you for’t.
10

Tempest 1.2: 175

Heavens thank you for’t! And now I pray you, sir,
10

Twelfth Night 3.4: 131

I shall be much bound to you for’t. I am one that had rather go with sir priest than sir knight. I care not who knows so much of my mettle.
10

Two Gentlemen of Verona 4.4: 134

And she shall thank you for’t, if e’er you know her.
10

Othello 3.1: 27

I humbly thank you for’t.
10

Othello 3.1: 28

I never knew a Florentine more kind and honest.
12

Timon of Athens 1.2: 113

Most thankfully, my lord. Flavius!
12

Timon of Athens 5.1: 91

Most thankfully, my lord. Will you indeed?
10

Timon of Athens 1.2: 124

To say to you. Look you, my good lord,
10

Timon of Athens 1.2: 125

I must entreat you honor me so much
10

Cardenio 4.3: 47

[continues previous] I must not be delayed.
10

King John 5.6: 10

Thou mayst befriend me so much as to think [continues next]
10

Timon of Athens 1.2: 126

As to advance this jewel; accept it and wear it,
10

Henry VI Part 1 3.3: 82

And, lords, accept this hearty kind embrace. [continues next]
10

Henry VI Part 1 3.3: 83

My forces and my power of men are yours. [continues next]
10

King John 5.6: 10

[continues previous] Thou mayst befriend me so much as to think
10

Timon of Athens 1.2: 127

Kind my lord.
10

Henry VI Part 1 3.3: 82

[continues previous] And, lords, accept this hearty kind embrace.
10

Henry VI Part 1 3.3: 83

[continues previous] My forces and my power of men are yours.
10

Timon of Athens 1.2: 128

I am so far already in your gifts —
10

All's Well That Ends Well 3.6: 4

Do you think I am so far deceiv’d in him?
10

Richard III 4.2: 63

Uncertain way of gain! But I am in
10

Richard III 4.2: 64

So far in blood that sin will pluck on sin.
11

Timon of Athens 1.2: 130

My lord, there are certain nobles of the Senate
11

Timon of Athens 1.2: 75

Please you, my lord, there are certain ladies most desirous of admittance.
10

Timon of Athens 1.2: 131

Newly alighted, and come to visit you.
10

Hamlet 2.2: 35

And I beseech you instantly to visit [continues next]
11

Timon of Athens 1.2: 132

They are fairly welcome. I beseech your honor,
10

All's Well That Ends Well 5.2: 10

I beseech your honor to hear me one single word.
11

Measure for Measure 2.1: 90

I beseech your honor, ask me. [continues next]
10

Merry Wives of Windsor 2.2: 18

Shall I vouchsafe your worship a word or two? [continues next]
10

Pericles 4.6: 22

I beseech your honor give me leave a word, and I’ll have done presently.
10

Pericles 4.6: 70

I beseech your honor one piece for me.
10

Henry VIII 2.3: 70

Are all I can return. Beseech your lordship, [continues next]
10

Hamlet 2.2: 35

[continues previous] And I beseech you instantly to visit
11

Timon of Athens 1.2: 133

Vouchsafe me a word, it does concern you near.
11

Measure for Measure 2.1: 90

[continues previous] I beseech your honor, ask me.
11

Measure for Measure 3.1: 149

’Tis best that thou diest quickly. O, hear me, Isabella!
11

Measure for Measure 3.1: 150

Vouchsafe a word, young sister, but one word.
10

Merry Wives of Windsor 2.2: 18

[continues previous] Shall I vouchsafe your worship a word or two?
10

Henry VIII 2.3: 71

[continues previous] Vouchsafe to speak my thanks and my obedience,
11

Troilus and Cressida 3.1: 39

I have business to my lord, dear queen. My lord, will you vouchsafe me a word?
11

Timon of Athens 1.2: 136

I scarce know how.
11

Measure for Measure 2.1: 45

If it please your honor, I know not well what they are; but precise villains they are, that I am sure of, and void of all profanation in the world that good Christians ought to have. [continues next]
13

Timon of Athens 1.2: 137

May it please your honor, Lord Lucius
10

Measure for Measure 2.1: 43

If it please your honor, I am the poor Duke’s constable, and my name is Elbow. I do lean upon justice, sir, and do bring in here before your good honor two notorious benefactors.
11

Measure for Measure 2.1: 45

[continues previous] If it please your honor, I know not well what they are; but precise villains they are, that I am sure of, and void of all profanation in the world that good Christians ought to have.
10

Measure for Measure 2.1: 62

Sir, if it please your honor, this is not so.
12

Measure for Measure 3.2: 87

A bawd of eleven years’ continuance, may it please your honor. [continues next]
10

Taming of the Shrew 1 Prologue 1: 70

An’t please your honor, players
10

Henry IV Part 2 1.1: 5

Please it your honor knock but at the gate,
13

Timon of Athens 3.2: 10

May it please your honor, my lord hath sent —
11

Timon of Athens 1.2: 138

(Out of his free love) hath presented to you
11

Measure for Measure 3.2: 87

[continues previous] A bawd of eleven years’ continuance, may it please your honor.
12

Timon of Athens 1.2: 141

Be worthily entertain’d. How now? What news?
12

Sir Thomas More 2.4: 208

How now, Crofts! What news? [continues next]
12

Cymbeline 1.1: 160

Here is your servant. How now, sir? What news? [continues next]
10

Merchant of Venice 1.2: 38

How now, what news?
10

Merchant of Venice 3.1: 8

How now, Shylock, what news among the merchants?
10

Merchant of Venice 3.1: 26

How now, Tubal, what news from Genoa? Hast thou found my daughter?
10

Merry Wives of Windsor 3.3: 11

How now, my eyas-musket, what news with you? [continues next]
12

Taming of the Shrew 5.2: 80

How now, what news? Sir, my mistress sends you word [continues next]
10

Twelfth Night 1.1: 22

E’er since pursue me. How now, what news from her?
10

Henry IV Part 2 2.4: 151

Peto, how now, what news?
10

Henry VI Part 2 4.4: 25

How now? What news? Why com’st thou in such haste?
10

Henry VI Part 3 2.1: 205

How now? What news?
10

Henry VIII 1.3: 15

That sure th’ have worn out Christendom. How now?
10

Henry VIII 1.3: 16

What news, Sir Thomas Lovell? Faith, my lord,
10

Richard III 4.4: 432

How now? What news?
12

Hamlet 4.7: 36

How now? What news? Letters, my lord, from Hamlet: [continues next]
10

King Lear 1.2: 26

Upon the gad? Edmund, how now? What news?
10

Macbeth 1.7: 28

And falls on th’ other — How now? What news?
12

Timon of Athens 1.2: 74

What means that trump? How now? [continues next]
12

Timon of Athens 1.2: 142

Please you, my lord, that honorable gentleman, Lord Lucullus, entreats your company tomorrow to hunt with him, and has sent your honor two brace of greyhounds.
12

Cardenio 4.1: 48

Madam, my lord entreats your company.
12

Cardenio 4.1: 50

Pshaw, ye! My lord entreats your company.
12

Sir Thomas More 2.3: 18

[continues previous] My lord, the rebels have broke open Newgate,
12

Sir Thomas More 2.4: 209

[continues previous] My lord, his highness sends express command
12

Cymbeline 1.1: 161

[continues previous] My lord your son drew on my master. Hah?
10

Merry Wives of Windsor 3.3: 11

[continues previous] How now, my eyas-musket, what news with you?
12

Taming of the Shrew 5.2: 80

[continues previous] How now, what news? Sir, my mistress sends you word
12

Henry VI Part 3 2.5: 129

Edward and Richard, like a brace of greyhounds
12

Hamlet 4.7: 36

[continues previous] How now? What news? Letters, my lord, from Hamlet:
12

Timon of Athens 1.2: 74

[continues previous] What means that trump? How now?
12

Timon of Athens 1.2: 75

[continues previous] Please you, my lord, there are certain ladies most desirous of admittance.
10

Titus Andronicus 1.1: 492

Tomorrow, and it please your Majesty
10

Titus Andronicus 1.1: 493

To hunt the panther and the hart with me,
11

Timon of Athens 1.2: 151

That what he speaks is all in debt: he owes
11

Comedy of Errors 4.4: 102

The debt he owes will be requir’d of me.
11

Henry IV Part 1 1.3: 185

To answer all the debt he owes to you
10

Timon of Athens 1.2: 159

Much wrong, you bate too much of your own merits.
10

Merry Wives of Windsor 3.3: 63

Good Master Ford, be contented. You wrong yourself too much.
10

Romeo and Juliet 1.5: 89

Good pilgrim, you do wrong your hand too much,
12

Timon of Athens 1.2: 165

I rode on. ’Tis yours, because you lik’d it.
10

Measure for Measure 2.4: 117

O, pardon me, my lord, it oft falls out, [continues next]
10

Richard II 5.2: 70

I do beseech you pardon me, I may not show it. [continues next]
12

King Lear 1.2: 33

I beseech you, sir, pardon me. It is a letter from my brother that I have not all o’er-read; and for so much as I have perus’d, I find it not fit for your o’erlooking. [continues next]
10

King Lear 1.4: 39

I beseech you pardon me, my lord, if I be mistaken, for my duty cannot be silent when I think your Highness wrong’d. [continues next]
10

Romeo and Juliet 5.1: 21

And presently took post to tell it you. [continues next]
15+

Timon of Athens 1.2: 166

O, I beseech you pardon me, my lord, in that.
10

Measure for Measure 2.4: 117

[continues previous] O, pardon me, my lord, it oft falls out,
12

Richard II 5.2: 70

[continues previous] I do beseech you pardon me, I may not show it.
12

King Lear 1.2: 33

[continues previous] I beseech you, sir, pardon me. It is a letter from my brother that I have not all o’er-read; and for so much as I have perus’d, I find it not fit for your o’erlooking.
15+

King Lear 1.4: 39

[continues previous] I beseech you pardon me, my lord, if I be mistaken, for my duty cannot be silent when I think your Highness wrong’d. [continues next]
10

Romeo and Juliet 4.2: 19

Pardon, I beseech you!
10

Romeo and Juliet 5.1: 21

[continues previous] And presently took post to tell it you.
10

Romeo and Juliet 5.1: 22

[continues previous] O, pardon me for bringing these ill news,
14

Troilus and Cressida 3.2: 81

My lord, I do beseech you pardon me,
11

Troilus and Cressida 3.2: 82

’Twas not my purpose thus to beg a kiss.
12

Timon of Athens 1.2: 167

You may take my word, my lord; I know no man
12

King Lear 1.4: 39

[continues previous] I beseech you pardon me, my lord, if I be mistaken, for my duty cannot be silent when I think your Highness wrong’d.
10

Timon of Athens 1.2: 172

So kind to heart, ’tis not enough to give;
10

Henry VI Part 3 2.1: 20

Methinks ’tis prize enough to be his son. [continues next]
10

Timon of Athens 1.2: 173

Methinks, I could deal kingdoms to my friends,
10

Henry VI Part 3 2.1: 20

[continues previous] Methinks ’tis prize enough to be his son.
10

Timon of Athens 1.2: 175

Thou art a soldier, therefore seldom rich,
10

Antony and Cleopatra 2.2: 103

Thou art a soldier only, speak no more.
11

Timon of Athens 1.2: 179

We are so virtuously bound — And so
11

Merchant of Venice 5.1: 132

To whom I am so infinitely bound. [continues next]
11

Timon of Athens 1.2: 180

Am I to you. So infinitely endear’d —
11

Merchant of Venice 5.1: 132

[continues previous] To whom I am so infinitely bound.
10

Timon of Athens 1.2: 189

Now, Apemantus, if thou wert not sullen,
10

As You Like It 3.3: 9

I do, truly; for thou swear’st to me thou art honest. Now if thou wert a poet, I might have some hope thou didst feign.
10

Timon of Athens 1.2: 192

Nay, and you begin to rail on society once, I am sworn not to give regard to you. Farewell, and come with better music.
10

Taming of the Shrew 1.2: 87

I pray you, sir, let him go while the humor lasts. A’ my word, and she knew him as well as I do, she would think scolding would do little good upon him. She may perhaps call him half a score knaves or so. Why, that’s nothing; and he begin once, he’ll rail in his rope-tricks. I’ll tell you what, sir, and she stand him but a little, he will throw a figure in her face, and so disfigure her with it, that she shall have no more eyes to see withal than a cat. You know him not, sir.
10

Timon of Athens 1.2: 193

So; thou wilt not hear me now, thou shalt not then. I’ll lock thy heaven from thee.
10

Othello 3.3: 280

If she be false, O then heaven mocks itself! [continues next]
10

Othello 3.3: 281

I’ll not believe’t. How now, my dear Othello? [continues next]
10

Troilus and Cressida 5.6: 17

My rest and negligence befriends thee now,
10

Troilus and Cressida 5.6: 18

But thou anon shalt hear of me again;
10

Timon of Athens 1.2: 194

O that men’s ears should be
10

Othello 3.3: 280

[continues previous] If she be false, O then heaven mocks itself!