Comparison of William Shakespeare Troilus and Cressida 2.3 to William Shakespeare
Summary

William Shakespeare Troilus and Cressida 2.3 has 200 lines, and 5% of them have strong matches at magnitude 15+ in William Shakespeare. 30% of the lines have weak matches at magnitude 10 to 14. 65% of the lines have no match. On average, each line has 0.06 strong matches and 0.76 weak matches.

10

Troilus and Cressida 2.3: 1

How now, Thersites? What, lost in the labyrinth of thy fury? Shall the elephant Ajax carry it thus? He beats me, and I rail at him. O worthy satisfaction!
10

Troilus and Cressida 2.1: 31

How now, Thersites, what’s the matter, man?
10

Troilus and Cressida 5.1: 4

Here comes Thersites. How now, thou core of envy?
10

Troilus and Cressida 2.3: 2

Would it were otherwise: that I could beat him, whilst he rail’d at me. ’Sfoot, I’ll learn to conjure and raise devils, but I’ll see some issue of my spiteful execrations. Then there’s Achilles, a rare enginer! If Troy be not taken till these two undermine it, the walls will stand till they fall of themselves.
10

Henry IV Part 2 1.2: 45

I would it were otherwise, I would my means were greater and my waist slenderer.
15+

Troilus and Cressida 2.3: 3

... a fly from a spider, without drawing their massy irons and cutting the web! After this, the vengeance on the whole camp! Or rather, the Neapolitan bone-ache! For that methinks is the curse depending on those that war for a placket. I have said my prayers, and devil Envy say amen.
15+

Troilus and Cressida 2.3: 4

What ho! My Lord Achilles!
11

Henry VIII 2.2: 65

Who’s there? My good Lord Cardinal? O my Wolsey, [continues next]
10

Hamlet 3.2: 11

Ay, my lord.
10

Hamlet 3.2: 12

What ho, Horatio!
11

Macbeth 2.2: 8

Whether they live or die. Who’s there? What ho? [continues next]
10

Othello 4.1: 39

(All guiltless) meet reproach. — What ho! My lord!
10

Othello 5.2: 85

My lord, my lord!
10

Othello 5.2: 86

What ho! My lord, my lord!
10

Othello 5.2: 90

So, so. What ho! My lord, my lord! Who’s there?
11

Troilus and Cressida 4.2: 42

Good morrow, lord, good morrow. [continues next]
11

Troilus and Cressida 4.2: 43

Who’s there? My Lord Aeneas! By my troth, [continues next]
15+

Troilus and Cressida 2.3: 5

Who’s there? Thersites? Good Thersites, come in and rail.
11

Measure for Measure 3.1: 44

What ho! Peace here; grace and good company!
11

Measure for Measure 3.1: 45

Who’s there? Come in, the wish deserves a welcome.
11

Henry VIII 2.2: 65

[continues previous] Who’s there? My good Lord Cardinal? O my Wolsey,
11

Macbeth 2.2: 8

[continues previous] Whether they live or die. Who’s there? What ho?
11

Troilus and Cressida 4.2: 42

[continues previous] Good morrow, lord, good morrow.
11

Troilus and Cressida 4.2: 43

[continues previous] Who’s there? My Lord Aeneas! By my troth,
10

Troilus and Cressida 2.3: 6

If I could ’a’ rememb’red a gilt counterfeit, thou wouldst not have slipp’d out of my contemplation.
10

Henry VI Part 2 4.4: 23

Thou wouldst not have mourn’d so much for me.
10

Troilus and Cressida 2.3: 7

But it is no matter, thyself upon thyself! The common curse of mankind, folly and ignorance, be thine in great revenue!
10

Hamlet 5.1: 175

I lov’d you ever. But it is no matter.
10

Hamlet 5.2: 134

I do not think so; since he went into France I have been in continual practice. I shall win at the odds. Thou wouldst not think how ill all’s here about my heart — but it is no matter.
14

Troilus and Cressida 2.3: 9

Lee thy blood be thy direction till thy death; then if she that lays thee out says thou art a fair corse, I’ll be sworn and sworn upon’t she never shrouded any but lazars. Amen.
14

Much Ado About Nothing 5.4: 85

And I’ll be sworn upon’t that he loves her,
12

Twelfth Night 1.5: 154

I am a gentleman.” I’ll be sworn thou art;
10

Henry IV Part 2 3.2: 129

... and sung those tunes to the overscutch’d huswives that he heard the carmen whistle, and sware they were his fancies or his good-nights. And now is this Vice’s dagger become a squire, and talks as familiarly of John a’ Gaunt as if he had been sworn brother to him, and I’ll be sworn ’a ne’er saw him but once in the Tilt-yard, and then he burst his head for crowding among the marshal’s men. I saw it, and told John a’ Gaunt he beat his own name, for you might have thrust him and all his apparel into an eel-skin. The case of a ...
10

Troilus and Cressida 2.3: 12

Ay, the heavens hear me!
10

Winter's Tale 2.3: 9

Might come to me again. Who’s there? My lord?
15+

Troilus and Cressida 2.3: 3

... a fly from a spider, without drawing their massy irons and cutting the web! After this, the vengeance on the whole camp! Or rather, the Neapolitan bone-ache! For that methinks is the curse depending on those that war for a placket. I have said my prayers, and devil Envy say amen.
10

Winter's Tale 2.3: 9

Might come to me again. Who’s there? My lord? [continues next]
11

Othello 5.2: 90

So, so. What ho! My lord, my lord! Who’s there? [continues next]
15+

Troilus and Cressida 2.3: 5

Who’s there? Thersites? Good Thersites, come in and rail. [continues next]
15+

Troilus and Cressida 2.3: 15

Thersites, my lord.
10

Winter's Tale 2.3: 9

[continues previous] Might come to me again. Who’s there? My lord?
11

Othello 5.2: 90

[continues previous] So, so. What ho! My lord, my lord! Who’s there? [continues next]
15+

Troilus and Cressida 2.3: 5

[continues previous] Who’s there? Thersites? Good Thersites, come in and rail.
11

Troilus and Cressida 2.3: 16

Where? Where? O, where? Art thou come? Why, my cheese, my digestion, why hast thou not serv’d thyself in to my table so many meals?
10

Henry VI Part 3 2.3: 14

Ah, Warwick, why hast thou withdrawn thyself?
10

Sonnet 51: 3

From where thou art, why should I haste me thence?
10

Antony and Cleopatra 3.7: 2

But why, why, why?
10

Antony and Cleopatra 3.7: 3

Thou hast forespoke my being in these wars,
11

Othello 5.2: 91

[continues previous] O, good my lord, I would speak a word with you!
13

Troilus and Cressida 2.3: 18

Thy commander, Achilles. Then tell me, Patroclus, what’s Achilles?
13

Troilus and Cressida 2.3: 19

Thy lord, Thersites. Then tell me, I pray thee, what’s Thersites? [continues next]
13

Troilus and Cressida 2.3: 20

Thy knower, Patroclus. Then tell me, Patroclus, what art thou? [continues next]
13

Troilus and Cressida 2.3: 19

Thy lord, Thersites. Then tell me, I pray thee, what’s Thersites?
11

Merry Wives of Windsor 2.2: 37

But I pray thee tell me this: has Ford’s wife and Page’s wife acquainted each other how they love me?
13

Midsummer Night's Dream 3.2: 77

I pray thee, tell me then that he is well.
11

Much Ado About Nothing 1.1: 69

Thou thinkest I am in sport. I pray thee tell me truly how thou lik’st her.
13

Troilus and Cressida 2.3: 18

[continues previous] Thy commander, Achilles. Then tell me, Patroclus, what’s Achilles? [continues next]
10

Troilus and Cressida 2.3: 20

[continues previous] Thy knower, Patroclus. Then tell me, Patroclus, what art thou? [continues next]
13

Troilus and Cressida 2.3: 20

Thy knower, Patroclus. Then tell me, Patroclus, what art thou?
10

Much Ado About Nothing 3.3: 47

That shows thou art unconfirm’d. Thou knowest that the fashion of a doublet, or a hat, or a cloak, is nothing to a man. [continues next]
13

Troilus and Cressida 2.3: 18

[continues previous] Thy commander, Achilles. Then tell me, Patroclus, what’s Achilles?
10

Troilus and Cressida 2.3: 19

[continues previous] Thy lord, Thersites. Then tell me, I pray thee, what’s Thersites?
11

Troilus and Cressida 2.3: 23

I’ll decline the whole question: Agamemnon commands Achilles, Achilles is my lord, I am Patroclus’ knower, and Patroclus is a fool.
10

Troilus and Cressida 2.3: 21

Thou must tell that knowest.
10

Much Ado About Nothing 3.3: 47

[continues previous] That shows thou art unconfirm’d. Thou knowest that the fashion of a doublet, or a hat, or a cloak, is nothing to a man.
11

Troilus and Cressida 2.3: 23

I’ll decline the whole question: Agamemnon commands Achilles, Achilles is my lord, I am Patroclus’ knower, and Patroclus is a fool.
11

Troilus and Cressida 2.3: 20

Thy knower, Patroclus. Then tell me, Patroclus, what art thou?
11

Troilus and Cressida 2.3: 27

Agamemnon is a fool, Achilles is a fool, Thersites is a fool, and, as aforesaid, Patroclus is a fool.
11

Troilus and Cressida 2.3: 29

Agamemnon is a fool to offer to command Achilles, Achilles is a fool to be commanded of Agamemnon, Thersites is a fool to serve such a fool, and this Patroclus is a fool positive.
11

Troilus and Cressida 2.3: 25

Peace, fool, I have not done.
10

Love's Labour's Lost 5.2: 483

Lo, he is tilting straight! Peace, I have done. [continues next]
11

Troilus and Cressida 2.3: 27

Agamemnon is a fool, Achilles is a fool, Thersites is a fool, and, as aforesaid, Patroclus is a fool.
11

Troilus and Cressida 2.3: 29

Agamemnon is a fool to offer to command Achilles, Achilles is a fool to be commanded of Agamemnon, Thersites is a fool to serve such a fool, and this Patroclus is a fool positive. [continues next]
15+

Troilus and Cressida 2.3: 26

He is a privileg’d man. Proceed, Thersites.
10

Love's Labour's Lost 5.2: 483

[continues previous] Lo, he is tilting straight! Peace, I have done.
15+

Troilus and Cressida 2.3: 29

[continues previous] Agamemnon is a fool to offer to command Achilles, Achilles is a fool to be commanded of Agamemnon, Thersites is a fool to serve such a fool, and this Patroclus is a fool positive. [continues next]
15+

Troilus and Cressida 2.3: 27

Agamemnon is a fool, Achilles is a fool, Thersites is a fool, and, as aforesaid, Patroclus is a fool.
10

Timon of Athens 2.2: 85

What is a whoremaster, Fool?
10

Timon of Athens 2.2: 86

A fool in good clothes, and something like thee. ’Tis a spirit; sometime’t appears like a lord, sometime like a lawyer, sometime like a philosopher, with two stones more than ’s artificial one. He is very often like a knight; and, generally, in all shapes that man goes up and down in ...
10

Troilus and Cressida 2.1: 2

[continues previous] Agamemnon, how if he had biles — full, all over, generally?
11

Troilus and Cressida 2.3: 23

I’ll decline the whole question: Agamemnon commands Achilles, Achilles is my lord, I am Patroclus’ knower, and Patroclus is a fool.
11

Troilus and Cressida 2.3: 25

Peace, fool, I have not done.
15+

Troilus and Cressida 2.3: 29

[continues previous] Agamemnon is a fool to offer to command Achilles, Achilles is a fool to be commanded of Agamemnon, Thersites is a fool to serve such a fool, and this Patroclus is a fool positive. [continues next]
13

Troilus and Cressida 2.3: 28

Derive this; come.
13

Troilus and Cressida 2.3: 29

[continues previous] Agamemnon is a fool to offer to command Achilles, Achilles is a fool to be commanded of Agamemnon, Thersites is a fool to serve such a fool, and this Patroclus is a fool positive. [continues next]
15+

Troilus and Cressida 2.3: 29

Agamemnon is a fool to offer to command Achilles, Achilles is a fool to be commanded of Agamemnon, Thersites is a fool to serve such a fool, and this Patroclus is a fool positive.
10

Troilus and Cressida 2.1: 2

Agamemnon, how if he had biles — full, all over, generally?
11

Troilus and Cressida 2.3: 23

I’ll decline the whole question: Agamemnon commands Achilles, Achilles is my lord, I am Patroclus’ knower, and Patroclus is a fool.
11

Troilus and Cressida 2.3: 25

Peace, fool, I have not done.
15+

Troilus and Cressida 2.3: 26

He is a privileg’d man. Proceed, Thersites.
15+

Troilus and Cressida 2.3: 27

Agamemnon is a fool, Achilles is a fool, Thersites is a fool, and, as aforesaid, Patroclus is a fool.
13

Troilus and Cressida 2.3: 31

Make that demand of the prover, it suffices me thou art. Look you, who comes here?
13

As You Like It 2.4: 8

Ay, be so, good Touchstone. Look you, who comes here, a young man and an old in solemn talk.
10

As You Like It 4.3: 2

I warrant you, with pure love and troubled brain, he hath ta’en his bow and arrows and is gone forth — to sleep. Look who comes here.
10

As You Like It 5.2: 3

You have my consent. Let your wedding be tomorrow; thither will I invite the Duke and all ’s contented followers. Go you and prepare Aliena; for look you, here comes my Rosalind.
10

Measure for Measure 4.3: 18

Look you, sir, here comes your ghostly father. Do we jest now, think you?
11

King John 3.4: 17

Look who comes here! A grave unto a soul,
11

Coriolanus 1.1: 21

Soft, who comes here? [continues next]
11

Timon of Athens 1.1: 177

Look who comes here; will you be chid?
10

Timon of Athens 2.2: 67

Look you, here comes my master’s page.
11

Troilus and Cressida 2.3: 32

Come, Patroclus, I’ll speak with nobody. Come in with me, Thersites.
10

Troilus and Cressida 2.3: 33

Here is such patchery, such juggling, and such knavery! All the argument is a whore and a cuckold, a good quarrel to draw emulous factions and bleed to death upon. Now the dry suppeago on the subject, and war and lechery confound all!
10

Two Noble Kinsmen 4.2: 2

And bleed to death for my sake else. I’ll choose,
10

Troilus and Cressida 2.3: 36

Let it be known to him that we are here.
10

Henry VIII 2.4: 93

The King is present: if it be known to him
10

Henry VIII 2.4: 94

That I gainsay my deed, how may he wound,
10

Troilus and Cressida 2.3: 53

Here comes Patroclus.
10

Troilus and Cressida 2.3: 31

Make that demand of the prover, it suffices me thou art. Look you, who comes here?
10

Troilus and Cressida 2.3: 32

Come, Patroclus, I’ll speak with nobody. Come in with me, Thersites.
11

Troilus and Cressida 2.3: 56

Achilles bids me say he is much sorry,
11

Troilus and Cressida 2.1: 71

I will hold my peace when Achilles’ brach bids me, shall I?
10

Troilus and Cressida 2.3: 57

If any thing more than your sport and pleasure
10

Twelfth Night 2.3: 69

Mistress Mary, if you priz’d my lady’s favor at any thing more than contempt, you would not give means for this uncivil rule. She shall know of it, by this hand.
10

Troilus and Cressida 2.3: 59

To call upon him. He hopes it is no other
10

Hamlet 2.2: 56

I doubt it is no other but the main, [continues next]
10

Troilus and Cressida 2.3: 60

But for your health and your disgestion sake,
10

Hamlet 2.2: 56

[continues previous] I doubt it is no other but the main,
10

Troilus and Cressida 2.3: 61

An after-dinner’s breath. Hear you, Patroclus:
10

All's Well That Ends Well 5.3: 106

That you are well acquainted with yourself, [continues next]
10

Troilus and Cressida 2.3: 62

We are too well acquainted with these answers,
10

All's Well That Ends Well 5.3: 106

[continues previous] That you are well acquainted with yourself,
11

Troilus and Cressida 2.3: 70

Are like to rot untasted. Go and tell him
11

Troilus and Cressida 2.3: 90

We come to speak with him. Ulysses, enter you. [continues next]
11

Troilus and Cressida 2.3: 71

We come to speak with him, and you shall not sin
11

Troilus and Cressida 2.3: 90

[continues previous] We come to speak with him. Ulysses, enter you.
11

Troilus and Cressida 2.3: 75

Here tend the savage strangeness he puts on,
11

Venus and Adonis: 310

She puts on outward strangeness, seems unkind,
10

Troilus and Cressida 2.3: 79

His pettish lines, his ebbs, his flows, as if
10

Tempest 5.1: 267

That could control the moon, make flows and ebbs, [continues next]
10

Two Noble Kinsmen 5.1: 163

See what our general of ebbs and flows [continues next]
10

Rape of Lucrece: 1569

Thus ebbs and flows the current of her sorrow, [continues next]
10

Troilus and Cressida 2.3: 80

The passage and whole carriage of this action
10

Tempest 5.1: 267

[continues previous] That could control the moon, make flows and ebbs,
10

Two Noble Kinsmen 5.1: 163

[continues previous] See what our general of ebbs and flows
10

Rape of Lucrece: 1569

[continues previous] Thus ebbs and flows the current of her sorrow,
11

Troilus and Cressida 2.3: 81

Rode on his tide. Go tell him this, and add,
11

Henry V 3.6: 51

... in weight to re-answer, his pettiness would bow under. For our losses, his exchequer is too poor; for th’ effusion of our blood, the muster of his kingdom too faint a number; and for our disgrace, his own person kneeling at our feet but a weak and worthless satisfaction. To this add defiance; and tell him, for conclusion, he hath betray’d his followers, whose condemnation is pronounc’d. So far my King and master; so much my office.
10

Troilus and Cressida 2.3: 83

We’ll none of him; but let him, like an engine
10

Two Noble Kinsmen 5.3: 42

Is like an engine bent, or a sharp weapon
10

Coriolanus 5.4: 7

So did he me; and he no more remembers his mother now than an eight-year-old horse. The tartness of his face sours ripe grapes. When he walks, he moves like an engine, and the ground shrinks before his treading. He is able to pierce a corslet with his eye, talks like a knell, and his hum is a battery. He sits in his state, as a thing made for Alexander. What he bids be done is finish’d with his bidding. He wants ...
10

King Lear 1.4: 174

Which, like an engine, wrench’d my frame of nature
11

Troilus and Cressida 2.3: 90

We come to speak with him. Ulysses, enter you.
11

Troilus and Cressida 2.3: 70

Are like to rot untasted. Go and tell him
11

Troilus and Cressida 2.3: 71

We come to speak with him, and you shall not sin
11

Troilus and Cressida 2.3: 91

What is he more than another?
11

Taming of the Shrew 1 Prologue 2: 5

I am Christophero Sly, call not me honor nor lordship. I ne’er drank sack in my life; and if you give me any conserves, give me conserves of beef. Ne’er ask me what raiment I’ll wear, for I have no more doublets than backs, no more stockings than legs, nor no more shoes than feet — nay, sometime more feet than shoes, or such shoes as my toes look through the overleather. [continues next]
11

Troilus and Cressida 2.3: 92

No more than what he thinks he is.
11

Taming of the Shrew 1 Prologue 2: 5

[continues previous] I am Christophero Sly, call not me honor nor lordship. I ne’er drank sack in my life; and if you give me any conserves, give me conserves of beef. Ne’er ask me what raiment I’ll wear, for I have no more doublets than backs, no more stockings than legs, nor no more shoes than feet — nay, sometime more feet than shoes, or such shoes as my toes look through the overleather.
10

Othello 5.2: 177

I told him what I thought, and told no more
10

Othello 5.2: 178

Than what he found himself was apt and true.
10

Troilus and Cressida 2.3: 93

Is he so much? Do you not think he thinks himself a better man than I am?
10

Henry IV Part 1 3.2: 130

Do not think so, you shall not find it so,
10

King Lear 1.4: 105

Thou wast a pretty fellow when thou hadst no need to care for her frowning, now thou art an O without a figure. I am better than thou art now, I am a Fool, thou art nothing.
10

Troilus and Cressida 2.3: 97

Why should a man be proud? How doth pride grow? I know not what pride is.
10

Double Falsehood 2.4: 28

Not to repent your pains. I know not what [continues next]
10

Double Falsehood 2.4: 29

Your fortune is; — pardon me, gentle sir, [continues next]
10

Rape of Lucrece: 298

And as their captain, so their pride doth grow,
10

Troilus and Cressida 2.3: 98

Your mind is the clearer, Ajax, and your virtues the fairer. He that is proud eats up himself. Pride is his own glass, his own trumpet, his own chronicle, and whatever praises itself but in the deed, devours the deed in the praise.
10

Double Falsehood 2.4: 29

[continues previous] Your fortune is; — pardon me, gentle sir,
10

Troilus and Cressida 2.3: 113

That ’twixt his mental and his active parts
10

Troilus and Cressida 1.3: 200

But that of hand. The still and mental parts,
10

Troilus and Cressida 1.3: 201

That do contrive how many hands shall strike
10

Troilus and Cressida 2.3: 115

And batters down himself. What should I say?
10

Cymbeline 5.5: 158

(What should I say? He was too good to be [continues next]
10

Troilus and Cressida 2.3: 116

He is so plaguy proud that the death-tokens of it
10

Cymbeline 5.5: 158

[continues previous] (What should I say? He was too good to be
10

Troilus and Cressida 2.3: 117

Cry “No recovery.” Let Ajax go to him.
10

Richard III 1.4: 200

Go you to him from me. Ay, so we will. [continues next]
10

Troilus and Cressida 2.3: 118

Dear lord, go you and greet him in his tent.
10

Henry VI Part 3 4.3: 10

That with the King here resteth in his tent? [continues next]
10

Richard III 1.4: 199

[continues previous] O no; he loves me and he holds me dear.
10

Richard III 1.4: 200

[continues previous] Go you to him from me. Ay, so we will.
11

Troilus and Cressida 2.3: 119

’Tis said he holds you well, and will be led
11

Much Ado About Nothing 3.2: 45

You may think I love you not; let that appear hereafter, and aim better at me by that I now will manifest. For my brother, I think he holds you well, and in dearness of heart hath holp to effect your ensuing marriage — surely suit ill spent and labor ill bestow’d.
10

Henry VI Part 3 4.3: 11

[continues previous] ’Tis the Lord Hastings, the King’s chiefest friend.
10

Troilus and Cressida 2.3: 121

O Agamemnon, let it not be so!
10

Comedy of Errors 3.1: 86

Have patience, sir, O, let it not be so!
12

Troilus and Cressida 2.3: 126

Enter his thoughts, save such as doth revolve
12

Henry VI Part 1 5.5: 101

I may revolve and ruminate my grief. [continues next]
12

Troilus and Cressida 2.3: 127

And ruminate himself, shall he be worshipp’d
12

Henry VI Part 1 5.5: 101

[continues previous] I may revolve and ruminate my grief.
12

Troilus and Cressida 2.3: 147

A paltry, insolent fellow!
12

Henry VI Part 2 3.1: 6

With what a majesty he bears himself, [continues next]
12

Henry VI Part 2 3.1: 7

How insolent of late he is become, [continues next]
10

Richard III 5.3: 324

And who doth lead them but a paltry fellow,
12

Troilus and Cressida 2.3: 148

How he describes himself!
12

Henry VI Part 2 3.1: 6

[continues previous] With what a majesty he bears himself, [continues next]
12

Henry VI Part 2 3.1: 7

[continues previous] How insolent of late he is become, [continues next]
10

Troilus and Cressida 2.3: 149

Can he not be sociable?
10

Henry VI Part 2 3.1: 6

[continues previous] With what a majesty he bears himself,
10

Troilus and Cressida 2.3: 153

And all men were of my mind —
10

Pericles 2.1: 24

Because he should have swallow’d me too, and when I had been in his belly, I would have kept such a jangling of the bells, that he should never have left till he cast bells, steeple, church, and parish up again. But if the good King Simonides were of my mind —
10

Troilus and Cressida 2.3: 163

Here is a manbut ’tis before his face,
10

Merry Wives of Windsor 3.3: 46

Pray heaven it be not so, that you have such a man here; but ’tis most certain your husband’s coming, with half Windsor at his heels, to search for such a one. I come before to tell you. If you know yourself clear, why, I am glad of it; but if you have a friend here, convey, convey him out. Be not amaz’d, call all ...
10

Troilus and Cressida 2.3: 164

I will be silent. Wherefore should you so?
10

Henry V 4.8: 33

It is with a good will; I can tell you it will serve you to mend your shoes. Come, wherefore should you be so pashful? Your shoes is not so good. ’Tis a good silling, I warrant you, or I will change it.
10

Antony and Cleopatra 2.2: 104

That truth should be silent I had almost forgot.
10

Antony and Cleopatra 2.2: 105

You wrong this presence, therefore speak no more.
10

Troilus and Cressida 2.3: 167

A whoreson dog, that shall palter with us thus!
10

Macbeth 5.8: 20

That palter with us in a double sense,
14

Troilus and Cressida 2.3: 191

Ay, my good son. Be rul’d by him, Lord Ajax.
10

Measure for Measure 4.6: 4

He says, to veil full purpose. Be rul’d by him.
10

Two Gentlemen of Verona 2.4: 45

Hath he not a son?
10

Two Gentlemen of Verona 2.4: 46

Ay, my good lord, a son that well deserves
10

Henry VI Part 3 3.2: 30

You shall have four and you’ll be rul’d by him.
14

Julius Caesar 5.5: 30

Fly, fly, my lord, there is no tarrying here. [continues next]
10

Titus Andronicus 1.1: 442

My lord, be rul’d by me, be won at last,
14

Troilus and Cressida 2.3: 192

There is no tarrying here, the hart Achilles
14

Julius Caesar 5.5: 30

[continues previous] Fly, fly, my lord, there is no tarrying here.
10

Troilus and Cressida 2.3: 195

Fresh kings are come to Troy; tomorrow
10

Richard II 2.1: 222

Come on, our queen, tomorrow must we part. [continues next]
10

Troilus and Cressida 2.3: 196

We must with all our main of power stand fast;
10

Richard II 2.1: 222

[continues previous] Come on, our queen, tomorrow must we part.
10

Hamlet 4.1: 31

We must with all our majesty and skill
11

Troilus and Cressida 2.3: 197

And here’s a lord come knights from east to west,
11

Winter's Tale 1.2: 202

Where ’tis predominant; and ’tis pow’rful — think it [continues next]
11

Winter's Tale 1.2: 203

From east, west, north, and south. Be it concluded, [continues next]
11

Troilus and Cressida 2.3: 198

And cull their flower, Ajax shall cope the best.
11

Winter's Tale 1.2: 203

[continues previous] From east, west, north, and south. Be it concluded,